Could we step into the Consultation Room so that I can explain? | Open Subtitles | هل بإمكاننا الدخول إلى غرفة المشاورات حتى يمكنني ان اشرح لكم؟ |
For that purpose, one seat will be assigned to each delegation at the side of the Consultation Room. | UN | ولهذا الغرض، سيخصص مقعد لكل وفد في ناحية من غرفة المشاورات. |
consultations of the whole 10.30 a.m. (closed) Consultation Room | UN | ٣٠/١٠ مشاورات المجلس بكامل هيئته غرفة المشاورات |
4.30 p.m. (closed) Consultation Room | UN | ٣٠/١٦ مشاورات مجلس اﻷمن بكامل هيئتـه غرفة المشاورات |
Afternoon* (closed) Consultation Room | UN | بعد الظهر* مشاورات المجلس بكامل هيئته غرفة المشاورات |
consultations of the whole Consultation Room | UN | 30/10 مشاورات المجلس بكامل هيئته غرفة المشاورات |
10 a.m. consultations of the whole Consultation Room | UN | ٠٠/١٠ مشاورات المجلس بكامل هيئته غرفة المشاورات |
4 p.m.. Consultations of the whole (closed) Consultation Room | UN | 00/16 مشاورات المجلس بكامل هيئته (مغلقة) غرفة المشاورات |
3.30 p.m. Consultations of the whole (closed) Consultation Room | UN | 30/15 مشاورات المجلس بكامل هيئته (مغلقة) غرفة المشاورات |
10.30 a.m. Consultations of the whole (closed) Consultation Room | UN | 30/10 مشاورات المجلس بكامل هيئته (مغلقة) غرفة المشاورات |
3.30 p.m. (closed) Consultation Room | UN | ٣٠/١٥ مشاورات المجلس بكامل هيئته غرفة المشاورات |
10.30 a.m. consultations of the whole Consultation Room | UN | ٣٠/١٠ مشاورات المجلس بكامل هيئته غرفة المشاورات |
10.30 a.m. consultations of the whole Consultation Room | UN | ٣٠/١٠ مشاورات المجلس بكامل هيئته غرفة المشاورات |
Morning* consultations of the whole Consultation Room | UN | صباحا* مشاورات المجلس بكامل هيئته غرفة المشاورات |
consultations of the whole (closed) Consultation Room | UN | ٠٣/٥١ مشاورات مجلس اﻷمن بكامل هيئته غرفة المشاورات |
If a Consultation Room was filled with the media or non-governmental organizations, he pointed out, it would become a forum where Member States felt obligated to state formalized positions. | UN | وأشار إلى أنه إذا كانت غرفة المشاورات مليئة بممثلي وسائط الإعلام أو المنظمات غير الحكومية، فإنها ستتحول إلى منتدى تجد فيه الدول الأعضاء نفسها ملزمة بالتعبير عن مواقف رسمية. |
He had never seen a non-member in the Consultation Room and, while he would not advocate that, it was clear that better and more open communication was required. | UN | وذكر أنه لم ير قط جهة غير عضو في غرفة المشاورات وأنه في الوقت الذي لا ينادي فيه بذلك، من الواضح أنه يلزم توفير اتصالات أفضل تتسم بانفتاح أكبر. |
12. In the Security Council Consultation Room, it is impossible to meet all the dimensional requirements for interpretation booths without major reconfiguration. | UN | 12 - ومن المستحيل استيفاء جميع المتطلبات الخاصة بأبعاد مقصورات الترجمة الفورية في غرفة مشاورات مجلس الأمن، دون إجراء عمليات إعادة تشكيل رئيسية. |
Whenever I come out of the Consultation Room and pass non-members of the Council being briefed by members of the Council, I always feel that, given the critical importance of informal consultations, there should be a more systematic and reliable way of providing information to the general membership as a whole. | UN | وكلما مررت عند خروجي من قاعة المشاورات بالوفود غير اﻷعضاء في المجلس وهي تتلقى معلومات موجزة من أعضاء المجلس، أشعر دوما بأنه ينبغي، في ضوء اﻷهمية الحاسمة للمشاورات غير الرسمية، أن تكون هناك طريقة أكثر منهجية وموثوقية لتقديم المعلومات لﻷعضاء عامة. |