"consumer goods and services" - Traduction Anglais en Arabe

    • السلع والخدمات الاستهلاكية
        
    • السلع الاستهلاكية والخدمات
        
    This might be a consequence of the greater complexity of comparing investment goods and construction versus consumer goods and services. UN ولعل ذلك ناجم عما تتسم به مقارنة السلع الاستثمارية والبناء من تعقيد أكبر مقابل مقارنة السلع والخدمات الاستهلاكية.
    They provide a labour force, a demand for consumer goods and services and much more. UN فهم يوفرون أيد عاملة وطلبا على السلع والخدمات الاستهلاكية وأشياء أخرى كثيرة.
    Public spending on consumer goods and services also increased, from LD 220.7 million in 1970 to LD 4,328.2 million in 1997. UN وارتفع الإنفاق العام على السلع والخدمات الاستهلاكية من 220.7 مليون عام 1970 ليصل إلى نحو 328.2 4 مليون دينار عام 1997.
    149. The access of households to food, consumer goods and services is largely determined by prices and income levels. UN 149- ويتوقف وصول الأسر إلى الأغذية وغيرها من السلع الاستهلاكية والخدمات بقدر كبير على الأسعار ومستوى الدخول.
    From 1996 the allowances will be adjusted once a year by the ratio of increase in the cost of consumer goods and services. UN وتعدل العلاوات منذ عام ٦٩٩١ مرة في السنة بنسبة الزيادة في تكاليف السلع الاستهلاكية والخدمات.
    Basket of consumer goods and services used to calculate CPI Non-food goods 30.8 % UN سلة السلع الاستهلاكية والخدمات المستخدمة في حساب مؤشر الأسعار الاستهلاكية
    D. Distribution facilities for essential consumer goods and services UN دال- توفير تسهيلات توزيع السلع والخدمات الاستهلاكية الأساسية
    The safety and quality of consumer goods and services has been a major concern for consumer protection legislations. UN 22- ظلت سلامة السلع والخدمات الاستهلاكية وجودتها شاغلاً رئيسياً في تشريعات حماية المستهلك.
    C. Standards for the safety and quality of consumer goods and services UN جيم - وضع معايير لسلامة السلع والخدمات الاستهلاكية وجودتها
    D. Distribution facilities for essential consumer goods and services UN دال - توفير مرافق توزيع السلع والخدمات الاستهلاكية اﻷساسية
    If agricultural incomes are growing they can support increased consumption and greater demand for basic consumer goods and services supplied by rural industry. UN وإذا ما كان الدخل الزراعي آخذا في التزايد، فإنه يمكنه أن يدعم زيادة الاستهلاك وزيادة الطلب على السلع والخدمات الاستهلاكية اﻷساسية التي توفرها الصناعة الريفية.
    High rates of growth in prices for individual consumer goods and services persist. UN 261- ولا زالت المعدلات المرتفعة لازدياد أسعار السلع والخدمات الاستهلاكية الفردية مستمرة.
    30. Governments should encourage and ensure the availability of facilities to test and certify the safety, quality and performance of essential consumer goods and services. UN ٣٠ - ينبغي أن تشجع الحكومات وتضمن توافر المرافق اللازمة لاختبار واعتماد سلامة وجودة وكفاءة السلع والخدمات الاستهلاكية اﻷساسية.
    30. Governments should encourage and ensure the availability of facilities to test and certify the safety, quality and performance of essential consumer goods and services. UN ٣٠ - ينبغي أن تشجع الحكومات وتضمن توافر المرافق اللازمة لاختبار واعتماد سلامة وجودة وكفاءة السلع والخدمات الاستهلاكية اﻷساسية.
    Governments should encourage and ensure the availability of facilities to test and certify the safety, quality and performance of essential consumer goods and services. UN ٢٦ - ينبغي أن تشجع الحكومات وتضمن توافر المرافق اللازمة لاختبار واعتماد سلامة وجودة وأداء السلع والخدمات الاستهلاكية اﻷساسية.
    This is especially true in small, middle-income developing countries where a large population of consumers has some exposure to consumer goods and services available, under better terms, in other countries. UN وهذا يصدق بوجه خاص في البلدان النامية الصغيرة ذات الدخل المتوسط حيث يتجه بعض الشيء عدد كبير من المستهلكين من سكانها إلى السلع الاستهلاكية والخدمات المتاحة في بلدان أخرى بشروط أفضل.
    C. Standards for the safety and quality of consumer goods and services UN جيم- وضع معايير لسلامة السلع الاستهلاكية والخدمات وجودتها
    C. Standards for the safety and quality of consumer goods and services UN جيم - معايير لسلامة السلع الاستهلاكية والخدمات وجودتها
    C. Standards for the safety and quality of consumer goods and services UN جيم - وضع معايير لسلامة السلع الاستهلاكية والخدمات وجودتها
    C. Standards for the safety and quality of consumer goods and services UN جيم - معايير لسلامة وجودة السلع الاستهلاكية والخدمات
    Indeed, many basic consumer goods and services are paid for in dollars, and workers who do not receive their wages in dollars are deprived of access to them. UN وفي الواقع، يستخدم الدولار في سداد قيمة الكثير من السلع الاستهلاكية والخدمات اﻷساسية، اﻷمر الذي يجعل العمال غير قادرين، نظرا لعدم تلقيهم أجورهم بهذه العملة، على الحصول على هذه السلع والخدمات.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus