"constructed or" - Traduction Anglais en Arabe

    • إنشاء أو
        
    • تشييد أو
        
    • بناء أو
        
    • شُيدَتْ أو
        
    • يتم إنشاؤها أو
        
    • المبنية أو
        
    • تشييدها أو
        
    • بناؤها أو
        
    • تبنى أو
        
    • ببناء أو
        
    • التي أنشئت أو
        
    • التي شيدت أو
        
    • وتشييد أو
        
    Over 150 education facilities were constructed or renovated. UN وتم إنشاء أو تجديد أكثر من 150 من المرافق التعليمية.
    However, police stations, posts and barracks need to be constructed or rehabilitated in many more areas. UN بيد أن من اللازم إنشاء أو إصلاح مراكز الشرطة ونقاطها وثكناتها في مناطق كثيرة أخرى.
    Goal 7. Nineteen drinking water systems were established, one integrated community health-care centre was established, and 1,053 residential houses were constructed or renovated. UN الهدف 7: تم تشييد 19 شبكة لمياه الشرب، وتشييد مركز متكامل للرعاية الصحية المجتمعية، وتم تشييد أو تجديد 053 1 مسكنا.
    In Sri Lanka, 11 schools were either constructed or rehabilitated on behalf of UNICEF; and in Peru, two secondary schools were rehabilitated for the Government. UN وفي سري لانكا، جرى تشييد أو إصلاح 11 مدرسة لصالح اليونيسيف؛ وفي بيرو، جرى إصلاح مدرستين ثانويتين من أجل الحكومة.
    Warehouses will be constructed or rented and support staff hired. UN كما سيجرى بناء أو استئجار المستودعات وتعيين الموظفين المعاونين.
    (v) Number of additional educational facilities or other infrastructure constructed or renovated UN ' 5` عدد المرافق التعليمية الإضافية أو مرافق الهياكل الأساسية الأخرى التي شُيدَتْ أو رُمِمتْ.
    (ii) Number of additional educational facilities or other infrastructure facilities constructed or renovated UN ' 2` عدد المرافق التعليمية الإضافية أو غيرها من مرافق الهياكل الأساسية التي يتم إنشاؤها أو تجديدها
    Number of health posts constructed or upgraded; UN عدد المراكز الصحية المبنية أو المحسنة؛
    More than 150 education facilities were constructed or renovated. UN وتم إنشاء أو تجديد أكثر من 150 مرفقا تعليميا.
    In Tajikistan, a total of 1,650 km of highways were constructed or upgraded, improving transport between Dushanbe and border points with China, Kyrgyzstan and Uzbekistan. UN وفي طاجيكستان، جرى إنشاء أو تحديث ما مجموعه 650 1 كيلومتراً من الطرق السريعة، مما أسفر عن تحسُّن النقل بين دوشانبي والنقاط الحدودية مع الصين وقيرغيزستان وأوزبكستان.
    During the reporting period, 87 police facilities were constructed or renovated and the vehicle fleet received 194 new vehicles and motorcycles. UN وخلال الفترة المشمولة بالتقرير، تم إنشاء أو تجديد 87 مرفقا للشرطة، وتم ضم 194 مركبة ودراجة نارية جديدة إلى أسطول المركبات.
    To date, 11 community policing centres have been constructed or upgraded, and another 3 are under construction. UN وتم حتى الآن تشييد أو تطوير 11 مركزا، وهناك ثلاثة مراكز أخرى قيد الإنشاء.
    :: All Circuit Court houses and magistrates courts constructed or renovated, equipped and staffed UN :: تشييد أو تجديد جميع دواوين المحاكم بدرجاتها المختلفة وتوفير المعدات وتعيين الموظفين لها
    During the reporting period, some 460 new schools and learning centres were constructed or rehabilitated. UN وخلال الفترة المشمولة بالتقرير، تم تشييد أو تأهيل ما يقرب من 460 مدرسة جديدة ومركزاً للتعليم.
    Twenty-eight police stations, 9 police training facilities, 3 prisons and 8 detention centres were constructed or renovated, as were 18 courthouses, 3 customs buildings, and 69 other government administration buildings. UN وتم أيضا بناء أو تجديد 28 مركزا للشرطة، و 9 مرافق لتدريب الشرطة، و 3 سجون و 8 مراكز احتجاز، وكذلك 18 محكمة، و 3 مبان للجمارك، و 69 مبنى لإدارات حكومية أخرى.
    With UNOPS support more than 243 kilometres of roads were constructed or rehabilitated in disaster-affected areas. UN 68 - وبدعم من المكتب، تم بناء أو تصليح أكثر من 243 كيلومترا من الطرق في مناطق متضررة من الكوارث الطبيعية.
    Primary health care services have been provided in 11 focus townships through 332 health centres: 277 rural health centres were either constructed or renovated through HDI project interventions. UN وقد تم توفير خدمات الرعاية الصحية اﻷولية في ١١ منطقة بلدية شملها مجال التركيز، من خلال ٣٣٢ مركزا صحيا: تم بناء أو تجديد ٢٧٧ مركزا صحيا ريفيا عن طريق تدخلات مشاريع المبادرة.
    (v) Number of additional educational facilities or other infrastructure constructed or renovated UN ' 5` عدد المرافق التعليمية الإضافية أو مرافق الهياكل الأساسية الأخرى التي شُيدَتْ أو رُمِمتْ.
    (v) Number of additional educational facilities or other infrastructural facilities constructed or renovated UN ' 5` عدد المرافق التعليمية الإضافية أو غيرها من مرافق الهياكل الأساسية التي يتم إنشاؤها أو تجديدها
    25. An IED " designed, constructed or adapted to kill or injure, and which functions unexpectedly when a person disturbs or approaches an apparently harmless object or performs an apparently safe act " is covered under the category of " booby-traps " as defined by article 2, paragraph 4, of amended Protocol II. UN 25- والأجهزة المتفجرة المرتجلة " المصممة أو المبنية أو المكيفة بهدف القتل أو الإصابة التي تنطلق على غير توقع حين يحرك شخص ما شيئاً عديم الضرر في ظاهره أو يدنو منه أو يأتي فعلاً مأموناً في ظاهره " تدخل في فئة " الأشراك الخداعية " بصيغتها المعرفة في المادة 2 (الفقرة 4) من البروتوكول الثاني المعدل.
    2.2 Each State shall have sovereignty over all petroleum facilities constructed or installed for the petroleum operations within its territory. UN 2-2 لكل دولة السيادة على كافة مرافقها النفطية التي يتم تشييدها أو إنشاؤها - لأغراض العمليات النفطية داخل إقليمها.
    16. The mission will be deployed to mission headquarters in Abyei town and 10 operational locations, including 3 locations taken over from the United Nations Mission in the Sudan (UNMIS) and 7 to be constructed or currently under construction. UN 16 - وستوفد البعثة إلى مقر البعثة في بلدة أبيي و 10 مواقع للعمليات، من بينها 3 مواقع جرى استلامها من بعثة الأمم المتحدة في السودان و 7 مواقع سيجري بناؤها أو توجد قيد الإنشاء.
    (a) Upon arrival they are provided with separate dwellings (apartments) with farm buildings, constructed or purchased with budget resources or by the farms; UN )أ( عند وصولهم، تقدم لهم بيوت سكنية مستقلة )شقق مع فناءات، تبنى أو تشترى على حساب الميزانية أو المؤسسة؛
    UNOPS supported projects that constructed or renovated 14 courthouses. UN 82 - وقدم المكتب دعما لمشاريع قامت ببناء أو تجديد 14 محكمة.
    (v) Number of additional educational facilities or other infrastructure facilities constructed or renovated UN ' 5` عدد المرافق التعليمية الإضافية أو غيرها من مرافق الهياكل الأساسية التي أنشئت أو جددت
    (a) The accumulated cost of $919.4 million was incurred from 1 July 2001 to 30 June 2013 for buildings and structures that were constructed or in the process of being constructed, not including the value of any type of land. UN (أ) جرى تكبد التكلفة المتراكمة البالغة 919.4 مليون دولار في الفترة من 1 تموز/يوليه 2001 إلى 30 حزيران/يونيه 2013 للمباني والهياكل الأساسية التي شيدت أو هي في طور التشييد، ولا تشمل هذه التكلفة قيمة أي نوع من الأراضي.
    UNOPS designed and constructed or rehabilitated 14 buildings for the college, giving special consideration to gender issues to ensure the fair participation and education of female cadets. UN وتولى المكتب تصميم وتشييد أو إصلاح 14 مبنى من أجل الأكاديمية، مع إيلاء اعتبار خاص لقضايا الجنسين لضمان المشاركة العادلة وتوفير التعليم للطالبات.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus