"consultative meeting of" - Traduction Anglais en Arabe

    • الاجتماع الاستشاري
        
    • اجتماع استشاري
        
    • الاجتماع التشاوري
        
    • اجتماع تشاوري
        
    • اللقاء التشاوري
        
    • اجتماعا استشاريا
        
    • بالاجتماع الاستشاري
        
    • اجتماعا تشاوريا
        
    • للاجتماع التشاوري
        
    This is indeed a major achievement by those who took part in this High-level Consultative Meeting of the various factions in Somalia. UN إنه ﻹنجاز عظيم في الواقع حققه أولئك الذين اشتركوا في الاجتماع الاستشاري رفيع المستوى الذي ضم مختلف الفصائل في الصومال.
    Fifth Consultative Meeting of Ministers of Foreign Affairs, Santiago, Chile, 1959. UN الاجتماع الاستشاري الخاص لوزراء الخارجية، في سانتياغو ده شيلي، ١٩٥٩.
    Communiqué of the Consultative Meeting of members of the Security Council of the United Nations and the Peace and Security Council of the African Union UN بيان الاجتماع الاستشاري بين أعضاء مجلس الأمن التابع للأمم المتحدة ومجلس السلام والأمن التابع للاتحاد الأفريقي
    An interregional Consultative Meeting of development financing institutions might be organized in early 1994 to consider the issue in an integrated and substantive manner. UN ويمكن تنظيم اجتماع استشاري أقاليمي لمؤسسات التمويل اﻹنمائي في مطلع عام ١٩٩٤ للنظر في المسألة بصورة متكاملة وموضوعية.
    :: Seventh Interregional Consultative Meeting of UNPAN UN :: الاجتماع التشاوري الأقاليمي السابع لشبكة الأمم المتحدة الإلكترونية للإدارة العامة والمالية العامة
    Later that same year, the first Consultative Meeting of the States parties to that Treaty had been held. UN وبعد ذلك في نفس السنة، عُقد أول اجتماع تشاوري للدول الأطراف في المعاهدة.
    Ministerial Consultative Meeting of the Organization of the Islamic Conference Member Countries, organized by the Islamic Development Bank, Geneva. UN الاجتماع الاستشاري الوزاري للبلدان الأعضاء في منظمة المؤتمر الإسلامي الذي نظمه بنك التنمية الإسلامي، جنيف.
    Delegate to the Consultative Meeting of Ministers for Foreign Affairs of the American Republics, Buenos Aires and Washington, 1967. UN مندوب في الاجتماع الاستشاري لوزراء خارجية الجمهوريات اﻷمريكية، بوينس آيرس وواشنطن ١٩٦٧.
    Regional Consultative Meeting of Jurists convened by the World Bank, Santiago, 1963. UN الاجتماع الاستشاري اﻹقليمي لعلماء القانون الذي دعا إليه البنك الدولي في سانتياغو ده شيلي، ١٩٦٣.
    Fifth Consultative Meeting of Ministers of Foreign Affairs, Santiago, Chile, 1959. UN الاجتماع الاستشاري الخامس لوزراء الخارجية، سانتياغو، شيلي، ١٩٥٩
    It is envisaged that ECLAC will participate in the quarterly Consultative Meeting of environmental organizations organized by the Caribbean Development Bank. UN ومن المتصور أن تشترك اللجنة في الاجتماع الاستشاري الفصلي للمنظمات البيئية الذي يتولى تنظيمه مصرف التنمية الكاريبي.
    7. Consultative Meeting of experts on a Sustainable Development Goal on a land degradation neutral world and on the zero net land degradation target UN 7- الاجتماع الاستشاري للخبراء المعني بهدف التنمية المستدامة المتصل بإيجاد عالم خال من ظاهرة تدهور الأراضي وهدف التخلص نهائياً من تدهور الأراضي
    Consultative Meeting of experts on a sustainable development goal on a land-degradation-neutral world and on the target for zero net land degradation UN الاجتماع الاستشاري للخبراء بشأن وضع هدف للتنمية المستدامة يتعلق بعالم خال من ظاهرة تدهور الأراضي وبشأن هدف الخلو التام من ظاهرة تدهور الأراضي
    The report also provides information on the Consultative Meeting of the Expert Group with regard to the review of its work programme and the establishment of plans for future progress. UN ويعرض التقرير أيضا معلومات عن الاجتماع الاستشاري لفريق الخبراء فيما يتعلق باستعراض برنامج عمله، ووضع الخطط لتحقيق التقدم في المستقبل.
    An interregional Consultative Meeting of development financing institutions might be organized in early 1994 to consider the issue in an integrated and substantive manner. UN ويمكن تنظيم اجتماع استشاري أقاليمي لمؤسسات التمويل اﻹنمائي في مطلع عام ١٩٩٤ للنظر في المسألة بصورة متكاملة وموضوعية.
    With that purpose in mind, the Board recommended that a Consultative Meeting of those entities and bodies be convened to determine the lines of integration and interaction to be established amongst them prior to the Fourth World Conference on Women. UN وأخذا ذلك الهدف في الحسبان، أوصى المجلس بعقد اجتماع استشاري لهذه الكيانات والهيئات لتحديد خطوط التكامل والتفاعل التي ستنشأ فيما بينها قبل المؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة.
    2. An initial Consultative Meeting of the ACGHRO took place on the 22nd November 2013. UN 2- وعقد اجتماع استشاري أولي للجنة الاستشارية في 22 تشرين الثاني/نوفمبر 2013.
    Joint communiqué of the fifth Consultative Meeting of the Ministers for Defence of the United Republic of Tanzania and the Republic of Burundi UN البيان المشترك الصادر عن الاجتماع التشاوري الخامس لوزيري الدفاع في جمهورية تنـزانيا المتحدة وجمهورية بوروندي
    The sixth annual Consultative Meeting of the Security Council and the Peace and Security Council of the African Union was held this month. UN وعُقد في هذا الشهر الاجتماع التشاوري السنوي السادس لمجلس الأمن ومجلس السلام والأمن التابع للاتحاد الأفريقي.
    Consultative Meeting of members of the Security Council and the Peace and Security Council UN الاجتماع التشاوري لأعضاء مجلس الأمن ومجلس السلام والأمن
    Later that same year, the first Consultative Meeting of the States parties to that Treaty had been held. UN وبعد ذلك في نفس السنة، عُقد أول اجتماع تشاوري للدول الأطراف في المعاهدة.
    First Consultative Meeting of appeal court presidents UN اللقاء التشاوري الأول لرؤساء محاكم الاستئناف
    Since 1994, it has convened an annual Consultative Meeting of the region’s subregional organizations, for which it serves also as the secretariat. UN ومنذ عام ١٩٩٤ تعقد اللجنة اجتماعا استشاريا سنويا للمنظمات دون اﻹقليمية في المنطقة وتعمل أيضا بمثابة أمانة له.
    Welcoming the First Subregional Consultative Meeting of countries of North-East Asia on transit transport cooperation, held at Ulaanbaatar from 20 to 22 May 1997 under the auspices of the United Nations Development Programme Special Unit for Technical Cooperation among Developing Countries and the United Nations Conference on Trade and Development, UN وإذ ترحب بالاجتماع الاستشاري دون اﻹقليمي اﻷول لبلدان شمال شرقي آسيا المعني بالتعاون في مجال النقل العابر المعقود في أولانبتار، في الفترة من ٢٠ إلى ٢٢ أيار/ مايو ١٩٩٧ تحت رعاية الوحدة الخاصة بالتعاون التقني فيما بين البلدان النامية التابعة لبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي ومؤتمر اﻷمم المتحدة للتجارة والتنمية،
    12. On 18 May in Baghdad, Iraq hosted a Consultative Meeting of the Tripartite Commission on Missing Persons led by the International Committee of the Red Cross (ICRC). UN 12 - وفي 18 أيار/مايو في بغداد، استضاف العراق " اجتماعا تشاوريا " برئاسة لجنة الصليب الأحمر الدولية للجنة الثلاثية المعنية بالأشخاص المفقودين.
    Twelfth session of the Consultative Meeting of the Heads of Subregional Organizations UN الدورة الثانية عشرة للاجتماع التشاوري لرؤساء المنظمات دون الإقليمية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus