"consultative process at" - Traduction Anglais en Arabe

    • العملية الاستشارية في
        
    • العملية التشاورية في
        
    • عملية تشاورية
        
    The IMO Administrative Secretariat will also prepare a status report on the evaluation for submission to the Consultative Process at its second meeting. UN وسوف تبدأ الأمانة الإدارية للمنظمة البحرية الدولية أيضا في إعداد تقرير حالة عن التقييم لتقديمه إلى العملية الاستشارية في اجتماعها الثاني.
    37. The present chapter aims to facilitate the work of the Consultative Process at its ninth meeting. UN 37 - ويهدف الفصل الحالي إلى تيسير أعمال العملية الاستشارية في اجتماعها التاسع.
    The report on the work of the Consultative Process at its eighth meeting is contained in document A/62/156. UN ويرد في الوثيقة A/62/156 التقرير المتعلق بأعمال العملية الاستشارية في اجتماعها الثامن.
    For that reason, we encouraged the Consultative Process at its sixth meeting to examine the subject with a view to promoting the overall application of the Global Programme of Action for the Protection of the Marine Environment from Land-based Activities. UN وبالتالي نحث العملية التشاورية في اجتماعها السادس على تدارس هذا الموضوع بغية تعزيز التطبيق الشامل لبرنامج العمل العالمي لحماية البيئة البحرية من الأنشطة البرية.
    91. Recalls its decision to further review the effectiveness and utility of the Consultative Process at its sixtieth session; UN 91 - تشير إلى مقررها بمواصلة استعراض فعالية وجدوى العملية التشاورية في دورتها الستين؛
    We now have the honour to submit to you the attached report on the work of the Consultative Process at its eighth meeting, which was held at United Nations Headquarters from 25 to 29 June 2007. UN ويشرفنا الآن أن نقدم إليكم التقرير المرفق عن عمل العملية التشاورية في اجتماعها الثامن، الذي عُقد في مقر الأمم المتحدة في الفترة من 25 حتى 29 حزيران/يونيه 2007.
    It noted that the national report is the result of a Consultative Process at the national level and was elaborated by a commission. UN ولاحظ أن التقرير الوطني جاء نتيجة عملية تشاورية على الصعيد الوطني وأن لجنة تولت إعداده.
    Participants were cautious about determining and agreeing upon a set of meaningful and effective actions for Africa in the context of the Consultative Process at this stage. UN 57- وأبدى المشتركون الحذر فيما يتعلق بتحديد مجموعة من الإجراءات الهادفة والفعالة لأفريقيا والاتفاق عليها في سياق العملية الاستشارية في هذه المرحلة.
    We have the honour to submit to you the attached report on the work of the Consultative Process at its tenth meeting, which was held at United Nations Headquarters from 17 to 19 June 2009. UN ونتشـرف بأن نقدم لكم التقريــر المرفــق عن أعمال العملية الاستشارية في اجتماعها العاشر، الذي عقد بمقر الأمم المتحدة في الفترة من 17 إلى 19 حزيران/يونيه 2009.
    160. As recommended by the Consultative Process at its ninth meeting, the General Assembly has recently emphasized the need for capacity-building and assistance to developing States in relation to their participation in international agreements addressing safety and security of navigation and maritime labour. UN 160 - ووفقا لما أوصت به العملية الاستشارية في اجتماعها التاسع، فقد شددت الجمعية العامة مؤخرا على ضرورة بناء قدرات الدول النامية ومساعدتها في ما يتعلق بمشاركتها في الاتفاقات الدولية التي تعالج مسائل سلامة وأمن الملاحة والعمل البحري.
    We have the honour to submit to you the attached report on the work of the Consultative Process at its eleventh meeting, which was held at United Nations Headquarters from 21 to 25 June 2010. UN ونتشـرف بأن نقدم لكم التقريــر المرفــق عن أعمال العملية الاستشارية في اجتماعها الحادي عشر، الذي عقد بمقر الأمم المتحدة في الفترة من 21 إلى 25 حزيران/يونيه 2010.
    Lastly, many delegations, while avoiding fixing the issues to be discussed at subsequent meetings, put forward various possible issues for consideration by the Consultative Process at future meetings.207 UN وأخيرا عرض كثير من الوفود في الوقت الذي تحاشوا فيه تحديد قضايا لمناقشتها في الاجتماعات اللاحقة عددا من القضايا التي يمكن أن تنظر فيها العملية الاستشارية في الاجتماعات المقبلة(207).
    185. Welcomes the report on the work of the Consultative Process at its tenth meeting, which focused on the implementation of the outcomes of the Consultative Process, including a review of its achievements and shortcomings in its first nine meetings;3 UN 185 - ترحب بالتقرير المتعلق بأعمال العملية الاستشارية في اجتماعها العاشر الذي ركز على تنفيذ نتائج العملية الاستشارية، بما في ذلك استعراض انجازاتها وأوجه قصورها في اجتماعاتها التسعة الأولى(3)؛
    and the reports on the work of the United Nations Open-ended Informal Consultative Process on Oceans and the Law of the Sea ( " the Consultative Process " ) at its eleventh meeting, UN ) والتقارير عن الأعمال المضطلع بها في إطار عملية الأمم المتحدة الاستشارية غير الرسمية المفتوحة باب العضوية المتعلقة بالمحيطات وقانون البحار ( " العملية الاستشارية " ) في اجتماعها الحادي عشر(
    We have the honour to submit to you the attached report on the work of the Consultative Process at its ninth meeting, which was held at United Nations Headquarters from 23 to 27 June 2008. UN ونتشرف بأن نقدم لكم التقرير المرفق عن أعمال العملية التشاورية في اجتماعها التاسع الذي عقد في مقر الأمم المتحدة في الفترة من 23 إلى 27 حزيران/يونيه 2008.
    We now have the honour to submit to you the attached report on the work of the Consultative Process at its first meeting, which was held at United Nations Headquarters from 30 May to 2 June 2000. UN ويشرفنا الآن أن نقدم لكم التقرير المرفق عن عمل العملية التشاورية في اجتماعها الأول، الذي عقد بمقر الأمم المتحدة في الفترة من 30 أيار/مايو إلى 2 حزيران/يونيه 2000.
    The report on the work on the Consultative Process at its third meeting was in fact made available to the Fourth Summit Preparatory Committee, held from 27 May to 7 June 2002 in Bali, Indonesia. UN وقد أتيح التقرير الذي أعد عن أعمال العملية التشاورية في اجتماعها الثالث، للجنة التحضيرية الرابعة لمؤتمر القمة، في اجتماعها المعقود خلال الفترة من 27 أيار/مايو إلى 7 حزيران/يونيه 2002، في بالي، أندونيسيا.
    150. International Maritime Organization. IMO will consider the General Assembly resolution and the report of the Consultative Process at the forthcoming session of MSC in May 2002. UN 150 - المنظمة البحرية الدولية - ستنظر المنظمة البحرية الدولية في قرار الجمعية العامة وتقرير العملية التشاورية في الدورة القادمة للجنة السلامة البحرية في أيار/مايو 2002.
    We now have the honour to submit to you the attached report on the work of the Consultative Process at its third meeting, which was held at United Nations Headquarters from 8 to 15 April 2002. UN ويشرفنا الآن أن نقدم لكم التقرير المرفق عن العملية التشاورية في اجتماعها الثالث، الذي عُقد بمقر الأمم المتحدة في الفترة من 8 إلى 15 نيسان/أبريل 2002.
    We now have the honour to submit to you the attached report on the work of the Consultative Process at its second meeting, which was held at United Nations Headquarters from 7 to 11 May 2001. UN ويشرفنا الآن أن نقدم لكم التقرير المرفق عن العملية التشاورية في اجتماعها الثاني، الذي عقد بمقر الأمم المتحدة في الفترة من 7 إلى 11 أيار/مايو 2001.
    Another delegation remarked that there were broad-based consultations in some countries, while not in others, and encouraged the secretariat to undertake an increased and more consistent Consultative Process at the country level. UN ولاحظ وفد آخر أنه جرت مشاورات واسعة النطاق داخل بعض البلدان دون الأخرى، وشجع الأمانة على إجراء عملية تشاورية أكبر وأكثر اتساقا على الصعيد القطري.
    Another delegation remarked that there were broad-based consultations in some countries, while not in others, and encouraged the secretariat to undertake an increased and more consistent Consultative Process at the country level. UN ولاحظ وفد آخر أنه جرت مشاورات واسعة النطاق داخل بعض البلدان دون الأخرى، وشجع الأمانة على إجراء عملية تشاورية أكبر وأكثر اتساقا على الصعيد القطري.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus