You conspired with Japanese pirates. What will become of us all? | Open Subtitles | تآمرت مع القراصنة اليابانيّين، ما جزاء من يفعل هذا منّا؟ |
You conspired with Japanese pirates. What will become of us all? | Open Subtitles | تآمرت مع القراصنة اليابانيّين، ما جزاء من يفعل هذا منّا؟ |
How you conspired with Sasha Antonov to lure me to North America to kill me, to take control of the Russian territory. | Open Subtitles | أنك تآمرت مع ساشا أنتونوف لجذبى إلى أمريكا الشمالية لقتلي للسيطرة على الروسي |
Hsy conspired with others to export night vision goggles and camera lenses to a contact in Taiwan. | UN | وكان هساي قد تآمر مع آخرين لتصدير نظارات للرؤية الليلية وعدسات لآلات تصوير إلى جهة اتصال في تايوان. |
Do we think that Bauer conspired with the drone pilot, helped him plan the attack? | Open Subtitles | هل نعتقد ان بارو تآمر مع قائد الطائرة الآلية لمساعدته في التخطيط للهجوم؟ |
says conspired with Pakistani intelligence. | Open Subtitles | تقول انها تتآمر مع الاستخبارات الباكستانية. |
You conspired with your neurologist to cultivate an illness that would ultimately be your alibi. | Open Subtitles | تآمرت مع طبيب الأمراض العصبية لزرع مرض الذي سيكون عذرك المثالي |
The gang that illegally delivered organs for transplant conspired with a big hospital doctor for the past 7 years. | Open Subtitles | العصابة التي أوصلت الأعضاء بشكل غير قانوني تآمرت مع طبيب مستشفى كبير لسبع سنوات |
In this case, she conspired with your co-workers to teach me that some things are more important than cable. | Open Subtitles | في هذه الحالة، لقد تآمرت مع زملائها لتعلمني بأن هناك أشياء أكثر أهمية من البث الفضائي |
I conspired with hornigold, Offered him control of fort nassau | Open Subtitles | لقد تآمرت مع (هورنغولد) وعرضت عليه التحكم بحصن (ناسو) |
Says you conspired with Gary Hawkins and two hit men to kill Deputy Givens and Hawkins' wife, Winona. | Open Subtitles | يقال أنك تآمرت مع " جاري " وإثنان مرتزقة لقتل النائب " جيفنز " مع |
You conspired with Harold Gunderson, to defraud the United States government by paying off witnesses against Ava Hessington. | Open Subtitles | (أنت تآمرت مع (هارولد غاندرسن للتحيال على حكومة الولايات المتحدة (برشوتك للشهود بقضية (إيفا هسنغتون |
He Ying, you conspired with Japanese pirates. How could you let us down? | Open Subtitles | (هي يينغ)، إنّك تآمرت مع القراصنة اليابانيين، أنّى تخوننا؟ |
One of you has conspired with a pilot to send messages to the Rebellion. | Open Subtitles | واحد منكم قد تآمر مع طيّار لإرسال رسالة إلى الثورة. |
Someone is trying to trap me and has conspired with all these people. | Open Subtitles | شخص ما يحاول إيقاعي وقد تآمر مع جميع هؤلاء الناس |
In the second lawsuit, the claimant alleged that the second defendant, which was the first defendant's new distributor in Israel, had conspired with the first defendant to cause the termination of the Distribution Agreement. | UN | وفي القضية الثانية، زعم المدَّعي أنَّ المدَّعى عليه الثاني، وهو الموزِّع الجديد للمدَّعى عليه الأول في إسرائيل، تآمر مع المدَّعى عليه الأول لإنهاء اتفاق التوزيع. |
When presented with evidence clearly indicating that he had conspired with the owner of the travel agency, who spoke English, the Chief denied the allegations made against him, stating that he had been unaware that the airlines were providing the free baggage allowance. | UN | وعندما عرضت عليه الأدلة التي تبين بوضوح أنه تآمر مع صاحب وكالة السفر الذي كان يتكلم بالانجليزية، أنكر الرئيس الادعاءات الموجهة ضده، وقال إنه لم يكن على علم بأن شركات الطيران تسمح بنقل الأمتعة مجانا. |
Dalimpex claimed that Janicki conspired with Agros during his time with Dalimpex and largely contributed to the downfall of the latter. | UN | وادعت شركة Dalimpex أن جانيكي تآمر مع شركة Agros وقت عمله في شركة Dalimpex وأنه ساهم إلى حدّ كبير في إنهيارها. |
Therefore, there is no need for me to multiply my words except to say that the fickle finger of fate seemed to have conspired with nature -- exceedingly benevolent at times, but sometimes equally destructive. | UN | ومن ثم لا حاجة بي إلى الإطناب في الكلام، فيما عدا القول بأن أصابع القدر الغادرة بدت وكأنها تتآمر مع الطبيعة التي تكون بالغة الرحمة أحيانا ولكنها في أحيان أخرى تكون مدمرة بنفس الدرجة. |
That woman has conspired with Ross against me and has clearly been abetted. | Open Subtitles | تلك المرأة تتآمر مع (روس) ضدي. ويبدو بالفعل بأنه يوجد شرٌ محتم. |
Truthfully, under the eyes of God, do you admit these men conspired with you to create the illusion of healing, a pretense which they claimed to be a miracle? | Open Subtitles | بصدق بعيون الله هل تعترف بأن هؤلاء الرجال تآمروا معك لخلق الوهم للشفاء |