consideration of this sub-item will include the following report: | UN | سيشمل النظر في هذا البند الفرعي التقرير التالي: |
consideration of this sub-item will include the following reports: | UN | سيشمل النظر في هذا البند الفرعي التقارير التالية: |
consideration of this sub-item will include the following reports: | UN | سيشمل النظر في هذا البند الفرعي التقارير التالية: |
consideration of this sub-item will include the following report: | UN | سيشمل النظر في هذا البند الفرعي التقرير التالي: |
consideration of this sub-item will include the following reports: | UN | سيشمل النظر في هذين البندين الفرعيين التقارير التالية: |
consideration of this sub-item will include the following report: | UN | سيشمل النظر في هذا البند الفرعي التقرير التالي: |
consideration of this sub-item will include the following report: | UN | سيشمل النظر في هذا البند الفرعي التقرير التالي: |
consideration of this sub-item will include the following report: | UN | سيشمل النظر في هذا البند الفرعي التقرير التالي: |
consideration of this sub-item will include the following reports: | UN | سيشمل النظر في هذا البند الفرعي التقارير التالية: |
consideration of this sub-item will include the following report: | UN | سيشمل النظر في هذا البند الفرعي التقرير التالي: |
The SBI decided to continue the consideration of this sub-item at its thirty-first session, in accordance with rule 16 of the draft rules of procedure being applied. | UN | وقررت الهيئة الفرعية مواصلة النظر في هذا البند الفرعي في دورتها الحادية والثلاثين، وفقاً لأحكام المادة 16 من مشروع النظام الداخلي الجاري العمل به. |
It is my understanding that it would be desirable to defer consideration of this sub-item to the fifty-fifth session of the General Assembly. | UN | وأفهم أن من المستصوب إرجاء النظر في هذا البند الفرعي إلى الدورة الخامسة والخمسين للجمعية العامة. |
The General Assembly decided to defer consideration of this sub-item and to include it in the draft agenda of the fifty-fifth session. | UN | قررت الجمعية العامة إرجاء النظر في هذا البند الفرعي وإدراجه في مشروع جدول أعمال الدورة الخامسة والخمسين. |
On a proposal by the Chair, the consideration of this sub-item was deferred to SBI 40. | UN | وأُرجئ النظر في هذا البند الفرعي إلى الدورة الأربعين للهيئة الفرعية، باقتراح من الرئيس. |
On a proposal by the Chair, the consideration of this sub-item was deferred to SBI 40. | UN | وأرجئ النظر في هذا البند الفرعي من جدول الأعمال إلى الدورة الأربعين للهيئة الفرعية، بناء على مقترح من الرئيس. |
At the same meeting, the SBSTA agreed to continue consideration of this sub-item at its thirty-seventh session. | UN | وفي الجلسة نفسها، اتفقت الهيئة الفرعية على مواصلة النظر في هذا البند الفرعي في دورتها السابعة والثلاثين. |
33. The SBI agreed to continue consideration of this sub-item at its thirty-sixth session. | UN | 33- اتفقت الهيئة الفرعية على مواصلة النظر في هذا البند الفرعي في دورتها السادسة والثلاثين. |
May I take it that it is the wish of the General Assembly to defer consideration of this sub-item and to include it in the draft agenda of the fifty-fourth session? | UN | هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة ترغب في إرجاء النظر في هذا البند الفرعي وإدراجه في مشروع جدول أعمال الدورة الرابعة والخمسين؟ |
May I take it that it is the wish of the General Assembly to defer consideration of this sub-item and to include it in the draft agenda of the fifty-fifth session? | UN | فهل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة ترغب في إرجاء النظر في هذا البند الفرعي وإدراجه في مشروع جدول أعمال الدورة الخامسة والخمسين؟ |
The COP may wish to refer the consideration of this sub-item to the SBI. | UN | ٣١١- وقد يرغب مؤتمر اﻷطراف في أن يحيل النظر في هذا البند الفرعي إلى الهيئة الفرعية للتنفيذ. |
consideration of this sub-item will include the following reports: | UN | سيشمل النظر في هذين البندين الفرعيين التقارير التالية: |
The Committee thus concluded its consideration of this sub-item at this stage. | UN | واختتمت اللجنة بذلك نظرها في هذا البند الفرعي في هذه المرحلة. |