"consideration by the executive board" - Traduction Anglais en Arabe

    • ينظر فيها المجلس التنفيذي
        
    • ينظر فيه المجلس التنفيذي
        
    • نظر المجلس التنفيذي
        
    • المجلس التنفيذي للنظر فيها
        
    • ينظر المجلس التنفيذي
        
    • إلى المجلس التنفيذي لينظر فيها
        
    • لينظر فيها المجلس التنفيذي
        
    See Annex 1 for a statistical summary of JIU reports issued in 2010 and Annex 2 for proposed management responses to JIU recommendations for consideration by the Executive Board as the governing body of UNDP. UN انظر المرفق 1 للاطلاع على موجز إحصائي لتقارير الوحدة الصادرة في عام 2010 والمرفق 2 للاطلاع على ردود الإدارة المقترحة على توصيات الوحدة لكي ينظر فيها المجلس التنفيذي ومجلس إدارة البرنامج الإنمائي.
    The AAC supports the report's focus, namely, providing recommendations for consideration by the Executive Board to enable UNFPA to deliver its mandate with enhanced efficiency and effectiveness. UN وتؤيد اللجنة الاستشارية محور تركيز التقرير، الذي ينصب على تقديم توصيات لكي ينظر فيها المجلس التنفيذي لتمكين الصندوق من الوفاء بولايته مع تعزيز الكفاءة والفعالية.
    Three recommendations were for consideration by the Executive Board as the legislative body of UNDP (numbers 3, 13 and 14). UN وهناك ثلاث توصيات لكي ينظر فيها المجلس التنفيذي والهيئة التشريعية للبرنامج الإنمائي (الأرقام 3 و 13 و 14).
    Section VIII provides the elements of a draft decision for consideration by the Executive Board. UN أما الفرع الثامن فهو يقدم عناصر مشروع مقرر كي ينظر فيه المجلس التنفيذي.
    Following the concluding remarks, it presents a draft decision for consideration by the Executive Board. UN وبعد الملاحظات الختامية يعرض التقرير مشروع مقرر كي ينظر فيه المجلس التنفيذي.
    Section VII focuses on the review of the policy, and section VIII provides the elements of a draft decision for consideration by the Executive Board. UN ويركز الفرع السابع على استعراض السياسة، ويقدم الفرع الثامن عناصر مشروع قرار يعرض على نظر المجلس التنفيذي.
    The AAC supports the report's new focus, that is to say, providing recommendations for consideration by the Executive Board to enable UNFPA to deliver on its mandate with enhanced efficiency and effectiveness. UN وتؤيد اللجنة الاستشارية التركيز الجديد للتقرير، أي على تقديم توصيات لكي ينظر فيها المجلس التنفيذي لتمكين الصندوق من الوفاء بولايته مع تعزيز الكفاءة والفعالية.
    The AAC supports the report's focus, that is to say, providing recommendations for consideration by the Executive Board to enable UNFPA to deliver its mandate with enhanced efficiency and effectiveness. UN وتؤيد اللجنة الاستشارية مواضع تركيز التقرير، أي تقديمه توصيات لكي ينظر فيها المجلس التنفيذي لتمكين الصندوق من الوفاء بولايته مع تعزيز كفاءته وفعاليته.
    Next steps for consideration by the Executive Board UN رابعا - الخطوات المقبلة التي ينبغي أن ينظر فيها المجلس التنفيذي
    The present report summarizes the general scope of the JIU reports of interest or concern to the United Nations Development Programme (UNDP) and highlights recommendations of particular relevance to UNDP, noting the comments made by UNDP to the final reports and indicating any particular points for consideration by the Executive Board. UN يوجز هذا التقرير النطاق العام لتقارير وحدة التفتيش المشتركة التي تهم أو تعني برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي ويسلط الضوء على التوصيات التي تتسم بأهمية خاصة للبرنامج، مع اﻹشارة إلى تعليقات البرنامج على التقارير النهائية مع بيان أي نقاط معينة ينبغي أن ينظر فيها المجلس التنفيذي.
    See annex 1 for a statistical summary of 2008 JIU reports, and annex 2 for a review of relevant JIU recommendations for consideration by the Executive Board. UN انظر المرفق 1 للاطلاع على موجز إحصائي لتقارير وحدة التفتيش المشتركة لعام 2008، والمرفق 2 للاطلاع على استعراض للتوصيات ذات الصلة الصادرة عن وحدة التفتيش المشتركة كي ينظر فيها المجلس التنفيذي.
    All countries in the region preparing full programmes for consideration by the Executive Board are now including integrated monitoring and evaluation plans. UN ١٣ - في الوقت الحاضر تعكف جميع بلدان المنطقة التي تقوم بإعداد برامج لكي ينظر فيها المجلس التنفيذي على إدراج الخطط المتكاملة للرصد والتقييم.
    7. Calls upon UNICEF to present its management response to the annual report on internal audit as an official document for consideration by the Executive Board. UN 7 - يدعو اليونيسيف إلى تقديم رد إدارتها على التقرير السنوي عن المراجعة الداخلية للحسابات كوثيقة رسمية كي ينظر فيها المجلس التنفيذي.
    43. A new TCDC cooperation framework will be submitted for consideration by the Executive Board in early 2001. UN 43 - وسيقدم إطار جديد للتعاون التقني فيما بين البلدان النامية لكي ينظر فيه المجلس التنفيذي في أوائل عام 2001.
    With respect to funding that liability, UNFPA was currently working with other United Nations organizations for a harmonized approach and taking those and other such discussions into account a proposal would be presented in the future for consideration by the Executive Board. UN وفيما يخص تمويل الالتزام، يعمل صندوق الأمم المتحدة للسكان حاليا مع منظمات أخرى في الأمم المتحدة من أجل انتهاج موقف منسق ومراعاة تلك المناقشات وغيرها، وسوف يُعرض اقتراح في المستقبل من أجل أن ينظر فيه المجلس التنفيذي.
    It requested the secretariat to prepare a revised proposal for consideration by the Executive Board at its twenty-eighth meeting, taking into account the inputs provided by the Board at its twenty-seventh meeting; UN وطلب من الأمانة أن تعد اقتراحاً منقحاً لكي ينظر فيه المجلس التنفيذي في اجتماعه الثامن والعشرين مع مراعاة المساهمات المقدمة من المجلس في اجتماعه السابع والعشرين؛
    In accordance with decision 2008/5, adopted by the Executive Board at its annual session in 2007, the Executive Director is pleased to submit the draft United Nations Office for Project Services (UNOPS) accountability framework and oversight policy for consideration by the Executive Board. UN وفقا للمقرر 2008/5 الذي اتخذه المجلس التنفيذي في دورته السنوية في عام 2007، يسر المدير التنفيذي أن يقدم مشروع إطار المساءلة وسياسة الرقابة في مكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع لكي ينظر فيه المجلس التنفيذي.
    The Advisory Committee reiterates the view that Board of Auditors and Advisory Committee recommendations, and the actions taken to implement them, should always be included in the budget to facilitate their consideration by the Executive Board. UN وتؤكد اللجنة الاستشارية مجددا أنها ترى أنه ينبغي أن تُدرج دائما في الميزانية توصيات مجلس مراجعي الحسابات واللجنة الاستشارية والإجراءات المتخذة لتنفيذها، وذلك لتيسير نظر المجلس التنفيذي فيها.
    71. The UNFPA Deputy Executive Director (Programme) provided a broad overview of the draft country programmes under consideration by the Executive Board. UN 71 - قدم نائب المدير التنفيذي لصندوق الأمم المتحدة للسكان (البرنامج) استعراضا عاما لمشروع البرامج القطرية قيد نظر المجلس التنفيذي.
    The secretariat prepares advance documentation and a draft decision for consideration by the Executive Board. UN وتقوم الأمانة بإعداد وثائق مسبقة ومشروع مقرر تعرض على المجلس التنفيذي للنظر فيها.
    Both of these items are scheduled for formal consideration by the Executive Board at its second regular session in September 2009. UN ومن المقرر أن ينظر المجلس التنفيذي بشكل رسمي في كلا هذين البندين في دورته العادية الثانية التي سيعقدها في أيلول/سبتمبر 2009.
    Review of relevant Joint Inspection Unit recommendations in 2013 for consideration by the Executive Board UN استعراض توصيات وحدة التفتيش المشتركة ذات الصلة في عام 2013 المقدمة إلى المجلس التنفيذي لينظر فيها
    A limited number of such proposals are set out in chapters III and IV for consideration by the Executive Board. UN ويرد في الفصلين الثالث والرابع عدد محدود من هذه المقترحات لينظر فيها المجلس التنفيذي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus