Engagement with the international community is primarily facilitated through the contact Group on Piracy off the Coast of Somalia. | UN | ويجري تيسير الاشتراك مع المجتمع الدولي في المقام الأول عبر فريق الاتصال المعني بالقرصنة قبالة سواحل الصومال. |
Engagement with the international community is primarily facilitated through, but not limited to, the contact Group on Piracy Off the Coast of Somalia and through participation in the five working groups. | UN | ويجري في الأساس تيسير إبرام التزام مع المجتمع الدولي عبر فريق الاتصال المعني بالقرصنة قبالة سواحل الصومال، إنما دون أن يقتصر عليه، وعبر المشاركة في الأفرقة العاملة الخمسة. |
In that regard, we note the efforts of the contact Group on Piracy off the Coast of Somalia. | UN | في ذلك الصدد، ننوه بالجهود التي يبذلها فريق الاتصال المعني بالقرصنة قبالة سواحل الصومال. |
Further options raised by members of the contact Group on Piracy off the Coast of Somalia | UN | خيارات أخرى طرحها أعضاء فريق الاتصال المعني بالقرصنة قبالة سواحل الصومال |
contact Group on Piracy off the Coast of Somalia (CGPCS) | UN | ▬ فريق الاتصال المعني بمكافحة القرصنة قبالة سواحل الصومال |
contact Group on Piracy off the Coast of Somalia | UN | المرفق الثاني فريق الاتصال المعني بالقرصنة قبالة سواحل الصومال |
As was noted in the contact Group on Piracy off the Coast of Somalia, the time required to negotiate the appropriate multilateral agreement might be considerable. | UN | وكما لاحظنا في فريق الاتصال المعني بالقرصنة قبالة سواحل الصومال، فإن الوقت اللازم للتفاوض بشأن اتفاق ملائم متعدد الأطراف يمكن أن يكون طويلاً. |
Consideration by the contact Group on Piracy off the Coast of Somalia of national prosecutions, imprisonment by States and United Nations assistance | UN | نظر فريق الاتصال المعني بالقرصنة قبالة سواحل الصومال في المحاكمات الوطنية والسجن من جانب الدول والمساعدة المقدمة من الأمم المتحدة |
Consideration by the contact Group on Piracy off the Coast of Somalia of possible judicial mechanisms | UN | نظر فريق الاتصال المعني بالقرصنة قبالة سواحل الصومال في الآليات القضائية الممكنة |
A. contact Group on Piracy off the Coast of Somalia | UN | ألف - فريق الاتصال المعني بالقرصنة قبالة سواحل الصومال |
:: 6 consultative and coordination meetings held with the four relevant working groups, including the contact Group on Piracy off the Coast of Somalia, to share information on counter-piracy initiatives | UN | :: عقد 6 اجتماعات للتشاور والتنسيق مع الأفرقة العاملة الأربعة ذات الصلة، ومن بينها فريق الاتصال المعني بالقرصنة قابلة سواحل الصومال، لتبادل المعلومات بشأن مبادرات مكافحة القرصنة |
It was also a member of the contact Group on Piracy off the Coast of Somalia. | UN | وهو أيضاً عضو في فريق الاتصال المعني بالقرصنة قبالة سواحل الصومال. |
A. contact Group on Piracy off the Coast of Somalia | UN | ألف - فريق الاتصال المعني بالقرصنة قبالة سواحل الصومال |
Djibouti belongs to the contact Group on Piracy off the Coast of Somalia, which includes 27 States and six international organizations as members. | UN | وجيبوتي عضو في فريق الاتصال المعني بالقرصنة قبالة سواحل الصومال، الذي يضم في عضويته 27 دولة وست منظمات دولية. |
Participation in the contact Group on Piracy off the Coast of Somalia | UN | المشاركة في فريق الاتصال المعني بالقرصنة قبالة سواحل الصومال |
A. contact Group on Piracy off the Coast of Somalia | UN | ألف - فريق الاتصال المعني بالقرصنة قبالة سواحل الصومال |
A. contact Group on Piracy off the Coast of Somalia | UN | ألف - فريق الاتصال المعني بالقرصنة قبالة سواحل الصومال |
20. On 11 December 2012, the contact Group on Piracy off the Coast of Somalia held its 13th plenary meeting in New York. | UN | 20 - في 11 كانون الأول/ديسمبر 2012، عقد فريق الاتصال المعني بالقرصنة قبالة سواحل الصومال جلسته العامة الثالثة عشرة في نيويورك. |
I commend the efforts of the contact Group on Piracy off the Coast of Somalia, which embraces informal partnerships between States, international and regional organizations and the private industry to address the scourge of piracy. | UN | وأثني على الجهود التي يبذلها فريق الاتصال المعني بالقرصنة قبالة سواحل الصومال، إذ يرعى تكوين شراكات غير رسمية بين الدول والمنظمات الدولية والإقليمية والقطاع الخاص لمكافحة آفة القرصنة. |
Training sessions were also provided in the countries of the Horn of Africa in association with partners such as the contact Group on Piracy off the Coast of Somalia, the World Bank and INTERPOL. | UN | وقُدمت أيضا دورات تدريبية في بلدان القرن الأفريقي بالاشتراك مع شركاء مثل فريق الاتصال المعني بمكافحة القرصنة قبالة سواحل الصومال والبنك الدولي والمنظمة الدولية للشرطة الجنائية. |
Training was provided in the Horn of Africa together with other partners, such as the contact Group on Piracy off the Coast of Somalia. | UN | وقُدِّم التدريب في منطقة القرن الأفريقي بالتعاون مع شركاء آخرين، مثل فريق الاتصال المعني بمكافحة القرصنة قبالة سواحل الصومال. |
One speaker expressed appreciation for the technical assistance provided by UNODC in countering piracy and encouraged UNODC to continue its efforts and coordination with relevant actors such as the International Maritime Organization and the contact Group on Piracy off the Coast of Somalia. | UN | 50- وأعرب أحد المتكلِّمين عن تقديره للمساعدة التقنية التي يقدِّمها مكتب المخدِّرات والجريمة في مجال مكافحة القرصنة، وشجَّع المكتبَ على مواصلة جهوده وعلى التنسيق مع القوى الفاعلة ذات الصلة، مثل المنظمة البحرية الدولية وفريق الاتصال المعني بمكافحة القرصنة قبالة سواحل الصومال. |