"consumer information" - Traduction Anglais en Arabe

    • المعلومات للمستهلكين
        
    • إعلام المستهلكين
        
    • معلومات للمستهلكين
        
    • إعلامية للمستهلكين تكون
        
    • والمعلومات المقدمة للمستهلكين
        
    • وتزويد المستهلكين بالمعلومات
        
    • المعلومات الخاصة بالمستهلكين
        
    • المعلومات المتاحة للمستهلكين
        
    • المستهلك بالمعلومات
        
    • ومعلومات المستهلكين
        
    (iii) To participate in new car assessment programmes in order to foster availability of consumer information about the safety performance of motor vehicles; UN ' 3` المشاركة في برامج تقييم السيارات الجديدة من أجل تعزيز إتاحة المعلومات للمستهلكين بشأن أداء المركبات الآلية من منظور السلامة؛
    7. Encourages the implementation of new car assessment programmes in all regions of the world in order to improve availability of consumer information about the safety performance of motor vehicles; UN 7 - تشجع على تنفيذ برامج جديدة لتقييم السيارات في جميع مناطق العالم من أجل توفير قدر أكبر من المعلومات للمستهلكين بشأن أداء السيارات من حيث السلامة؛
    The framework provided the opportunity to address the potential of public and private consumption, particularly through the mainstreaming and up-scaling of sustainable public procurement, and improved consumer information. UN كما أتاح الإطار الفرصة لإمكانيات الاستهلاك في القطاعين العام والخاص وعلى وجه الخصوص عن طريق تعميم ورفع مستوى المشتريات العامة المستدامة وتحسين المعلومات للمستهلكين.
    consumer information and education and social values UN إعلام المستهلكين وتثقيفهم والقيم الاجتماعية
    31. Product-oriented policies have matured over the past five years, and promising results include consumer information (including eco-labels) on environmentally preferable and " fair trade " products, extended producer responsibility, take-back requirements, the involvement of the retail sector, and continued efforts in the areas of life-cycle management, eco-design, materials substitutions, and enhanced durability. UN ٣١ - وقد نضجت السياسات الموجهة نحو المنتجات على مدى السنوات الخمس الماضية، ومن نتائجها الواعدة معلومات للمستهلكين )بما في ذلك العلامات اﻹيكولوجية( عن المنتجات المفضلة بيئيا و " العادلة " تجاريا، وتوسيع نطاق مسؤولية المنتجين، واشتراطات الاسترداد، وإشراك قطاع التجزئة، ومواصلة الجهود في مجالات اﻹدارة المرتبطة بدورة الحياة، والتصحيح اﻹيكولوجي، وبدائل المواد وتحسين المتانة.
    (e) Develop and adopt, where appropriate, on a voluntary basis, effective, transparent, verifiable, non-misleading and non-discriminatory consumer information tools to provide information relating to sustainable consumption and production, including human health and safety aspects. UN (هـ) القيام، على أساس طوعي، عند الاقتضاء، بوضع واعتماد أدوات إعلامية للمستهلكين تكون فعالة وشفافة وقابلة للتحقق وغير مضللة وغير تمييزية لتوفير المعلومات المتعلقة بالإنتاج والاستهلاك، المستدامين، بما في ذلك جوانب الصحة البشرية والسلامة.
    This will be achieved, in particular, through the UNEP contribution to the 10-year framework programmes on sustainable lifestyles and education, sustainable procurement and consumer information. UN وسيتم القيام بذلك بصفة خاصة عن طريق مساهمة برنامج الأمم المتحدة للبيئة في إطار السنوات العشر للبرامج فيما يتعلق بأنماط العيش المستدامة والتثقيف، والشراء المستدام والمعلومات المقدمة للمستهلكين.
    8. Efforts to change consumption patterns have used a variety of instruments, including process standards, product standards, environmental taxes, reduction of environmentally harmful subsidies, consumer information, eco-labels, and others. UN 8 - وقد استخدمت ضروب شتى من الوسائل في الجهود المبذولة لتغيير أنماط الاستهلاك، من ضمنها معايير التجهيز ومعايير المنتجات والضرائب البيئية وتخفيض الإعانات المالية الضارة بالبيئة وتزويد المستهلكين بالمعلومات ووضع العلامات الإيكولوجية وغير ذلك.
    Two programmes have been launched, respectively, on sustainable public procurement and consumer information, and three additional ones are expected to be launched by the end of 2014. UN واستهل برنامجان يتعلق أحدهما بممارسات الشراء العام المستدام والآخر بتوفير المعلومات للمستهلكين ومن المتوقع أن تستهل ثلاثة برامج أخرى بحلول نهاية عام 2014.
    7. Encourages the implementation of new car assessment programmes in all regions of the world in order to improve availability of consumer information about the safety performance of motor vehicles; UN 7 - تشجع على تنفيذ برامج جديدة لتقييم السيارات في جميع مناطق العالم من أجل توفير قدر أكبر من المعلومات للمستهلكين بشأن أداء السيارات من حيث السلامة؛
    :: Promoting public awareness about diet and physical activity through education and consumer information, including through mass media UN :: إذكاء وعي الجمهور بالنظام الغذائي السليم والنشاط البدني من خلال التثقيف، وتوفير المعلومات للمستهلكين عن طريق وسائط الإعلام، ضمن وسائل أخرى
    consumer information and services, aimed at promoting environmentally friendly, energy-saving consumption choices and supported by product labelling, information counters, brochures, advisory services, and telephone or online information for purchasers. UN ▪ إعلام وخدمات المستهلكين، التي تستهدف ترويج خيارات تراعي البيئة، وتحد من استهلاك الطاقة، ويتم دعمها بوضع العلامات على المنتجات، والمراكز الإعلامية، والنشرات، والخدمات الاستشارية، وتقديم المعلومات للمستهلكين عن طريق الهاتف أو إلكترونيا.
    B. consumer information programme UN باء - برنامج توفير المعلومات للمستهلكين
    14. In addition, a number of countries, namely France, Germany, the Republic of Korea and Switzerland, have supported the development of programmes, thus reinforcing the programmes on sustainable public procurement, consumer information and sustainable tourism, and contributing to the development of the new sustainable food systems programme. UN 14 - وإضافة إلى ذلك دعم عدد من البلدان هي ألمانيا وجمهورية كوريا وسويسرا وفرنسا عملية تطوير البرامج مما عزز البرامج المتعلقة بممارسات الشراء العام المستدام وبتوفير المعلومات للمستهلكين والسياحة المستدامة وأسهم في تطوير البرنامج الجديد المتعلق بنظم الأغذية المستدامة.
    20. After a global and multi-stakeholder consultation, which engaged about 150 initiatives, organizations and institutions from more than 20 countries, the 10-year framework consumer information programme was launched during the high-level political forum, held in New York on 1 July 2014. UN 20 - في أعقاب مشاورة جرت على الصعيد العالمي وبين أصحاب مصلحة متعددين واجتذبت زهاء 150 مبادرة ومنظمة ومؤسسة من ما يربو على 20 بلدا، استهل برنامج الإطار العشري المتعلق بتوفير المعلومات للمستهلكين في أثناء المنتدى السياسي الرفيع المستوى الذي عقد في نيويورك، في 1 تموز/يوليه 2014.
    22. Each objective has three specific work areas for which the consumer information programme is engaging a wide range of stakeholders and partners, including consumer associations, businesses, retailers and Governments, in a consultative process for joint action. UN 22 - وفي إطار كل هدف تندرج ثلاثة مجالات عمل محددة يُجري بشأنها برنامج توفير المعلومات للمستهلكين عملية تشاورية يشرك فيها طائفة عريضة من أصحاب المصلحة والشركاء، ومن بينهم رابطات المستهلكين ودوائر الأعمال وقطاع تجارة التجزئة والحكومات، وذلك بغرض اتخاذ إجراءات مشتركة.
    consumer information and education and social values UN إعلام المستهلكين وتثقيفهم والقيم الاجتماعية
    There is also increasing demand for consumer information relating to product sourcing, manufacturing and environmental impact at all stages along the production-consumption chain. UN كما أن الطلب متزايد على إعلام المستهلكين في مجال مصادر المنتجات، وتصنيعها، وأثرها البيئي في جميع حلقات سلسلة التصنيع والاستهلاك.
    (e) [Agreed] Develop and adopt, where appropriate, on a voluntary basis, effective, transparent, verifiable, non-misleading and non-discriminatory consumer information tools to provide information relating to sustainable consumption and production, including human health and safety aspects. UN (هـ) [متفق عليه] وضع واعتماد، على أساس طوعي، عند الاقتضاء، أدوات إعلامية للمستهلكين تكون فعالة وشفافة وقابلة للتحقق وغير مضللة وغير تمييزية لتوفير المعلومات المتعلقة بالإنتاج والاستهلاك، المستدامين، بما في ذلك جوانب الصحة البشرية والسلامة.
    That will notably be done through the UNEP contribution to the 10-year framework of programmes on sustainable lifestyles and education, sustainable procurement and consumer information. UN وسيتم القيام بذلك بصفة خاصة عن طريق مساهمة برنامج الأمم المتحدة للبيئة في إطار السنوات العشر للبرامج فيما يتعلق بأنماط العيش المستدامة والتثقيف، والشراء المستدام والمعلومات المقدمة للمستهلكين.
    6. Encourages the implementation of new car assessment programmes in all regions of the world in order to improve the availability of consumer information about the safety performance of motor vehicles; UN 6 - تشجع على تنفيذ برامج تقييم السيارات الجديدة في جميع مناطق العالم من أجل تحسين توافر المعلومات المتاحة للمستهلكين عن أداء السيارات فيما يتعلق بالسلامة؛
    87. In Norway, the Ministry of Environment is working on an action plan for sustainable production and consumption, which proposes increased use of economic instruments to internalize environmental costs, extended producer responsibility schemes, use of environmental criteria in public procurement policies and more emphasis on education and consumer information. UN ٧٨ - وفي النرويج، تعكف وزارة البيئة على وضع خطة عمل ﻹنتاج واستهلاك مستدامين، تقترح زيادة استعمال اﻷدوات الاقتصادية للاستيعاب الداخلي للتكاليف البيئية، ومخططات لتوسيع نطاق مسؤولية المنتجين، واتباع معايير في سياسات الشراء العامة، وزيادة التركيز على التثقيف وتزويد المستهلك بالمعلومات.
    Design of advertising campaigns, educational and consumer information tools and pricing instruments will take account of differentiated responses of women and men. UN وستراعى ردود أفعال النساء والرجال المتفاوتة في تصميم حملات الإعلانات وأدوات التثقيف ومعلومات المستهلكين وآليات تحديد الأسعار.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus