"consultant contracts" - Traduction Anglais en Arabe

    • عقود الاستشاريين
        
    • عقود الخبراء الاستشاريين
        
    consultant contracts are approved in compliance with the UNU personnel policy. UN وتتم الموافقة على عقود الاستشاريين وفقا لسياسة شؤون موظفي جامعة الأمم المتحدة.
    Deviations from policies and procedures regarding selection and award of consultant contracts UN عمليات الخروج على السياسات والإجراءات المتعلقة باختيار ومنح عقود الاستشاريين
    Develop a detailed formula and policy guidelines for determining the remuneration scale for temporary contractors engaged by the University; and ensure that the approval of consultant contracts is authorized in accordance with the University's personnel policy. UN وضع صيغة مفصلة ومبادئ توجيهية للسياسات لتحديد جدول أجور الاستشاريين الذي تستعين بهم الجامعة بصورة مؤقتة؛ كفالة الموافقة على عقود الاستشاريين وفقا لسياسة شؤون الموظفين السارية في الجامعة
    3. Experts on mission not retained under consultant contracts UN 3 - الخبراء القائمون بمهام، غير المستخدمين بموجب عقود الاستشاريين
    16. The increasing use of non-staff, who were employed by the Organization on consultant contracts or through special service agreements simply to cut costs, was also worrying. UN ١٦ - واسترسل قائلا إن الاستخدام المتزايد لغير الموظفين، الذين تستقدمهم المنظمة من خلال عقود الخبراء الاستشاريين أو اتفاقات الخدمات الخاصة من أجل مجرد خفض التكاليف، مثير للقلق أيضا.
    Similarly, in 2007, 30.6 per cent of consultant contracts were for less than one month and 34.6 per cent for one to three months. UN وبالمثل، في عام 2007، كان 30.6 في المائة من عقود الاستشاريين لمدة تقل عن شهر واحد و 34.6 في المائة لمدة من شهر إلى ثلاثة أشهر.
    The duration of another 34 per cent of consultant contracts and of another 35 per cent of individual contractor contracts lasted between one and three months, while 26 per cent of consultants and 24 per cent of individual contractors had a contract that continued beyond three months. UN وبلغت مدات 34 في المائة من عقود الاستشاريين والمتعاقدين الأفراد ما يتراوح بين شهر واحد وثلاثة أشهر، بينما زادت فترات العقود المبرمة مع 26 في المائة من الاستشاريين و 24 في المائة من المتعاقدين الأفراد عن ثلاثة أشهر.
    The duration of another 28.7 per cent of consultant contracts and of another 26.2 per cent of individual contractor contracts lasted between one and three months, while 15.8 per cent of consultants and 19 per cent of individual contractors had a contract that continued beyond three months but less than six months. UN وتراوحت مدة 28.7 في المائة من عقود الاستشاريين و 26.2 في المائة من عقود المتعاقدين بين شهر واحد وثلاثة أشهر، بينما استُخدم 15.8 في المائة من الاستشاريين و 19 في المائة من المتعاقدين بعقود تواصلت أكثر من ثلاثة أشهر ولكن دون 6 أشهر.
    The duration of another 21.9 per cent of consultant contracts and of another 26.8 per cent of individual contractor contracts lasted between three and six months, while 14.4 per cent of consultants and 1.2 per cent of individual contractors had a contract that continued beyond six months, but less than 24 months. UN وتراوحت مدة 21.9 في المائة من عقود الاستشاريين و 26.8 في المائة من عقود فرادى المتعاقدين بين ثلاثة وستة أشهر، بينما استمرت عقود 14.4 في المائة من الاستشاريين و 1.2 في المائة من فرادى المتعاقدين أكثر من ستة أشهر ولكن دون 24 شهرا.
    Upon enquiry from the Board as to the reasons for this extensive use of consultants, the Fund responded that, based on the short-term nature of information technology projects and the different skill sets necessary to complete its projects, it had relied on consultant contracts. UN ولدى تحقق المجلس من أسباب هذه الاستعانة بالاستشاريين لمدة مطولة، أجاب الصندوق بأنه، نظرا لقصر مدة مشاريع تكنولوجيا المعلومات ومجموعات المهارات المختلفة اللازمة لإنجاز مشاريعه، كان قد اعتمد على عقود الاستشاريين.
    80. Guidelines are being drafted to determine the remuneration scale for the University's temporary contractors and procedures will be put in place to ensure that consultant contracts are authorized in accordance with the personnel policy. UN 80 - تجري حالياً صياغة مبادئ توجيهية لتحديد جدول أجور المتعاقدين المؤقتين الذين تستعين بهم الجامعة وستوضع الإجراءات اللازمة لضمان الموافقة على عقود الاستشاريين وفقاً لسياسة الموظفين.
    The number of consultant contracts decreased by 11.6 per cent (489 contracts) and the number of individual contractor contracts decreased by 10.2 per cent (301 contracts) between 2001 and 2003. UN وبين عامي 2001 و 2003، انخفض عدد عقود الاستشاريين بنسبة 11.6 في المائة (489 عقدا) وانخفض عدد عقود المتعاقدين بنسبة 10.2 في المائة (301 عقدا).
    The terms of reference ... in several cases did not form part of the consultant contracts (... UN في عدة حالات لم تشكل هذه الاختصاصات جزءا من عقود الاستشاريين (...
    66. In paragraph 54, UNU agreed with the Board's recommendations that it: (a) develop a detailed formula and policy guidelines for determining the remuneration scale for temporary contractors engaged by the University; and (b) ensure that the approval of consultant contracts is authorized in accordance with the University's personnel policy. UN ٦٦ - وفي الفقرة 54، وافقت الجامعة على توصيتي المجلس اللتين تدعوانها إلى ما يلي: (أ) وضع صيغة مفصلة ومبادئ توجيهية للسياسات العامة لتحديد جدول أجور المتعاقدين المؤقتين الذين تستعين بهم الجامعة؛ و (ب) ضمان أن تتم الموافقة على عقود الاستشاريين بموجب ترخيص ممنوح وفقا لسياسة شؤون موظفي الجامعة.
    79. In paragraph 54, UNU agreed with the Board's recommendation to (a) develop a detailed formula and policy guidelines for determining the remuneration scale for the University's temporary contractors, and (b) ensure that consultant contracts are approved by authorization in accordance with the UNU personnel policy. UN 79 - في الفقرة 54، وافقت الجامعة على توصيتي المجلس اللتين تدعوانها إلى ما يلي: (أ) وضع صيغة مفصلة ومبادئ توجيهية للسياسات العامة لتحديد جدول أجور المتعاقدين المؤقتين الذين تستعين بهم الجامعة؛ (ب) ضمان أن تتم الموافقة على عقود الاستشاريين بواسطة ترخيص وفقاً لسياسة شؤون موظفي الجامعة.
    54. UNU agreed with the Board's recommendations that it: (a) develop a detailed formula and policy guidelines for determining the remuneration scale for temporary contractors engaged by the University; and (b) ensure that the approval of consultant contracts is authorized in accordance with the University's personnel policy. C. Disclosures by management UN 54 - ووافقت الجامعة على توصيتي المجلس اللتين تدعوانها إلى ما يلي: (أ) وضع صيغة مفصلة ومبادئ توجيهية للسياسات العامة لتحديد جدول أجور المتعاقدين المؤقتين الذي تستعين بهم الجامعة؛ (ب) وضمان أن تتم الموافقة على عقود الاستشاريين من قبل ترخيص وفقا لسياسة شؤون موظفي الجامعة.
    Just over half of all engagements (consultants and contractors) were for less than one month, 32 per cent of consultant contracts and 31 per cent of individual contractor contracts were between one and three months and 17 per cent of contracts (consultants and contractors) extended beyond three months. UN وكان ما يزيد قليلا على نصف جميع التعاقدات (بالنسبة للاستشاريين والمتعاقدين) لفترة تقل عن شهر واحد، ودامت فترات 32 في المائة من عقود الاستشاريين و 31 في المائة من عقود المتعاقدين الأفراد لفترات تتراوح بين شهر واحد وثلاثة أشهر، وامتدت 17 في المائة من العقود، (بالنسبة للاستشاريين والمتعاقدين) لأكثر من ثلاثة أشهر.
    Just under half (46 per cent) of all consultant engagements and over half (51.7 per cent) of all contractor engagements were for less than one month, 31.6 per cent of consultant contracts and 27.5 per cent of individual contractor contracts were between one and three months and 15 per cent of contracts (consultants and contractors) extended beyond three months up to six months. UN وكان قرابة نصف (46 في المائة) جميع التعاقدات مع الاستشاريين وأكثر من نصف (51.7 في المائة) من التعاقدات مع المتعاقدين لفترة تقل عن شهر واحد، وكان 31.6 في المائة من عقود الاستشاريين و 27.5 في المائة من عقود المتعاقدين لفترات تتراوح بين شهر واحد وثلاثة أشهر، وامتد 15 في المائة من العقود، (بالنسبة للاستشاريين والمتعاقدين) لأكثر من ثلاثة أشهر ولفترة تصل إلى ستة أشهر.
    Just under half of all consultant engagements (44.5 per cent) and of all contractor engagements (45.9 per cent) were for less than one month; 22 per cent of consultant contracts and 17.9 per cent of individual contractor contracts were between one and three months; and 33.5 per cent of consultant contracts and 36 per cent of contractor engagements extended beyond three months up to six months. UN وكان قرابة النصف من جميع التعاقدات مع الاستشاريين (44.5 في المائة) ومن جميع التعاقدات مع المتعاقدين (45.9 في المائة) لفترة تقل عن شهر واحد؛ وكان 22 في المائة من عقود الاستشاريين و 17.9 في المائة من عقود فرادى المتعاقدين لفترات تتراوح بين شهر واحد وثلاثة أشهر؛ وامتد العمل بالنسبة لـ 33.5 في المائة من عقود الاستشاريين، و36 في المائة من عقود المتعاقدين أكثر من ثلاثة أشهر وحتى ستة أشهر.
    145. In 2012, the Board sampled consultant contracts in relation to 20 consultants at UNICEF headquarters in New York and noted that 13 consultants (65 per cent) with contract durations of between 102 to 323 days were engaged to perform duties and functions similar to those carried out by staff members. UN 145 - وفي عام 2012، أخذ المجلس عينات من عقود الخبراء الاستشاريين من بين 20 خبيرا استشاريا في مقر اليونيسيف في نيويورك، ولاحظ أن 13 خبيرا استشاريا (65 في المائة) يعملون بموجب عقود تتراوح مدتها ما بين 102 أيام و 323 يوما ويقومون بواجبات ومهام مماثلة لواجبات ومهام الموظفين العاديين.
    49. The Board also noted that in seven cases, recruitment files for temporary contractors engaged under personnel service agreements, consultant contracts or individual contracts lacked complete documentation of written test results, interview evaluation records and a signed interview report from the panel in question, as well as personal files for candidates on the shortlist. UN 49 - ولاحظ المجلس أيضاً أنه في سبع حالات، كانت ملفات الاستقدام الخاصة بالمتعاقدين المؤقتين المستعان بهم في إطار اتفاقات خدمات الموظفين أو عقود الخبراء الاستشاريين أو العقود الفردية، تفتقد إلى التوثيق الكامل لنتائج الاختبارات الكتابية وسجلات التقييم أثناء المقابلات وتقارير موقَّعة عن تلك المقابلات، وكذلك الملفات الشخصية لهؤلاء المرشحين المدرجة أسماؤهم في قائمة التصفية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus