"considered by the commission on" - Traduction Anglais en Arabe

    • تنظر فيها لجنة
        
    • التي نظرت فيها لجنة
        
    • تنظر لجنة
        
    • الذي نظرت فيه لجنة
        
    • نظرت فيها اللجنة المعنية
        
    • تنظر فيه لجنة
        
    • ونظر لجنة
        
    • ستنظر فيه لجنة
        
    • الذي نظرت فيه اللجنة المعنية
        
    HUMAN RIGHTS SITUATIONS considered by the Commission on HUMAN RIGHTS UN حالات حقوق اﻹنسان التي تنظر فيها لجنة حقوق اﻹنسان في إطار
    HUMAN RIGHTS SITUATIONS considered by the Commission on HUMAN RIGHTS UN حالات حقوق اﻹنسان التي تنظر فيها لجنة حقوق اﻹنسان في إطار
    Documents considered by the Commission on the Status of Women at its fiftyfourth session UN الوثائق التي نظرت فيها لجنة وضع المرأة في دورتها الرابعة والخمسين
    Documents considered by the Commission on the Status of Women under agenda item 3 UN الوثائق التي نظرت فيها لجنة وضع المرأة في إطار البند 3 من جدول الأعمال
    The appointment of a special rapporteur on violence against women should be considered by the Commission on Human Rights. UN وأوصت أن تنظر لجنة حقوق اﻹنسان في تعيين مقرر خاص عن العنف ضد المرأة.
    Overview of the findings of the first biennial report of the Executive Director, considered by the Commission on Narcotic Drugs at its forty-fourth session UN بـاء - لمحة عامة عــــن نتائج التقرير الأول للمدير التنفيذي الذي يقدم مرتين في السنة الذي نظرت فيه لجنة المخدرات في دورتها الرابعة والأربعين
    Documents considered by the Commission on Science and Technology for Development at its ninth session UN الوثائق التي نظرت فيها اللجنة المعنية بتسخير العلم والتكنولوجيا لأغراض التنمية في دورتها التاسعة
    One option, which in my opinion should be considered by the Commission on Human Rights, is to elaborate special protocols or comments developing the different aspects of human rights concerns for persons with disabilities. UN وثمة رأي، ينبغي في رأيي أن تنظر فيه لجنة حقوق الإنسان يدعو إلى وضع بروتوكولات أو ملاحظات خاصة، وتطوير شتى جوانب شواغل حقوق الإنسان المتعلقة بالمعوقين.
    Strong support was expressed for such strategies to be developed and for them to be considered by the Commission on Narcotic Drugs at its forty-second session. UN وأعرب عن تأييد قوي لوضع هذه الاستراتيجيات ونظر لجنة المخدرات فيها في دورتها الثانية واﻷربعين.
    HUMAN RIGHTS SITUATIONS BEING considered by the Commission on HUMAN RIGHTS UNDER UN حـالات حقوق الإنسان التي تنظر فيها لجنة حقوق الإنسان
    HUMAN RIGHTS SITUATIONS BEING considered by the Commission on HUMAN RIGHTS UNDER UN حـالات حقوق الإنسان التي تنظر فيها لجنة حقوق الإنسان
    Prepares analytical studies and reports to intergovernmental bodies on global issues from a gender perspective and on specific gender issues, including critical areas of concern considered by the Commission on the Status of Women in implementation of the Beijing Declaration and Platform for Action; UN يعد دراسات وتقارير تحليلية لهيئات حكومية دولية عن مسائل عالمية من منظور نوع الجنس وعن مسائل محددة تتعلق بنوع الجنس بما في ذلك مجالات حرجة من المجالات المثيرة للقلق التي تنظر فيها لجنة مركز المرأة في تنفيذ إعلان وبرنامج عمل بيجينغ؛
    The revised document, which will include recommendations on addressing violence against women and girls, will be reviewed at an intergovernmental expert group meeting and is expected to be considered by the Commission on Crime Prevention and Criminal Justice at its nineteenth session, in 2010; UN وسوف تُستعرض الوثيقة المنقحة، التي ستتضمن توصيات بشأن التصدي للعنف ضد النساء والفتيات، في اجتماع لفريق خبراء حكومي دولي، كما يتوقع أن تنظر فيها لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية في دورتها التاسعة عشرة، في عام 2010؛
    Documents considered by the Commission on Population and Development at its thirty-third session UN الوثائق التي نظرت فيها لجنة السكان والتنمية في دورتها الثالثة والثلاثين
    Documents considered by the Commission on the Status of Women under agenda item 3 UN القرارات التي نظرت فيها لجنة مركز المرأة بموجب البند ٣ من جدول اﻷعمال
    Documents considered by the Commission on Population and Development at its thirty-ninth session UN الوثائق التي نظرت فيها لجنة السكان والتنمية في دورتها التاسعة والثلاثين
    It is suggested that the report be considered by the Commission on the Status of Women at its next session, in February/March 2000. UN ويقترح أن تنظر لجنة مركز المرأة، في دورتها المقبلة التي ستعقد في شباط/فبراير - آذار/ مارس ٢٠٠٠، في التقرير.
    5. Decides that the use and application of the Declaration should be considered by the Commission on Crime Prevention and Criminal Justice as a topic under an appropriate agenda item; UN ٥ - يقرر أن تنظر لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية في استخدام وتطبيق الاعلان كموضوع مدرج في بند ملائم من جدول أعمالها؛
    He hoped that the workshop’s report would be considered by the Commission on Human Rights at its next session and would be instrumental in the establishment of such a forum. UN وأعرب عن أمله في أن تنظر لجنة حقوق اﻹنسان في دورتها الثالثة في تقرير حلقة العمل، وفي أن يكون التقرير مفيدا في إنشاء هذا المحفل.
    B. Overview of the findings of the first biennial report of the Executive Director, considered by the Commission on Narcotic Drugs at its forty-fourth session UN باء - لمحة عامة عن نتائج التقرير الأول للمدير التنفيذي الذي يقدم مرتين في السنة الذي نظرت فيه لجنة المخدرات في دورتها الرابعة والأربعين
    Documents considered by the Commission on Science and Technology for Development at its eighth session UN الوثائق التي نظرت فيها اللجنة المعنية بتسخير العلم والتكنولوجيا لأغراض التنمية في دورتها الثامنة
    2. The Arab Organization for Human Rights considers this act as a grave violation which needs to be considered by the Commission on Human Rights and suggests that an article should be added to the draft protocol calling Governments and occupation authorities to refrain during hostilities from using children in any way to intimidate their families. UN ٢- وترى المنظمة العربية لحقوق اﻹنسان أن هذا الفعل يمثل انتهاكاً خطيراً يتطلب أن تنظر فيه لجنة حقوق اﻹنسان وتقترح أن تضاف إلى مشروع البروتوكول مادة تطالب فيها الحكومات وسلطات الاحتلال بأن تمتنع خلال المنازعات عن استخدام اﻷطفال بأي طريقة لتخويف أسرهم.
    Strong support was expressed for such strategies to be developed and for them to be considered by the Commission on Narcotic Drugs at its forty-second session. UN وأعرب عن تأييد قوي لوضع هذه الاستراتيجيات ونظر لجنة المخدرات فيها في دورتها الثانية واﻷربعين.
    Noting that Subcommission on Prevention of Discrimination and Protection of Minorities resolution 1994/4 of 19 August 1994 is to be considered by the Commission on Human Rights at its fifty-first session, UN وإذ تلاحظ أن قرار اللجنة الفرعية لمنع التمييز وحماية اﻷقليات ١٩٩٤/٤ المؤرخ ١٩ آب/أغسطس ١٩٩٤ ستنظر فيه لجنة حقوق اﻹنسان في دورتها الحادية والخمسين،
    Report considered by the Commission on Science and Technology for Development under agenda item 2 UN التقرير الذي نظرت فيه اللجنة المعنية بتسخير العلم والتكنولوجيا لأغراض التنمية بموجب البند 2 من جدول الأعمال

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus