Any corrections to the records of the meetings of this session will be consolidated in a single corrigendum, to be issued shortly after the end of the session. | UN | وستصدر التصويبات على محاضر جلسات هذه الدورة مجمعة في تصويب واحد بعد انتهاء الدورة بوقت وجيز. |
Any corrections to the records of the public meetings of the Committee at this session will be consolidated in a single corrigendum, to be issued shortly after the end of the session. | UN | وستصدر تصويبات محاضر الجلسات العلنية للجنة في هذه الدورة مجمعة في كراسة تصويبات واحدة ستصدر بعد انتهاء الدورة بفترة وجيزة. |
Any corrections to the records of the meetings of the Committee of the Whole will be consolidated in a single corrigendum. | UN | وستصدر أية تصويبات لمحاضر جلسات اللجنة الجامعة ، مجمعة في تصويب مستقل . V.99-81870 |
Any corrections to the records of the meetings of this session will be consolidated in a single corrigendum. | UN | وستصدر أية تصويبات لمحاضر هذه الجلسة مدرجة في تصويب واحد متكامل. V.97-24536 |
Any corrections to the records of the meetings of this session will be consolidated in a single corrigendum. | UN | وستصدر أية تصويبات لمحاضر هذه الجلسة مدرجة في تصويب واحد متكامل. V.97-24542 |
(iii) Increased number of systems and infrastructure consolidated in enterprise data centres | UN | ' 3` زيادة في عدد النظم والهياكل الأساسية الموحدة في مراكز البيانات المؤسسية |
It noted that such synthesized comprehensive data, consolidated in one place, were not found in other public documents. | UN | ولاحظت اللجنة أن بيانات بهذا الترتيب والشمول موحدة في مكان واحد لا توجد في الوثائق العامة الأخرى. |
It has been consolidated in 12 pilot countries to include the production of national integrated environmental assessment reports for Burkina Faso, Egypt, Ethiopia, Gabon, Ghana, Senegal, Tunisia, Uganda and Zambia. | UN | وقد تم دمجها في 12 من البلدان الرائدة لتشمل إنتاج تقارير وطنية متكاملة للتقييم البيئي من أجل بوركينا فاسو، مصر، أثيوبيا، الغابون، غانا، السنغال، تونس، أوغندا وزامبيا. |
Any corrections to the records of the meetings of the Committee of the Whole will be consolidated in a single corrigendum. | UN | وستصدر أية تصويبات لمحاضر جلسات اللجنة الجامعة ، مجمعة في تصويب مستقل . V.99-81875 |
Any corrections to the records of the meetings of the Committee of the Whole will be consolidated in a single corrigendum. | UN | وستصدر أية تصويبات لمحاضر جلسات اللجنة الجامعة ، مجمعة في تصويب مستقل . V.99-81885 |
Any corrections to the records of the meetings of the Committee of the Whole will be consolidated in a single corrigendum. | UN | وستصدر أية تصويبات لمحاضر جلسات اللجنة الجامعة ، مجمعة في تصويب مستقل . V.99-81890 |
Any corrections to the records of the meetings of the Committee of the Whole will be consolidated in a single corrigendum. | UN | وستصدر أية تصويبات لمحاضر جلسات اللجنة الجامعة ، مجمعة في تصويب مستقل . V.99-81895 |
Any corrections to the records of the meetings of the Committee of the Whole will be consolidated in a single corrigendum. | UN | وستصدر أية تصويبات لمحاضر جلسات اللجنة الجامعة ، مجمعة في تصويب مستقل . V.99-81905 |
Any corrections to the records of the meetings of the Committee of the Whole will be consolidated in a single corrigendum. | UN | وستصدر أية تصويبات لمحاضر جلسات اللجنة الجامعة ، مجمعة في تصويب مستقل . V.99-81910 |
Any corrections to the records of the meetings of the Committee of the Whole will be consolidated in a single corrigendum. | UN | وستصدر أية تصويبات لمحاضر جلسات اللجنة الجامعة ، مجمعة في تصويب مستقل . V.99-81920 |
Any corrections to the records of the meetings of this session will be consolidated in a single corrigendum. | UN | وستصدر أية تصويبات لمحاضر هذه الجلسة مدرجة في تصويب واحد متكامل. V.97-24548 |
Any corrections to the records of the meetings of this session will be consolidated in a single corrigendum. | UN | وستصدر أية تصويبات لمحاضر هذه الجلسة مدرجة في تصويب واحد متكامل. V.97-24554 |
Any corrections to the records of the meetings of this session will be consolidated in a single corrigendum. | UN | وستصدر أية تصويبات لمحاضر هذه الجلسة مدرجة في تصويب واحد متكامل. V.97-24560 |
(iii) Increased number of systems and infrastructure consolidated in enterprise data centres | UN | ' 3` زيادة عدد النظم والهياكل الأساسية الموحدة في مراكز البيانات المؤسسية |
It notes that such synthesized, comprehensive data, consolidated in one place, are not found in other public documents. | UN | وتلاحظ اللجنة أن معلومات بهذا الترتيب والشمول، موحدة في مكان واحد، لا توجد في الوثائق العامة الأخرى. |
Furthermore, the Committee notes that changes in standards from year to year are not highlighted or summarized anywhere in the Manual or consolidated in a specific section of the overview report. | UN | وعلاوة على ذلك، تلاحظ اللجنة أن التغييرات في المعايير من سنة لأخرى لم يتم إبرازها أو عرض موجز لها في أي مكان من الدليل أو دمجها في فرع معين من التقرير عن الاستعراض العام. |
The outcome of the Special Committee's work on sanctions should be consolidated in a corresponding international document. | UN | وأضاف أن نتيجة الأعمال الخاصة المتعلقة بالجزاءات ينبغي تجميعها في وثيقة دولية واحدة. |
92. The progress reported in previous years on a rights-based approach to programme cooperation was consolidated in 2000. | UN | 92 - وقد تعزز في سنة 2000 التقدم المُبلغ عنه في السنوات السابقة بشأن نهج الحقوق المتبع في مجال التعاون البرنامجي. |
The Committee was also informed that the inclusion was an error, as all audit costs have been consolidated in the estimates for the support account for peacekeeping operations. | UN | وأُبلغت اللجنة أيضا أن إدراج المبلغ بهذا الشكل كان خطأ، لأن جميع تكاليف مراقبة الحسابات قد جرى توحيدها في تقديرات حساب الدعم لعمليات حفظ السلام. |
We are glad to see that peace is being consolidated in Bosnia and Herzegovina, but it also clear that the process has not yet become irreversible. | UN | ويسعدنا أن نرى السلام يتوطد في البوسنة والهرسك. ولكن من الواضح أيضا أن العملية لم تصبح مأمونة بعد من الانتكاس. |