"consideration of the applications of" - Traduction Anglais en Arabe

    • النظر في طلبات
        
    • النظر في طلبي
        
    • النظر في الطلبات المقدمة من
        
    • النظر في الطلبين المقدمين من
        
    At its resumed 1997 session, the Committee decided to defer consideration of the applications of four organizations of indigenous people to its 1998 session. UN وقررت اللجنة في دورتها المستأنفة لعام ١٩٩٧ أن ترجئ النظر في طلبات مقدمة من أربع منظمات للسكان اﻷصليين إلى دورتها لعام ١٩٩٨.
    5. The Committee deferred its consideration of the applications of the following 117 non-governmental organizations, pending the receipt of responses to questions posed to them by the Committee during its 2014 regular session: UN ٥ - أجّلت اللجنة النظر في طلبات المنظمات غير الحكومية التالية البالغ عددها 117 منظمة، في انتظار تلقي ردود على الأسئلة التي طرحتها عليها اللجنة خلال دورتها العادية لعام 2014:
    82. Also at the same meeting, the Committee decided to defer consideration of the applications of four other organizations of indigenous people to its 1998 session. UN ٨٢ - وفي الجلسة نفسها، قررت اللجنة أن تؤجل النظر في طلبات أربعــة منــظمات أخــرى للشعوب اﻷصلية إلى دورتها لعام ١٩٩٨.
    At its resumed 1998 session, the Committee decided to postpone the consideration of the applications of two organizations until the 1999 session of the Committee. UN وقررت اللجنة، في دورتها المستأنفة لعام ١٩٩٨، أن ترجئ النظر في طلبي منظمتين حتى دورتها لعام ١٩٩٩.
    5. The Committee deferred its consideration of the applications of the following 24 non-governmental organizations pending the receipt of responses to questions posed by the Committee during its 2007 resumed session: UN 5 - أرجأت اللجنة النظر في الطلبات المقدمة من المنظمات غير الحكومية الـ 24 التالية أسماؤها ريثما تتلقى ردودا على أسئلة كانت قد طرحتها في دورتها المستأنفة لعام 2007:
    4. The Committee deferred its consideration of the applications of the following organizations: UN 4 - أرجأت اللجنة النظر في طلبات المنظمات التالية:
    consideration of the applications of NGOs is not a political or a bilateral matter, and the Committee should not fall prey to such attempts to do so. UN إن النظر في طلبات المنظمات غير الحكومية ليس موضوعا سياسيا أو ثنائيا، ولا ينبغي أن تصبح هذه اللجنة فريسـة لهذه المحاولات التي تريد أن تحقق ذلك.
    48. Due to time constraints, the Committee deferred to its 2002 resumed session consideration of the applications of the following organizations: UN 48 - نظرا لضيق الوقت، أرجأت اللجنة النظر في طلبات المنظمات التالية إلى دورتها المستأنفة لعام 2002:
    33. Also at the same meeting, the Committee decided to defer consideration of the applications of the following organizations to its 1997 session: UN ٣٣ - وفي الجلسة نفسها قررت اللجنة تأجيل النظر في طلبات المنظمات التالية حتى دورتها لعام ١٩٩٧:
    (d) Note that the Committee decided to close without prejudice consideration of the applications of four non-governmental organizations; UN (د) ملاحظة أن اللجنة قررت دون أي تحامل إنهاء النظر في طلبات أربعة منظمات غير حكومية؛
    8. The Committee deferred its consideration of the applications of the following 26 organizations pending the receipt of responses to questions posed by the Committee during its 2006 resumed session: UN 8 - أرجأت اللجنة النظر في طلبات المنظمات التالية، البالغ عددها 26 منظمة، ريثما تتلقى ردودا على أسئلة كانت قد طرحتها خلال الدورة المستأنفة للجنة لعام 2006:
    33. The Committee deferred its consideration of the applications of the following 18 organizations pending the receipt of responses to questions posed by the Committee at its 2007 resumed session: UN 33 - أرجأت اللجنة النظر في طلبات المنظمات التالية البالغ عددها 18 منظمة، ريثما تتلقى ردودا على أسئلة طرحتها اللجنة خلال دورتها المستأنفة لعام 2007:
    5. The Committee deferred its consideration of the applications of the following 21 non-governmental organizations pending the receipt of responses to questions posed by the Committee during its 2007 regular session: UN 5 - أرجأت اللجنة النظر في طلبات المنظمات غير الحكومية الـ 21 التالية ريثما تتلقى ردودا على أسئلة كانت قد طرحتها خلال دورتها العادية لعام 2007.
    20. The Committee decided to defer its consideration of the applications of the following 20 organizations pending the receipt of responses to questions posed by the Committee at its 2007 regular session: UN 20 - قررت اللجنة إرجاء النظر في طلبات المنظمات الـ 20 التالية ريثما تتلقى ردودا على أسئلة كانت قد طرحتها خلال دورتها العادية لعام 2007:
    19. The Committee decided to defer its consideration of the applications of the following 11 organizations pending the receipt of responses to questions posed by the Committee at its 2006 resumed session: UN 19 - قررت اللجنة تأجيل النظر في طلبات المنظمات الإحدى عشرة التالية إلى أن تتلقى أجوبة على الأسئلة التي طرحتها في دورتها الموضوعية لعام 2006:
    13. The Committee deferred its consideration of the applications of the following organizations pending the receipt of responses to questions posed by the Committee during its 2006 regular session: UN 13 - أرجأت اللجنة النظر في طلبات المنظمات التالية ريثما تتلقى ردودا على أسئلة كانت قد طرحتها خلال الدورة العادية للجنة لعام 2006:
    (d) Decide to close consideration of the applications of two non-governmental organizations. UN (د) إغلاق باب النظر في طلبي منظمتين غير حكوميتين.
    (d) To note that the Committee on Non-Governmental Organizations decided to close consideration of the applications of the following non-governmental organizations: UN (د) الإحاطة علما بأن اللجنة المعنية بالمنظمات غير الحكومية قررت إغلاق باب النظر في طلبي المنظمتين غير الحكوميتين التاليتين:
    29. At its 610th meeting, on 30 August, the Committee decided to defer consideration of the applications of the Citizens Disaster Response Centre Foundation, Inc. and Eagle Forum to its 1997 session. UN ٢٩ - وفي جلستها ٦١٠، المعقودة في ٣٠ آب/أغسطس، قررت اللجنة تأجيل النظر في طلبي منتدى ايجل ومؤسسة مركز استجابة المواطنين في حالات الكوارث حتى دورتها لعام ١٩٩٧.
    (d) Decide to close consideration of the applications of four non-governmental organizations. UN (د) إغلاق باب النظر في الطلبات المقدمة من أربع منظمات غير حكومية.
    13. At its 17th meeting, on 12 May 2006, the Committee decided to close consideration of the applications of Human Rights International Alliance and New Millennium Peace Foundation as there had been no contact with those organizations for several sessions, on the understanding that the decision would not prevent the organizations from submitting a new application, should they decide to do so. UN 13 - وقررت اللجنة في اجتماعها 17 المعقود في 12 أيار/مايو 2006 إنهاء النظر في الطلبين المقدمين من التحالف الدولي لحقوق الإنسان ومؤسسة السلام للألفية الجديدة وذلك لأنه لم يجر أي اتصال مع هاتين المنظمتين لعدة دورات على أساس أنه من المفهوم أن القرار لن يمنع المنظمتين من تقديم طلب جديد إذا ما قررتا ذلك.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus