"consult with the committee" - Traduction Anglais en Arabe

    • التشاور مع اللجنة
        
    • تتشاور مع لجنة
        
    • يتشاور مع لجنة
        
    • تتشاور مع اللجنة
        
    53. Lord COLVILLE said that, if the final sentence were to mention the need to consult with the Committee, rather than with all the members of the Committee, the ambiguity might be removed. UN ٣٥- اللورد كولفي قال إنه يمكن إزالة اللبس إذا أشير في الجملة اﻷخيرة إلى ضرورة التشاور مع اللجنة بدلاً من، مع جميع أعضاء اللجنة.
    7. Requests the host country to continue to take steps to resolve the problem relating to the parking of diplomatic vehicles in a fair, balanced and non-discriminatory way, with a view to responding to the growing needs of the diplomatic community, and to continue to consult with the Committee on this important issue; UN 7 - تطلب إلى البلد المضيف أن يواصل اتخاذ الخطوات لتسوية مشكلة أماكن وقوف السيارات الدبلوماسية تسوية عادلة متوازنة غير تمييزية، بغية الاستجابة لاحتياجات المجتمع الدبلوماسي المتزايدة، وأن يواصل التشاور مع اللجنة بخصوص هذه المسألة المهمة؛
    6. Requests the host country to continue to take steps to resolve the problem relating to the parking of diplomatic vehicles in a fair, balanced and non-discriminatory way, with a view to responding to the growing needs of the diplomatic community, and to continue to consult with the Committee on this important issue; UN ٦ - تطلب إلى البلد المضيف أن يواصل اتخاذ الخطوات لتسوية مشكلة أماكن وقوف السيارات الدبلوماسية على نحو عادل ومتوازن وغير تمييزي، بغية الاستجابة لاحتياجات المجتمع الدبلوماسي المتزايدة، وأن يواصل التشاور مع اللجنة بخصوص هذه المسألة المهمة؛
    In paragraph 12 of resolution 21/2 the Governing Council requested the Executive Director to consult with the Committee of Permanent Representatives on the need to review the efficiency and effectiveness of the UN-Habitat governance structure. UN 32- طلب مجلس الإدارة إلى المديرة التنفيذية في الفقرة 12 من القرار 21/2 أن تتشاور مع لجنة الممثلين الدائمين حول الحاجة إلى استعراض كفاءة وفعالية هيكل الإدارة العليا لموئل الأمم المتحدة.
    55. Requests the Executive Director to consult with the Committee of Permanent Representatives during the preparation of results-based strategic framework and work programme and budget documents for the biennium 2016 - 2017, and to ensure that the two documents are aligned with the strategic plan for 2014 - 2019; UN 5 - يطلب إلى المدير التنفيذي أن يتشاور مع لجنة الممثلين الدائمين خلال إعداد وثيقتي الإطار الاستراتيجي القائم على النتائج وبرنامج العمل والميزانية لفترة السنتين 2016-2017 وكفالة التواؤم بين الوثيقتين المذكورتين والخطة الاستراتيجية للفترة 2014-2019؛
    She would consult with the Committee to see what level of detail was required. UN وأشارت إلى أنها سوف تتشاور مع اللجنة لمعرفة المستوى المطلوب.
    62. Mr. ABDULAI (Ghana) inquired whether the Secretariat or the Chairman was required to consult with the Committee regarding the publication of such documents. UN ٦٢ - السيد عبد اللاي )غانا(: أبدى رغبته في معرفة ما إذا كان يلزم لﻷمانة العامة أو الرئيس التشاور مع اللجنة بشأن نشر أمثال هذه من الوثائق.
    5. Requests the host country to continue to take steps to resolve the problem relating to the parking of diplomatic vehicles in a fair, balanced and non-discriminatory way, with a view to responding to the growing needs of the diplomatic community, and to continue to consult with the Committee on this important issue; UN ٥ - تطلب إلى البلد المضيف أن يواصل اتخاذ الخطوات لتسوية مشكلة أماكن وقوف السيارات الدبلوماسية تسوية عادلة متوازنة غير تمييزية، بغية الاستجابة لاحتياجات المجتمع الدبلوماسي المتزايدة، وأن يواصل التشاور مع اللجنة بخصوص هذه المسألة المهمة؛
    6. Requests the host country to continue to take steps to resolve the problem relating to the parking of diplomatic vehicles in a fair, balanced and non-discriminatory way, with a view to responding to the growing needs of the diplomatic community, and to continue to consult with the Committee on this important issue; UN ٦ - تطلب إلى البلد المضيف أن يواصل اتخاذ الخطوات لتسوية مشكلة أماكن وقوف السيارات الدبلوماسية على نحو عادل ومتوازن وغير تمييزي، بغية الاستجابة لاحتياجات المجتمع الدبلوماسي المتزايدة، وأن يواصل التشاور مع اللجنة بخصوص هذه المسألة المهمة؛
    6. Requests the host country to continue to take steps to resolve the problem relating to the parking of diplomatic vehicles in a fair, balanced and non-discriminatory way, with a view to responding to the growing needs of the diplomatic community, and to continue to consult with the Committee on this important issue; UN 6 - تطلب إلى البلد المضيف أن يواصل اتخاذ الخطوات لتسوية مشكلة أماكن وقوف السيارات الدبلوماسية تسوية عادلة متوازنة غير تمييزية، بغية الاستجابة لاحتياجات المجتمع الدبلوماسي المتزايدة، وأن يواصل التشاور مع اللجنة بخصوص هذه المسألة المهمة؛
    (d) Further calls on the Office of the High Commissioner to consult with the Committee with regard to the structural and management change process through informal consultative meetings as well as at Standing Committee meetings; UN (د) تدعو كذلك المفوضية إلى التشاور مع اللجنة بخصوص عملية التغيير الهيكلي والإداري من خلال عقد اجتماعات تشاورية غير رسمية واجتماعات اللجنة الدائمة؛
    (d) Further calls on the Office of the High Commissioner to consult with the Committee with regard to the structural and management change process through informal consultative meetings as well as at Standing Committee meetings; UN (د) تدعو كذلك المفوضية إلى التشاور مع اللجنة بخصوص عملية التغيير الهيكلي والإداري من خلال عقد اجتماعات تشاورية غير رسمية واجتماعات اللجنة الدائمة؛
    (k) To consult with the Committee or any relevant Member States, as appropriate, when identifying that certain individuals or entities should be added to, or removed from, the Al-Qaida Sanctions List; UN (ك) التشاور مع اللجنة أو مع أي من الدول الأعضاء المعنية، حسب الاقتضاء، عند تحديد ما إذا كان ينبغي إضافة أسماء أفراد معينين أو كيانات معينة إلى قائمة الجزاءات أو رفعها منها؛
    (k) To consult with the Committee, the Government of Afghanistan, or any relevant Member States, as appropriate, when identifying individuals or entities that could be added to, or removed from, the List; UN (ك) التشاور مع اللجنة أو حكومة أفغانستان أو أي من الدول الأعضاء المعنية، حسب الاقتضاء، عند تحديد هوية الأفراد أو الكيانات ممن يمكن أن تضاف أسماؤهم إلى القائمة أو ترفع منها،
    Further requests the Executive Director to consult with the Committee of Permanent Representatives on the need to review the efficiency and effectiveness of the governance structure of UNHabitat; UN 12 - يطلب كذلك إلى المديرة التنفيذية أن تتشاور مع لجنة الممثلين الدائمين بشأن ضرورة استعراض كفاءة هيكل إدارة موئل الأمم المتحدة وفعاليته؛
    Further requests the Executive Director to consult with the Committee of Permanent Representatives on the need to review the efficiency and effectiveness of the governance structure of UNHabitat; UN 12 - يطلب كذلك إلى المديرة التنفيذية أن تتشاور مع لجنة الممثلين الدائمين بشأن ضرورة استعراض كفاءة هيكل إدارة موئل الأمم المتحدة وفعاليته؛
    16. Reiterates its request to the Executive Director contained in paragraph 8 of its decision 17/41, to report in writing and consult with the Committee of Permanent Representatives on a quarterly basis on: UN ١٦ - يكرر طلبه إلى المديرة التنفيذية الوارد في الفقرة ٨ من مقرره ١٧/٤١ بأن تقدم تقريرا مكتوبا وأن تتشاور مع لجنة الممثلين الدائمين كل ثلاثة أشهر بشأن:
    Also requests the Executive Director to consult with the Committee of Permanent Representatives during the preparation of the results-based strategic framework and work programme and budget documents for the biennium 2016 - 2017, and to ensure that the two exercises are aligned with the strategic plan for 2014 - 2019; UN 5- يطلب أيضاً إلى المدير التنفيذي أن يتشاور مع لجنة الممثلين الدائمين خلال إعداد وثيقتي الإطار الاستراتيجي القائم على النتائج وبرنامج العمل والميزانية لفترة السنتين 2016-2017 وكفالة التواؤم بين العمليتين المذكورتين والخطة الاستراتيجية للفترة 2014-2019؛
    5. Also requests the Executive Director to consult with the Committee of Permanent Representatives during the preparation of the results-based strategic framework and work programme and budget documents for the biennium 2016-2017, and to ensure that the two exercises are aligned with the strategic plan for 2014-2019; UN 5- يطلب أيضاً إلى المدير التنفيذي أن يتشاور مع لجنة الممثلين الدائمين خلال إعداد وثيقتي الإطار الاستراتيجي القائم على النتائج وبرنامج العمل والميزانية لفترة السنتين 2016-2017 وكفالة التواؤم بين العمليتين المذكورتين والخطة الاستراتيجية للفترة 2014-2019؛
    151. At its session in 2002, the Board noted the practical and technical difficulties involved in applying the condition that any such purchase would not have costs to the Fund and requested the Secretary/CEO to consult with the Committee of Actuaries and to report to the Standing Committee in 2003 on a reformatted proposal for the purchase of added years of contributory service. UN 151 - وكان المجلس قد أشار، في دورته المعقودة عام 2002، إلى الصعوبات العملية والفنية التي ينطوي عليها تطبيق الشرط الذي يقضي بألا يتحمل الصندوق أية تكلفة نتيجة لشراء هذه السنوات، وطلب إلى الأمين/كبير الموظفين التنفيذيين أن يتشاور مع لجنة الاكتواريين، وأن يقدم إلى اللجنة الدائمة عام 2003 اقتراحا في شكل جديد لشراء سنوات إضافية للخدمة المسدد عنها اشتراكات.
    There were channels and procedures, which had been extensively used in the interpretations so far, for informing the Standing Committee of any relevant matters, including, if need be, issues relating to Covenant rights, and the Standing Committee was also required, under the Basic Law, to consult with the Committee for the Basic Law before issuing an interpretation. UN وتوجد قنوات وإجراءات استخدمت بشكل مستفيض في التفسيرات حتى الآن، من أجل إبلاغ اللجنة الدائمة بأية مسائل ذات صلة، من بينها، إذا دعت الضرورة، مسائل تتعلق بالحقوق المكرسة في العهد، واللجنة الدائمة ملزمة أيضا، بموجب القانون الأساسي، بأن تتشاور مع اللجنة المعنية بالقانون الأساسي قبل إصدار أي تفسير.
    (f) The Special Rapporteur would inform the Committee of the specific themes or areas of work that she would be taking up on a yearly basis, and she would consult with the Committee so as to ensure coherent policy and approach. UN )و( تخطر المقررة الخاصة اللجنة بالمواضيع المحددة التي سيتم تناولها أو مجالات العمل المحددة التي سيتم العمل فيها سنويا وأن تتشاور مع اللجنة لضمان اتباع سياسة ونهج متسق.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus