The arms embargo has further contributed to the Consolidation of peace through its deterrent effect, making the illegal import of arms more difficult. | UN | وساهم كذلك حظر توريد الأسلحة في توطيد السلام من خلال أثره الرادع، وهو ما جعل الاستيراد غير القانوني للأسلحة أكثر صعوبة. |
Consolidation of peace through practical disarmament measures | UN | توطيد السلام من خلال تدابير عملية لنـزع السلاح |
Consolidation of peace through practical disarmament measures | UN | توطيد السلام من خلال تدابير عملية لنـزع السلاح |
Consolidation of peace through practical disarmament measures | UN | توطيد السلام من خلال تدابير عملية لنزع السلاح |
Consolidation of peace through practical disarmament measures | UN | توطيد السلم من خلال تدابير عملية لنزع السلاح |
Consolidation of peace through practical disarmament measures | UN | توطيد السلام من خلال تدابير عملية نزع السلاح |
Consolidation of peace through practical disarmament measures | UN | توطيد السلام من خلال تدابير عملية لنزع السلاح |
Consolidation of peace through practical disarmament measures | UN | توطيد السلام من خلال تدابير عملية لنزع السلاح |
Consolidation of peace through practical disarmament measures | UN | توطيد السلام من خلال تدابير عملية لنـزع السلاح |
Consolidation of peace through practical disarmament measures | UN | توطيد السلام من خلال تدابير عملية لنزع السلاح |
Consolidation of peace through practical disarmament measures | UN | توطيد السلام من خلال تدابير عملية لنـزع السلاح |
(j) Consolidation of peace through practical disarmament measures | UN | توطيد السلام من خلال تدابير عملية لنزع السلاح |
Consolidation of peace through practical disarmament measures | UN | توطيد السلام من خلال تدابير عملية لنـزع السلاح |
61/76 Consolidation of peace through practical disarmament measures | UN | توطيد السلام من خلال تدابير عملية لنزع السلاح |
- Consolidation of peace through practical disarmament measures | UN | ○ توطيد السلام من خلال تدابير عملية لنزع السلاح |
61/76 Consolidation of peace through practical disarmament measures | UN | توطيد السلام من خلال تدابير عملية لنزع السلاح |
Report of the Secretary-General on the Consolidation of peace through practical disarmament measures | UN | تقرير الأمين العام عن توطيد السلام من خلال تدابير عملية لنزع السلاح |
Consolidation of peace through practical disarmament measures | UN | توطيد السلام من خلال تدابير عملية لنزع السلاح |
Consolidation of peace through practical disarmament measures | UN | توطيد السلام من خلال تدابير عملية لنزع السلاح |
G. Consolidation of peace through practical disarmament measures ..... 71 9 December 1997 | UN | توطيد السلم من خلال تدابير عملية لنزع السلاح |
N. Consolidation of peace through practical disarmament measures ..... 71 10 December 1996 | UN | تعزيز السلام باتخاذ تدابير عملية في مجال نزع السلاح |
The draft resolution on Consolidation of peace through practical disarmament measures has enjoyed growing support among Member States; last year, it was sponsored by more than 100 delegations from all regional groups. | UN | وقد حظي مشروع القرار المتعلق بتوطيد السلام من خلال تدابير عملية لنزع السلاح بتأييد متزايد بين الدول الأعضاء، وفي العام الماضي، قدمه أكثر من 100 وفد من جميع المجموعات الإقليمية. |
o Consolidation of peace through practical disarmament measures | UN | o تعزيز السلام عن طريق تدابير عملية لنزع السلاح |
There will be a meeting of co-sponsors of the draft resolution on “Consolidation of peace through Practical Disarmament Mea-sures” on Thursday, 24 October 1996, from 9.45 a.m. to 11 a.m. in Conference Room C. | UN | وسيعقد اجتماع للمشاركين في تقديم مشروع القرار بشأن " توطيد السلام عن طريق تدابير عملية لنزع السلاح " يوم الخميس، ٢٤ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٦، من الساعة ٤٥/٠٩ الى الساعة ٠٠/١١، في قاعة الاجتماع C. |
Acknowledging the efforts by all Ivorians to promote national reconciliation and the Consolidation of peace through dialogue and consultation, encouraging the Dialogue, Truth and Reconciliation Commission to make further progress in this direction, and welcoming the assistance of the African Union and the Economic Community of West African States in this regard, | UN | وإذ ينوه بجهود جميع الإيفواريين من أجل تحقيق المصالحة الوطنية وتوطيد السلام عن طريق الحوار والتشاور، وإذ يشجع لجنة الحوار وتقصي الحقائق والمصالحة على إحراز مزيد من التقدم في هذا الاتجاه، وإذ يرحب بالمساعدة المقدمة في هذا الصدد من الاتحاد الأفريقي والجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا، |
3. The Government has shown strong commitment to national reconciliation and Consolidation of peace through demobilization and reintegration of ex-combatants. | UN | 3 - وأبدت الحكومة التزاما قويا بتحقيق المصالحة الوطنية وتوطيد السلام من خلال تسريح المقاتلين السابقين وإعادة إدماجهم. |