"considered by the fifth committee" - Traduction Anglais en Arabe

    • نظرت فيها اللجنة الخامسة
        
    • تنظر فيها اللجنة الخامسة
        
    • تنظر اللجنة الخامسة في
        
    • تنظر فيه اللجنة الخامسة
        
    Section II of the present report provides a summary of the special subjects considered by the Fifth Committee. UN ٤ - ويحتوي الفرع ثانيا من هذا التقرير على موجز للمواضيع الخاصة التي نظرت فيها اللجنة الخامسة.
    6. Section IV of the present report provides a summary of the special subjects considered by the Fifth Committee, other than the programme budget implications of draft resolutions recommended by other Main Committees, which led to the adoption of specific decisions to be recommended to the General Assembly. UN ٦ - ويتضمن الفرع رابعا من هذا التقرير موجزا للمواضيع الخاصة التي نظرت فيها اللجنة الخامسة عدا اﻵثار المترتبة في الميزانية البرنامجية على مشاريع القرارات التي أوصت بها اللجان الرئيسية اﻷخرى، مما نشأ عنه اعتماد مقررات محددة سيوصى بها لدى الجمعية العامة.
    Both of those recommendations had programme-budget implications which would be considered by the Fifth Committee. UN وتترتب على هاتين التوصيتين آثار مالية لا بد من أن تنظر فيها اللجنة الخامسة.
    Cross-cutting issues such as human resources policy were matters to be considered by the Fifth Committee. UN فالقضايا الشاملة من قبيل سياسة الموارد البشرية، من المسائل التي يتعين أن تنظر فيها اللجنة الخامسة.
    Substantive discussion of the issue would take place when the relevant OIOS report was considered by the Fifth Committee. UN وستجري مناقشة جوهرية لهذه المسألة حين تنظر اللجنة الخامسة في تقرير مكتب خدمات الرقابة الداخلية ذي الصلة.
    He also pointed out that there would be no need for him to write a letter concerning programme 24 since that was an item being considered by the Fifth Committee. UN وأوضح أيضا أنه لن تكون هناك حاجة إلى أن يكتب رسالة بشأن البرنامج ٢٤ ﻷنه موضوع بند تنظر فيه اللجنة الخامسة حاليا.
    Reform of the methods of work of CPC was the task of that Committee and should not be considered by the Fifth Committee. UN وإصلاح أساليب عمل اللجنة المذكورة مهمة تتولاها اللجنة ولا ينبغي أن تنظر فيها اللجنة الخامسة.
    It was noted that this issue had financial implications and should be considered by the Fifth Committee. UN وقد أشير إلى أن لهذه المسألة آثار مالية وينبغي أن تنظر فيها اللجنة الخامسة.
    Such matters did not fall within the purview of the Sixth Committee and would need to be considered by the Fifth Committee. UN وأضاف أن تلك الأمور لا تندرج في نطاق عمل اللجنة السادسة، وينبغي أن تنظر فيها اللجنة الخامسة.
    It also welcomed the initiative whereby questions within the mandate of the different Committees of the General Assembly would be considered in advance by the bodies concerned before they were considered by the Fifth Committee. UN ومن جهة أخرى قال إن الوفد التونسي يرحب بالمبادرة المتمثلة في قيام اﻷجهزة المعنية بدراسة المسائل المنوطة بمختلف لجان الجمعية العامة بدراسة هذه المسائل مقدما قبل أن تنظر فيها اللجنة الخامسة.
    For that reason, CPC had considered it appropriate to seek the views of the Main Committees on the proposed revisions before they were considered by the Fifth Committee. UN ومن أجل ذلك السبب، رأت لجنة البرنامج والتنسيق أن من الملائم السعي من أجل الحصول على آراء اللجان الرئيسية بشأن التنقيحات المقترحة قبل أن تنظر فيها اللجنة الخامسة.
    The report is expected to be considered by the Fifth Committee at the second part of the resumed sixtieth session of the General Assembly. UN ومن المتوقع أن تنظر اللجنة الخامسة في التقرير في الجزء الثاني من الدورة الستين المستأنفة للجمعية العامة.
    The report is expected to be considered by the Fifth Committee at the second part of the resumed sixtieth session of the General Assembly. UN ومن المتوقع أن تنظر اللجنة الخامسة في التقرير في الجزء الثاني من الدورة الستين المستأنفة للجمعية العامة.
    Those two reports were not considered by the Fifth Committee during the sixty-first session. UN ولم تنظر اللجنة الخامسة في هذين التقريرين أثناء الدورة الحادية والستين.
    We hope that the same delegations will approve that request when it is considered by the Fifth Committee. UN ونأمل في أن توافق الوفود نفسها على ذلك الطلب عندما تنظر فيه اللجنة الخامسة.
    In his opinion, establishment of that procedure, which was also being considered by the Fifth Committee, might be helpful in resolving some disputes between the staff and the Administration of the United Nations. UN وهو يرى أن اتخاذ هذا اﻹجراء، الذي تنظر فيه اللجنة الخامسة أيضا، قد يكون مفيدا في حل بعض المنازعات بين الموظفين وبين إدارة اﻷمم المتحدة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus