"considered the note" - Traduction Anglais en Arabe

    • نظرت في المذكرة
        
    • نظر في المذكرة
        
    • نظر في مذكرة
        
    • بالنظر في المذكرة
        
    • نظرت في مذكرة
        
    Having considered the note by the Secretary-General on the review of the management structure of all peacekeeping operations, UN وقد نظرت في المذكرة المقدمة من الأمين العام بشأن استعراض الهيكل الإداري لجميع عمليات حفظ السلام()؛
    Having considered the note by the Secretary-General prepared in accordance with General Assembly resolution 46/210, and the ideas contained therein, A/48/535. UN وقد نظرت في المذكرة التي أعدها اﻷمين العام وفقا لقرار الجمعية العامة ٦٤/٢١٠، وفي اﻷفكار الواردة فيها)٣١(،
    Having considered the note submitted by the Secretary—General on this subject (E/CN.4/Sub.2/1997/2), UN وقد نظرت في المذكرة المقدمة من اﻷمين العام بشأن هذا الموضوع )E/CN.4/Sub.2/1997/2(،
    Having considered the note by the Secretary-General transmitting the report of the Director-General of the World Health Organization on the Task Force, UN وقد نظر في المذكرة من الأمين العام التي يحيل بها تقرير المدير العام لمنظمة الصحة العالمية بشأن فرقة العمل(
    Having considered the note by the Executive Director on policy advice of the Governing Council to the Administrative Committee on Coordination on future reports of the Committee, UNEP/GC.17/12/Add.2. UN وقد نظر في المذكرة المقدمة من المديرة التنفيذية بشأن تقديم مجلس اﻹدارة للمشورة بشأن السياسات الى لجنة التنسيق الادارية بشأن تقارير اللجنة في المستقبل)٢٦(.
    Having considered the note by the Executive Director on the system-wide strategy in the field of the environment,UNEP/GC.19/19. UN وقد نظر في مذكرة المديرة التنفيذية بشأن استراتيجية على نطاق منظومة اﻷمم المتحدة في ميدان البيئة)٢٠(،
    374. At its 2nd, 3rd and 4th meetings, on 11 and 12 June 2001, the Committee considered the note by the Secretary-General transmitting the report of the Office of Internal Oversight Services on the triennial review of the implementation of the recommendations made by the Committee at its thirty-eighth session on the in-depth evaluation of the United Nations International Drug Control Programme (E/AC.51/2001/4). UN 374 - قامت اللجنة، في جلساتها الثانية والثالثة والرابعة المعقودة في 11 و 12 حزيران/ يونيه 2001، بالنظر في المذكرة التي أحال بها الأمين العام تقرير مكتب خدمات الرقابة الداخلية عن الاستعراض الذي يجرى كل ثلاث سنوات لتنفيذ التوصيات المقدمة من اللجنة في دورتها الثامنة والثلاثين بشأن التقييم المتعمق لبرنامج الأمم المتحدة للمراقبة الدولية للمخدرات (E/AC.51/2001/4).
    Having considered the note by the Secretary-General prepared pursuant to General Assembly resolution 46/210 and the ideas contained therein, 1/ UN وقد نظرت في المذكرة التي أعدها اﻷمين العام وفقا لقرار الجمعية العامة ٦٤/٢١٠، وفي اﻷفكار الواردة فيها)١(،
    Having considered the note submitted by the Secretary-General A/49/464. within the framework of the implementation of the Programme of Action for the Third Decade, UN وقد نظرت في المذكرة المقدمة من اﻷمين العام)٦( في إطار تنفيذ برنامج العمل للعقد الثالث،
    " Having considered the note by the Secretary-General on programme proposals for the biennium 1994-1995 in the field of science and technology for development, * For the discussion, see chap. VII. UN " وقد نظرت في المذكرة المقدمة من اﻷمين العام بشأن المقترحات البرنامجية لفترة السنتين ١٩٩٤-١٩٩٥ في مجال تسخير العلم والتكنولوجيا ﻷغراض التنمية)١٥( وخاصة الفقرتين ٢ و ٥،
    (a) Having considered the note by the Secretary-General on the request for a subvention to the United Nations Institute for Disarmament Research and the related report of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions; UN (أ) وقد نظرت في المذكرة المقدمة من الأمين العام بشأن طلب تقديم إعانة مالية لمعهد الأمم المتحدة لبحوث نزع السلاح() وتقرير اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية المتصل بهذا الموضوع()؛
    Having considered the note by the Secretary-General on the final review and appraisal of the implementation of the United Nations New Agenda for the Development of Africa in the 1990s, UN وقد نظرت في المذكرة المقدمة من الأمين العام بشأن الاستعراض والتقييم النهائيين لتنفيذ برنامج الأمم المتحدة الجديد للتنمية في أفريقيا في التسعينات()،
    " The Fifth Committee, having considered the note verbale dated 22 March 2007 from the Office of the President of the General Assembly addressed to the Chairman of the Fifth Committee concerning the budgetary situation of the International Research and Training Institute for the Advancement of Women: UN " إن اللجنة الخامسة، وقد نظرت في المذكرة الشفوية المؤرخة 22 آذار/مارس 2007 الموجهة من مكتب رئيسة الجمعية العامة إلى رئيس اللجنة الخامسة بشأن حالة ميزانية المعهد الدولي للبحث والتدريب من أجل النهوض بالمرأة.
    The General Assembly, having considered the note verbale from the Office of the President of the General Assembly, the statement of the Secretariat and the views of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions, UN إن الجمعية العامة، وقد نظرت في المذكرة الشفوية الواردة من مكتب رئيسة الجمعية العامة()، وبيان الأمانة العامة()، وآراء اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية(2)،
    Having considered the note by the Secretary-General on the financing arrangements for the United Nations Interim Administration Mission in Kosovo for the period from 1 July 2004 to 30 June 2005 and the related report of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions, UN وقد نظرت في المذكرة المقدمة من الأمين العام بشأن ترتيبات تمويل بعثة الأمم المتحدة للإدارة المؤقتة في كوسوفو للفترة من 1 تموز/يوليه 2004 إلى 30 حزيران/يونيه 2005()، وفي التقرير ذي الصلة للجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية()،
    " Having considered the note by the Secretariat on the triennial policy review of operational activities for development within the United Nations system (E/1995/98) and the reports on the annual sessions of the United Nations funds and programmes, UN " وقد نظر في المذكرة المقدمة من اﻷمانة العامة بشأن الاستعراض الذي يجري كل ثلاث سنوات لسياسة اﻷنشطة التنفيذية من أجل التنمية ضمن منظومة اﻷمم المتحدة (E/1995/98)، وفي التقارير بشأن الدورات السنوية للصناديق والبرامج التابعة لﻷمم المتحدة،
    " Having considered the note of 30 May 1991 of the Secretary-General pursuant to paragraph 13 of his report of 2 May 1991 (S/22559) which was annexed to the Secretary-General's letter of 30 May 1991 to the President of the Security Council (S/22661), UN " وقد نظر في المذكرة المؤرخة ٣٠ أيار/مايو ١٩٩١ المقدمة من اﻷمين العام وفقا للفقرة ١٣ من تقريره المؤرخ ٢ أيار/مايو ١٩٩١(S/22559) المرفق برسالة اﻷمين العام المؤرخة ٣٠ أيار/مايو ١٩٩١ الموجهة إلى رئيس مجلس اﻷمن (S/22661)،
    " Having considered the note by the Secretariat on the triennial policy review of operational activities for development within the United Nations system (E/1995/98) and the reports on the annual sessions of the United Nations funds and programmes, UN " وقد نظر في المذكرة المقدمة من اﻷمانة العامة بشأن الاستعراض الذي يجري كل ثلاث سنوات لسياسة اﻷنشطة التنفيذية من أجل التنمية ضمن منظومة اﻷمم المتحدة (E/1995/98)، وفي التقارير بشأن الدورات السنوية للصناديق والبرامج التابعة لﻷمم المتحدة،
    Having considered the note of the Executive Director on construction of additional office accommodation at the United Nations complex Nairobi, / UN وقد نظر في مذكرة المدير التنفيذي عن تشييد حيز مكاتب إضافي في مجمع الأمم المتحدة بنيروبي،(43)
    Having considered the note of the Executive Director on construction of additional office accommodation at the United Nations complex Nairobi, / UN وقد نظر في مذكرة المدير التنفيذي عن تشييد حيز مكاتب إضافي في مجمع الأمم المتحدة بنيروبي()،
    376. At its 2nd, 3rd and 4th meetings, on 11 and 12 June 2001, the Committee considered the note by the Secretary-General transmitting the report of the Office of Internal Oversight Services on the triennial review of the implementation of the recommendations made by the Committee at its thirty-eighth session on the in-depth evaluation of the United Nations International Drug Control Programme (E/AC.51/2001/4). UN 376 - قامت اللجنة، في جلساتها الثانية والثالثة والرابعة المعقودة في 11 و 12 حزيران/ يونيه 2001، بالنظر في المذكرة التي أحال بها الأمين العام تقرير مكتب خدمات الرقابة الداخلية عن الاستعراض الذي يجرى كل ثلاث سنوات لتنفيذ التوصيات المقدمة من اللجنة في دورتها الثامنة والثلاثين بشأن التقييم المتعمق لبرنامج الأمم المتحدة للمراقبة الدولية للمخدرات (E/AC.51/2001/4).
    Having considered the note by the Secretary-General on the request for a subvention to the United Nations Institute for Disarmament Research resulting from the recommendations of the Board of Trustees of the Institute on the work programme of the Institute for 2008-2009 UN وقد نظرت في مذكرة الأمين العام بشأن طلب إعانة لمعهد الأمم المتحدة لبحوث نزع السلاح بناء على توصيات مجلس أمناء المعهد بشأن برنامج عمل المعهد للفترة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus