"consolidated claim" - Traduction Anglais en Arabe

    • المطالبات الموحدة
        
    • المطالبة الموحدة
        
    • مطالبة موحدة
        
    • مطالبات موحدة
        
    • مطالبة مدمجة
        
    The annexes, which consist of recommendations for each claimant by consolidated claim submission, are being provided to each respective Government or international organization separately due to their confidentiality. UN المرفقات، التي تتكوّن من توصيات تتعلق بكل صاحب مطالبة بحسب المطالبات الموحدة المقدمة، ستُرسل الى كل حكومة أو منظمة دولية معنية على حدة بسبب سريتها.
    As noted above, the recommendations on the claims contained in Part One of the second instalment are presented for each country by consolidated claim submission. UN وكما ذُكر أعلاه، ترد التوصيات المتعلقة بالمطالبات الواردة في الجزء اﻷول من الدفعة الثانية فيما يتعلق بكل بلد بحسب عرض المطالبات الموحدة.
    a Number of consolidated claim submissions, as conveyed in the panel report. UN (أ) عدد المطالبات الموحدة المقدمة، حسبما وردت في تقرير الفريق.
    Having concluded that this consolidated claim, in effect consists of 82 claims, comprising 67 managing agent and 15 insurance company claims, UN وقد استنتج أن هذه المطالبة الموحدة تتألف فعلاً من 82 مطالبة تضم 67 مطالبة من وكلاء إداريين و15 مطالبة من شركات التأمين،
    E. The Republic of the Philippines - consolidated claim UN هاء- جمهورية الفلبين - مطالبة موحدة 164-205 44
    b Number of consolidated claim submissions, as conveyed in the panel report. UN (ب) عدد المطالبات الموحدة المقدمة، حسبما وردت في تقرير الفريق.
    a Number of consolidated claim submissions, as conveyed in the panel report. UN (أ) عدد المطالبات الموحدة المقدمة، حسبما وردت في تقرير الفريق.
    b Number of consolidated claim submissions, as conveyed in the panel report. UN (ب) عدد المطالبات الموحدة المقدمة، حسبما وردت في تقرير الفريق.
    The annexes are organized by consolidated claim submissions pursuant to article 37(e) of the Rules. UN والمرفقات منظمة بحسب المطالبات الموحدة المقدمة عملا بالمادة ٣٧)ﻫ( من القواعد.
    a Number of consolidated claim submissions, as conveyed in the panel report. UN (أ) عدد المطالبات الموحدة المقدمة، حسبما وردت في تقرير الفريق.
    b Number of consolidated claim submissions, as conveyed in the panel report. UN (ب) عدد المطالبات الموحدة المقدمة، حسبما وردت في تقرير الفريق.
    a Number of consolidated claim submissions, as conveyed in the panel report. UN (أ) عدد المطالبات الموحدة المقدمة، حسبما وردت في تقرير الفريق.
    b Number of consolidated claim submissions, as conveyed in the panel report. UN (ب) عدد المطالبات الموحدة المقدمة، حسبما وردت في تقرير الفريق.
    The Governing Council accepted a request by the Panel of Commissioners for this consolidated claim to extend the duration of the jurisdictional phase until 10 July 1995. UN وقبل مجلس اﻹدارة طلبا قدمه فريق المفوضين لتمديد فترة الاختصاص المتعلقة بهذه المطالبة الموحدة حتى ١٠ تموز/يوليه ١٩٩٥.
    On behalf of the Secretary-General I have the honour to transmit the following nominations of candidates for Commissioners for the Panel to review the consolidated claim submitted by the Central Bank of Egypt on behalf of 1,240,000 Egyptian workers: UN أتشرف بالنيابة عن اﻷمين العام، بأن أحيل إليكم الترشيحات التالية لمناصب مفوضين للفريق المكلف باستعراض المطالبة الموحدة المقدمة من البنك المركزي المصري نيابة عن ٠٠٠ ٢٤٠ ١ عامل مصري:
    The Panel finds that neither of these two requirements is met in the consolidated claim under review for costs allegedly incurred in the planning for evacuation assistance. UN 237- ويخلص الفريق إلى أنه لم يتم الوفاء بأي من الشرطين في المطالبة الموحدة قيد الاستعراض للتعويض عن التكاليف التي يُزعم تحملها في تخطيط المساعدة على الإجلاء.
    As you are aware, article 16 reports are intended to indicate the Governments, international organizations or other eligible parties that have submitted claims; the categories of claims submitted; the number of claimants in each consolidated claim; the total amount of compensation sought in each consolidated claim; and any significant legal and factual issues raised by the claims. UN وكما تعلمون، فإن التقارير الواردة في المادة ١٦ تُعد بغرض تحديد الحكومات والمنظمات الدولية أو غيرها من اﻷطراف المؤهلة قانونا التي قامت بتقديم مطالبات، وفئات المطالبات المقدمة وعدد أصحاب المطالبات في كل مطالبة موحدة والمبلغ الكلي المطلوب للمطالبة وأية مسائل قانونية ووقائعية مهمة تثيرها المطالبات.
    Iran submitted a consolidated claim for monitoring and assessment of environmental damage, depletion of natural resources and public health damage that it alleges it suffered as a result of Iraq's invasion and occupation of Kuwait. UN 56- قدمت إيران مطالبة موحدة تتعلق برصد وتقدير الأضرار التي تدعي أنها لحقت ببيئتها نتيجة غزو العراق واحتلاله للكويت وما ترتب عليها من نضوب الموارد الطبيعية والإضرار بالصحة العامة.
    A. Canada - consolidated claim UN ألف- كندا - مطالبة موحدة 31-85 15
    The Panel notes, however, that separate claim forms have been filed by family members for the same deceased in different consolidated claim submissions. UN ومع ذلك، يلاحظ الفريق أن هنالك استمارات مطالبات منفصلة قدمها أفراد اﻷسرة بخصوص المتوفى نفسه في عروض مطالبات موحدة مختلفة.
    Canada - Consolidated Claim: US$9,292,112; UN (أ) كندا - مطالبة مدمجة: 112 292 9 دولاراً من دولارات الولايات المتحدة؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus