"consumption of hcfcs" - Traduction Anglais en Arabe

    • استهلاك مركبات الكربون الهيدروكلورية فلورية
        
    • باستهلاك مركبات الكربون الهيدروكلورية فلورية
        
    • على استهلاك مركبات الكربون الهيدروكلورية
        
    • استهلاك مركّبات الكربون الهيدروكلورية فلورية
        
    • الاستهلاك من مركبات الكربون الهيدروكلورية فلورية
        
    • استهلاكها من مركبات الكربون الهيدروكلورية فلورية
        
    consumption of HCFCs UN استهلاك مركبات الكربون الهيدروكلورية فلورية
    consumption of HCFCs UN استهلاك مركبات الكربون الهيدروكلورية فلورية
    The final draft decision concerned the non-compliance of Ukraine with the control measures of the Montreal Protocol for the consumption of HCFCs in 2010 and 2011. UN وتعلق مشروع المقرر الأخير بعدم امتثال أوكرانيا لتدابير الرقابة في بروتوكول مونتريال بشأن استهلاك مركبات الكربون الهيدروكلورية فلورية في عامي 2010 و2011.
    The data raised no non-compliance issues with respect to consumption of HCFCs among member States of the European Community that would impact negatively on Belgium, Greece or Portugal, although it does raise compliance issues with respect to methyl chloroform consumption; UN ولم تُبرِز هذه البيانات أي من قضايا عدم الامتثال فيما يتعلق باستهلاك مركبات الكربون الهيدروكلورية فلورية بين الدول الأعضاء بالجماعة الأوروبية بحيث تؤثر بالسلب على بلجيكا، أو اليونان أو البرتغال، على الرغم من أنها تُبرِز قضايا امتثال فيما يتعلق باستهلاك كلوروفورم الميثيل؛
    This implies that actions to control/reduce consumption of HCFCs to ensure compliance with the 2016 freeze would need to be initiated well in advance of that date. UN ويعني ذلك، انه لابد من البدء مسبقاً قبل هذا التاريخ في الإجراءات اللازمة للرقابة على استهلاك مركبات الكربون الهيدروكلورية فلورية وخفضها لضمان الامتثال للتجميد المقرر عام 2016.
    In addition, reducing consumption of HCFCs had proved difficult as demand remained high in several sectors that were important both economically and socially, including metallurgy, defense and atomic energy. UN إضافة إلى ذلك، ثبتت صعوبة تخفيض استهلاك مركّبات الكربون الهيدروكلورية فلورية حيث ظل الطلب مرتفعاً في عدة قطاعات كانت ذات أهمية من الناحيتين الاقتصادية والاجتماعية، بما في ذلك صناعة الميتالورجيا والدفاع والطاقة الذرية.
    In that regard, he noted that Nepal had in 2000 issued a notice limiting consumption of HCFCs to 23.04 tonnes per annum, yet consumption in 2002 was recorded as 30 tonnes. UN وأشار في هذا الصدد إلى أن نيبال قد أصدرت مذكرة في عام 2000 تحدد فيها الاستهلاك من مركبات الكربون الهيدروكلورية فلورية بمقدار 23.4 طناً في العام، بيد أن الاستهلاك المسجل في عام 2002 بلغ 30 طناً.
    Some representatives of smallisland developing States drew attention to the consumption of HCFCs by foreign ships coming into their ports as a growing compliance-related challenge. UN ووجه ممثلو بعض الدول الجزيرة الصغيرة النامية الانتباه إلى استهلاك مركبات الكربون الهيدروكلورية فلورية بواسطة السفن الأجنبية التي ترسو على موانيها باعتبارها من التحديات المتزايدة فيما يتعلق بالامتثال.
    In accordance with its usual practice, the Secretariat amended the HCFC consumption figures for all years requested by the parties, except for 2009, which is one of the two years used for determining baseline production and consumption of HCFCs for parties operating under paragraph 1 of Article 5. UN ووفقاً للممارسة المعتادة، عدلت الأمانة أرقام استهلاك مركبات الكربون الهيدروكلورية فلورية للسنوات التي قدمت الأطراف طلبات بشأنها، فيما عدا عام 2009، وهي إحدى السنتين المستخدمتين في تحديد خط الأساس لإنتاج واستهلاك مركبات الكربون الهيدروكلورية فلورية لدى الأطراف العاملة بموجب الفقرة 1 من المادة 5.
    This implies that actions to control/reduce consumption of HCFCs to ensure compliance with the 2016 freeze would need to be initiated well in advance of that date. UN ويعني ذلك، انه لابد من البدء مسبقاً قبل هذا التاريخ في الإجراءات اللازمة للرقابة على استهلاك مركبات الكربون الهيدروكلورية فلورية وخفضها لضمان الامتثال للتجميد المقرر عام 2016.
    2) The consumption of HCFCs in Article 5(1) Parties. UN (2) استهلاك مركبات الكربون الهيدروكلورية فلورية في الأطراف العاملة بالمادة 5 (1)
    The remaining ODP consumption in nonArticle 5 Parties other than consumption of HCFCs is for essential and critical uses. UN ويخصص الجزء من استهلاك المواد المستنفدة للأوزون المتبقي في الأطراف غير العاملة بمقتضى المادة 5 للاستخدامات الأساسية والحرجة غير استهلاك مركبات الكربون الهيدروكلورية فلورية مع توقع التخلص بصورة كاملة تقريباً من الاستخدامات الأساسية.
    2) The consumption of HCFCs in Article 5(1) Parties. UN (2) استهلاك مركبات الكربون الهيدروكلورية فلورية في الأطراف العاملة بالمادة 5 (1)
    The representative of the European Community, speaking also on behalf of its member States, introduced a proposal for a draft decision on the consumption of HCFCs in Article 5 Parties. UN 42 - قدم ممثل الجماعة الأوروبية، متكلماً أيضاً نيابة عن الدول الأعضاء فيها، مقترحاً لمشروع مقرر بشأن استهلاك مركبات الكربون الهيدروكلورية فلورية لدى الأطراف العاملة بموجب المادة 5.
    The HCFC phase-out management plan that had just been approved by the Executive Committee would enable the party to return to compliance with the control measures and achieve the necessary reduction of 10 per cent in consumption of HCFCs by the end of 2015. UN كما أن خطة إدارة التخلص التدريجي من مركبات الكربون الهيدروكلورية فلورية التي وافقت عليها اللجنة التنفيذية لتوها ستمكن الطرف من العودة إلى الامتثال لتدابير الرقابة وتحقيق التخفيض الضروري البالغ 10 في المائة في استهلاك مركبات الكربون الهيدروكلورية فلورية في موعد لا يتجاوز نهاية عام 2015.
    The final draft decision concerned non-compliance of Ukraine with the control measures of the Montreal Protocol for the consumption of HCFCs in 2010 and 2011. UN 165- ويخص مشروع المقرر الأخير عدم امتثال أوكرانيا لتدابير الرقابة في بروتوكول مونتريال بشأن استهلاك مركبات الكربون الهيدروكلورية فلورية في عامي 2010 و2011.
    In response to questions from members of the Committee, the representative of the Secretariat clarified that, although Kazakhstan had not yet ratified the Beijing Amendment, it had ratified the Copenhagen Amendment, which controlled consumption of HCFCs and methyl bromide. UN 84 - رداً على أسئلة من أعضاء اللجنة، أوضحت ممثلة الأمانة أنه على الرغم من أن كازاخستان لم تصدق بعد على تعديل بيجين، إلا أنها صدقت على تعديل كوبنهاغن الذي يُخضع استهلاك مركبات الكربون الهيدروكلورية فلورية وبروميد الميثيل للرقابة.
    In addition, reducing consumption of HCFCs had proved difficult as demand remained high in several sectors that were important both economically and socially, including metallurgy, defense and atomic energy. UN إضافة إلى ذلك، ثبتت صعوبة تخفيض استهلاك مركّبات الكربون الهيدروكلورية فلورية حيث ظل الطلب مرتفعاً في عدة قطاعات كانت ذات أهمية من الناحيتين الاقتصادية والاجتماعية، بما في ذلك صناعة الميتالورجيا والدفاع والطاقة الذرية.
    Article 5 Parties: In the 14 years between 1989 and 2004, consumption of HCFCs in Article 5 Parties increased by over 17,000 tonnes. UN 51 - الأطراف العاملة بموجب المادة 5: لقد ازداد الاستهلاك من مركبات الكربون الهيدروكلورية فلورية في الأطراف العاملة بموجب المادة 5 خلال الأربع عشرة سنة من 1989 إلى 2004 بأكثر من 000 17 طن.
    As for Ukraine, consumption of HCFCs in 2007 was reported to be 93.5 tonnes. UN أما في ما يتعلق بأوكرانيا، فقد أبلغت أن استهلاكها من مركبات الكربون الهيدروكلورية فلورية في سنة 2007 بلغ 93.5 طناً.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus