"construction industry" - Traduction Anglais en Arabe

    • صناعة البناء
        
    • صناعة التشييد
        
    • قطاع البناء
        
    • صناعات البناء
        
    • قطاع التشييد
        
    • صناعات التشييد
        
    • البناء والتشييد
        
    • وصناعة البناء
        
    • وصناعة التشييد
        
    Within the COMESA region, cement is a very important input in the construction industry. UN في منطقة الكوميسا، يساهم قطاع الإسمنت مساهمة كبيرة جداً في صناعة البناء.
    At the time of Iraq's invasion and occupation of Kuwait, National operated in the construction industry. UN وكانت شركة ناشيونال تعمل في ميدان صناعة البناء عندما حدث غزو العراق واحتلاله للكويت.
    At the time of Iraq's invasion and occupation of Kuwait, Fusas operated in the construction industry. UN وعند وقوع غزو العراق واحتلاله للكويت، كانت شركة فوساس تعمل في صناعة البناء.
    In the industrial sector, women's participation is widely visible in the construction industry, electronics, garments and shrimp processing. UN وفي القطاع الصناعي، نجد أن مشاركة المرأة ظاهرة على نطاق واسع في صناعة التشييد والإلكترونيات والملابس وتجهيز الروبيان.
    Construction materials are of particular concern for several reasons. The construction industry workforce is large and measures to control asbestos are difficult to institute. UN وتثير مواد البناء قلقاً خاصاً لأسباب عدة، قوة العمل في صناعة التشييد تكون كبيرة، واتخاذ تدابير الرقابة تكون صعبة.
    A special housing and employment programme was also established in order to stimulate the construction industry and generate 200,000 jobs. UN كما وضع البرنامج الخاص لﻹسكان والعمالة بهدف إعادة تنشيط قطاع البناء وتعزيز فرص توفير ٠٠٠ ٠٠٢ فرصة عمل.
    Contracts Administration Limited is a management consultant to the international construction industry. UN وشركة Contracts Administration Limited شركة استشارية لﻹدارة لدى صناعة البناء الدولية.
    Workers who provide their services in the construction industry for a specific person without any profit motive are also excluded. UN ويستبعد أيضاً من التمتع بهذه الحقوق العمال الذين يقدمون خدماتهم في صناعة البناء لشخص معيَّن دون أي هدف لتحقيق الربح.
    The mining industry consists of the extraction of materials for the construction industry and some salt. UN وتتكون الصناعة المنجمية من استخراج المواد لفائدة صناعة البناء واستخراج بعض الملح.
    It is important to remember that most companies active in the construction industry are limited liability companies that are not required to publish their financial statements. UN ويجدر التذكير بأن معظم الشركات التي تنشط في صناعة البناء هي شركات محدودة المسؤولية غير مطالبة بنشر بياناتها المالية.
    From 1999 to 2003, Singapore assisted South Africa in setting up its construction industry Development Board. UN وبين عامي 1999 و 2003، ساعدت سنغافورة جنوب أفريقيا في إنشاء مجلس تنمية صناعة البناء.
    34. According to the Economist Intelligence Unit, the construction industry continues to benefit from private and public sector investment. UN 34 - ووفقا لوحدة الاستخبارات الاقتصادية، فإن صناعة البناء تستمر في الاستفادة من استثمارات القطاعين الخاص والعام.
    The boom in the construction industry has boosted employment opportunities for both skilled and unskilled workers. UN وعزز ازدهار صناعة البناء من فرص العمل بشكل ملحوظ سواء بالنسبة للعمال المهرة أو العمال غير المهرة.
    28. Bermuda's construction industry declined in 2009 by an estimated 36.6 per cent compared to the previous year. UN 28 - تراجعت صناعة التشييد في برمودا في عام 2009 بنسبة تقدر 36.6 في المائة مقارنة بالعام السابق.
    Relatively new product, producers will to need convince the construction industry of it's suitability UN القابلية للضغط منتج جديد نسبياً وسيحتاج المنتجون إلى إقناع صناعة التشييد بملاءمته
    Relatively new product, producers will to need convince the construction industry of its suitability UN منتج جديد نسبياً، وسيتعين على المنتجين إقناع صناعة التشييد بملاءمتها
    Construction materials are of particular concern for several reasons. The construction industry workforce is large and measures to control asbestos are difficult to institute. UN وتثير مواد البناء قلقاً خاصاً لأسباب عدة، قوة العمل في صناعة التشييد تكون كبيرة، واتخاذ تدابير الرقابة تكون صعبة.
    375. In 1995, the Board of Industry introduced an approved code of practice for the organization and management of health and safety in the construction industry. UN الصحة والسلامة قام مجلس الصناعة في عام 1995 بإدخال مدونة ممارسات معتمدة لتنظيم وإدارة الصحة والسلامة في صناعة التشييد.
    The plant was an important part of Gaza's construction industry. UN 1013- وكان المصنع يشكل جزءاً هاماً من قطاع البناء في غزة.
    (e) To contribute to improving the capacity of the construction industry to meet the requirements of the housing sector for affordable building materials, related services and appropriate building technologies. UN )ﻫ( المساهمة في تحسيـن قـدرة صناعات البناء على تلبيـة احتياجات قطاع اﻹسكان من مواد البناء والخدمات ذات الصلة وتكنولوجيات البناء المناسبة بأسعار تكون في المتناول.
    53. According to the Financial Secretary, the construction industry in the Territory has experienced a continuous decline since 1999. UN 53- ووفقا لما ذكره وزير المالية، فإن قطاع التشييد في الإقليم يشهد انخفاضا متواصلا منذ سنة 1999.
    Insulation material in the construction industry UN مواد العزل في صناعات التشييد
    But you don't get a stranglehold on the commercial construction industry in this city without strangling a few enemies along the way. Open Subtitles لكنك لا تحظى بسيطرة كاملة على صناعة البناء والتشييد في تلك المدينة بدون أن تتصارع مع بضعة أعداء على طول الطريق
    International companies registered the largest increase in employment, followed by business services and the construction industry. UN وسجلت أكبر الزيادات في الوظائف لدى الشركات الدولية المسجلة تليها الخدمات المتصلة باﻷعمال التجارية وصناعة البناء.
    Within this framework, UNIDO is implementing a project on the integrated development of the building materials and construction industry. UN وفي داخل هذا اﻹطار، تقوم اليونيدو بتنفيذ مشروع بشأن التنمية المتكاملة لمواد البناء وصناعة التشييد.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus