The information submitted will be compiled in a miscellaneous document for consideration by the SBI at its twenty-fourth session. | UN | وسيتم تجميع المعلومات المقدمة في وثيقة متنوعة لكي تنظر فيها الهيئة الفرعية للتنفيذ في دورتها الرابعة والعشرين. |
She informed the members that technical reports would be prepared for consideration by the SBI at its thirty-fourth session. | UN | وأبلغت الأعضاء بأن تقارير تقنية ستُعد كي تنظر فيها الهيئة الفرعية للتنفيذ في دورتها الرابعة والثلاثين. |
She informed the members that technical reports would be prepared for consideration by the SBI at its thirty-fourth session. | UN | وأبلغت الأعضاء بأن تقارير تقنية ستُعد كي تنظر فيها الهيئة الفرعية للتنفيذ في دورتها الرابعة والثلاثين. |
The COP further requested the secretariat to prepare a report on the outcome of this meeting for consideration by the SBI at its twenty-ninth session. | UN | كما طلب مؤتمر الأطراف من الأمانة إعداد تقرير عن نتيجة هذا الاجتماع لكي تنظر فيه الهيئة الفرعية للتنفيذ في دورتها التاسعة والعشرين. |
It requested the secretariat to prepare draft terms of reference for this second comprehensive review, for consideration by the SBI at its twenty-eighth session. | UN | وطلب إلى الأمانة إعداد مشروع اختصاصات لهذا الاستعراض الشامل الثاني لكي تنظر فيه الهيئة الفرعية للتنفيذ في دورتها الثامنة والعشرين. |
The SBI requested the secretariat to compile these submissions into a miscellaneous document for consideration by the SBI at its thirty-eighth session. | UN | وطلبت إلى الأمانة تجميع تلك المعلومات في وثيقة متفرقات كي تنظر فيها الهيئة الفرعية في دورتها الثامنة والثلاثين. |
The COP also requested the secretariat to compile the views submitted by Parties and to prepare a synthesis report, for consideration by the SBI at its twenty-eighth session. | UN | وطلب مؤتمر الأطراف أيضاً إلى الأمانة أن تقوم بتجميع الآراء المقدمة من الأطراف وإعداد تقرير توليفي لكي تنظر فيه الهيئة الفرعية في دورتها الثامنة والعشرين. |
Further, it requested the secretariat to prepare a technical paper containing approaches to monitoring and evaluation at different levels, for consideration by the SBI at its twenty-ninth session. | UN | كما طلب إلى الأمانة إعداد ورقة تقنية تتضمن نُهج الرصد والتقييم على مختلف المستويات، لكي تنظر فيها الهيئة الفرعية للتنفيذ في دورتها التاسعة والعشرين. |
It further requested the secretariat to prepare a technical paper containing approaches to monitoring and evaluation of capacitybuilding at different levels, also for consideration by the SBI at its twenty-ninth session. | UN | كما طلب إلى الأمانة إعداد ورقة تقنية تتضمن نُهج رصد وتقييم بناء القدرات على مختلف المستويات، لكي تنظر فيها الهيئة الفرعية للتنفيذ في دورتها التاسعة والعشرين. |
It requested the secretariat to compile these views into a miscellaneous document for consideration by the SBI at its twenty-sixth session. | UN | وطلبت من الأمانة أن تجمع هذه الآراء في وثيقة معلومات متنوعة كي تنظر فيها الهيئة الفرعية للتنفيذ في دورتها السادسة والعشرين. |
Parties interested in hosting the session are therefore encouraged to present their offers in time for consideration by the SBI at its tenth session. | UN | لذلك، تُشجع الأطراف المهتمة باستضافة المؤتمر على تقديم عروضها في الوقت المناسب لكي تنظر فيها الهيئة الفرعية للتنفيذ في دورتها العاشرة. |
1 to 12 December 2003 ( See FCCC/CP/2001/13/Add.4, section V). The SBI may wish to invite Parties interested in hosting the ninth session of the Conference of the Parties (COP 9) to present offers for consideration by the SBI at its sixteenth session. | UN | وقد ترغب الهيئة الفرعية للتنفيذ في أن تدعو الأطراف المهتمة باستضافة الدورة التاسعة لمؤتمر الأطراف إلى تقديم عروضها كي تنظر فيها الهيئة الفرعية للتنفيذ في دورتها السادسة عشرة. |
At the same meeting, the representatives of two Parties requested that Parties be provided with an opportunity to submit views on this item for compilation in a miscellaneous document, for consideration by the SBI at its seventeenth session. | UN | وفي الجلسة ذاتها، طلب ممثلان لطرفين أن توفر للأطراف فرصة إبداء آرائها بشأن هذا البند لتجميعها في وثيقة تتناول مواضيع متنوعة كي تنظر فيها الهيئة الفرعية للتنفيذ في دورتها السابعة عشرة. |
In addition, the SBI requested the secretariat to compile these submissions as a miscellaneous document, for consideration by the SBI at its seventeenth session, with the aim of recommending a decision on this matter for adoption by the Conference of the Parties at its eighth session. | UN | وإضافة إلى ذلك، طلبت الهيئة الفرعية للتنفيذ إلى الأمانة القيام بتجميع هذه الآراء كوثيقة تتناول مواضيع متنوعة لكي تنظر فيها الهيئة الفرعية للتنفيذ في دورتها السابعة عشرة بهدف التوصية بمقرر في هذا الصدد كي يقوم مؤتمر الأطراف باعتماده في دورته الثامنة. |
The COP further requested the secretariat to prepare a report on the outcome of this meeting for consideration by the SBI at its twenty-ninth session. | UN | كما طلب مؤتمر الأطراف إلى الأمانة إعداد تقرير عن نتيجة هذا الاجتماع لكي تنظر فيه الهيئة الفرعية للتنفيذ في دورتها التاسعة والعشرين. |
It will monitor any implications and prepare a more comprehensive report for consideration by the SBI at its twenty-second session. | UN | وسوف تقوم برصد أي آثار تترتب على ذلك وإعداد تقرير أكثر شمولاً كي تنظر فيه الهيئة الفرعية للتنفيذ في دورتها الثانية والعشرين. |
They agreed that a draft report, prepared for consideration by the SBI at its twenty-seventh session, would be circulated to the groups in August 2008. | UN | واتفقا على تعميم مشروع تقرير على الفريقين في آب/أغسطس 2008، يجري إعداده كي تنظر فيه الهيئة الفرعية للتنفيذ في دورتها السابعة والعشرين. |
The SBI requested the secretariat to compile these submissions into a miscellaneous document for consideration by the SBI at its thirty-sixth session. | UN | وطلبت من الأمانة تجميع تلك المعلومات في وثيقة متنوعات كي تنظر فيها الهيئة الفرعية في دورتها السادسة والثلاثين. |
The SBI requested the secretariat to compile these submissions into a miscellaneous document for consideration by the SBI at its thirty-seventh session. | UN | وطلبت من الأمانة تجميع تلك المعلومات في وثيقة متفرقات كي تنظر فيها الهيئة الفرعية في دورتها السابعة والثلاثين. |
It reiterated its request to Parties and relevant international organizations to submit to the secretariat, by 4 August 2006, information on their activities relating to the preparation of national communications, for compilation into a miscellaneous document for consideration by the SBI at its twenty-fifth session. | UN | وكررت الهيئة طلبها إلى الأطراف والمنظمات الدولية ذات الصلة بأن تقدم إلى الأمانة، في موعد أقصاه 4 آب/أغسطس 2006، معلومات عن أنشطتها فيما يتعلق بإعداد البلاغات الوطنية، بغية تجميعها في وثيقة متنوعات تنظر فيها الهيئة الفرعية في دورتها الخامسة والعشرين. |
It further requested the secretariat to make the report on the workshop available for consideration by the SBI at its thirty-fifth session. | UN | وطلبت الهيئة الفرعية من الأمانة كذلك أن تتيح تقريراً عن حلقة العمل هذه لكي تنظر فيه الهيئة الفرعية في دورتها الخامسة والثلاثين. |
The SBI requested the Executive Secretary to propose a revised programme budget including a revised staffing table, on this basis, taking into account, inter alia, the budgetary implications of the decisions adopted by the COP at its sixth session, for consideration by the SBI at its fifteenth session. | UN | 42- وطلبت الهيئة من الأمين التنفيذي أن يقترح ميزانية برنامجية منقحة تضم ملاكاً للموظفين منقحاً على هذا الأساس، واضعاً في الاعتبار جملة أمور منها آثار المقررات التي اتخذها مؤتمر الأطراف في دورته السادسة على الميزانية، لكي تنظر فيها الهيئة في دورتها الخامسة عشرة. |
The report contains the recommendations of the group for consideration by the SBI at its thirty-fifth session; | UN | ويتضمن التقرير توصيات الفريق إلى الهيئة الفرعية للتنفيذ لكي تنظر فيها في دورتها الخامسة والثلاثين؛ |
Following consultations between the Convention secretariat and the GEF secretariat a draft Memorandum of Understanding has been prepared for consideration by the SBI at its first session. | UN | وبعد مشاورات بين أمانة الاتفاقية وأمانة المرفق تم إعداد مشروع مذكرة تفاهمي لتنظر فيها الهيئة الفرعية في دورتها اﻷولى. |