The Board adopted its report as contained in documents TD/B/57/L.1 and Add.1-Add.11. | UN | اعتمد المجلس تقريره بصيغته الواردة في الوثائق TD/B/57/L.1 وAdd.1 إلى Add.11. |
9. The Chairman drew attention to the proposed amendments to the draft resolution contained in documents A/C.3/62/L.68 to L.81. | UN | 9 - الرئيس: لفت الانتباه إلى التعديلات المقترحة على مشروع القرار الواردة في الوثائق A/C.3/62/L.68 إلى L.81. |
21. The Security Council considered the reports of the Secretary-General contained in documents S/2004/325 and Add.1 and S/2004/827. | UN | 21 - نظر مجلس الأمن في تقريري الأمين العام الواردين في الوثيقتين S/2004/325 و Add.1 وS/2004/827. |
The Executive Board approved the recommendations contained in documents E/ICEF/1998/P/L.23 and P/L.24. | UN | ووافق المجلس التنفيـذي علـى التوصيـات الواردة في الوثيقتين E/OCEF/1998/P/L.23 و P/L.24. |
The discussions on agenda item 4 were supported by the analysis contained in documents TD/B/COM.3/16 and TD/B/COM.3/17. | UN | 106- دعم التحليل الوارد في الوثيقتين TD/B/COM.3/16 وTD/B/COM.3/17 المناقشات بشأن البند 4 من جدول الأعمال. |
The General Assembly will now take a decision on the amendments contained in documents A/66/L.11, A/66/L.12 and A/66/L.13. | UN | تبت الجمعية العامة الآن في التعديل الوارد في الوثائق A/66/L.11 و A/66/L.12 و A/66/L.13. |
1. The PRESIDENT said that a number of draft decisions, contained in documents IDB.27/L.2-L.13, were submitted to the Board for consideration. | UN | 1- الرئيس: قال إن عددا من مشاريع المقررات، الواردة في الوثائق IDB.27/L.2 إلى L.13، تُعرض على المجلس للنظر فيها. |
The seven requests contained in documents A/C.4/52/2 and Add.1-5 concerned Guam. | UN | وتتعلق الطلبات السبعة الواردة في الوثائق A/C.4.52.2 و Add.1-5 بغوام. |
The CHAIRMAN drew the Committee's attention to the draft resolutions contained in documents A/C.4/49/L.13-L.19. | UN | ٤٧ - الرئيس: لفت انتباه اللجنة إلى مشاريع القرارات الواردة في الوثائق A/C.4/49/L.13 - L.19. |
However, they would have preferred all of the amendments, particularly those contained in documents A/C.3/68/L.83, A/C.3/68/L.85 and A/C.3/68/L.89, to be included in the text. | UN | غير أنها كانت تود لو أدرجت جميع التعديلات في النص، لا سيما التعديلات الواردة في الوثائق التالية: A/C.3/68/L.83 و A/C.3/68/L.85 و A/C.3/68/L.89.http://undocs.org/ar/A/C.3/68/L.89 |
The proposals contained in documents A/C.6/48/L.2 and L.3 took different approaches but both represented important contributions. | UN | وذكر أن الاقتراحين الواردين في الوثيقتين A/C.6/48/L.2 و L.3 يتخذان نهجا مختلفة ولكنهما كلاهما يمثلان إسهامات ذات أهمية. |
72. The CHAIRMAN drew the Committee's attention to the draft resolutions contained in documents A/C.4/49/L.10 and L.11. | UN | ٧٢ - الرئيس: وجه انتباه اللجنة الى مشروعي القرارين الواردين في الوثيقتين A/C.4/49/L.10 و L.11. |
16. The Security Council considered the reports of the Secretary-General contained in documents S/2006/249 and S/2006/817. | UN | 16 - نظر مجلس الأمن في تقريري الأمين العام الواردين في الوثيقتين S/2006/249 و S/2006/817. |
The Governing Council decided in paragraph 3 of its decision 92/41 to transmit the texts contained in documents DP/1992/L.5/Rev.1 and DP/1992/L.22 for consideration at its fortieth session. | UN | وقد قرر مجلس اﻹدارة في الفقرة ٣ من مقرره ٩٢/٤١ أن يحيل النصوص الواردة في الوثيقتين DP/1992/L.5/Rev.1 و DP/1992/L.22 للنظر فيهما في دورته اﻷربعين. |
Draft resolution A/C.3/49/L.32 and amendments thereto, contained in documents A/C.3/49/L.73 and L.74 | UN | مشروع القــرار A/C.3/49/L.32 والتعديـلات المدخلة عليه الواردة في الوثيقتين A/C.3/49/L.73 و L.74 |
Action on draft resolution A/C.3/67/L.36 and draft amendments thereto contained in documents A/C.3/67/L.67 and A/C.3/67/L.68 | UN | البت في مشروع القرار A/C.3/67/L.36 وتعديلاته الواردة في الوثيقتين A/C.3/67/L.67 و A/C.3/67/L.68 |
The Committee adopted the programme of work and timetable, as contained in documents A/C.1/68/CRP.1 and A/C.1/68/CRP.2. | UN | واعتمدت اللجنة برنامج العمل والجدول الزمني، على النحو الوارد في الوثيقتين A/C.1/68/CRP.1 و A/C.1/68/CRP.2. |
The Committee approved its provisional programme of work, contained in documents A/C.3/68/L.1 and A/C.3/68/L.1/Add.1/Rev.1. | UN | وأقرت اللجنة برنامج عملها المؤقت الوارد في الوثيقتين A/C.3/68/L.1 و A/C.3/68/L.1/Add.1/Rev.1. |
1. The previous recommendations made by the Fifth Committee to the General Assembly under agenda item 116 appear in the report of the Committee contained in documents A/52/744 and Add.1 and 2. | UN | ١ - يتضمن تقرير اللجنة الوارد في الوثائق A/52/744 و Add.1 و 2 التوصيات السابقة التي قدمتها اللجنة الخامسة إلى الجمعية العامة في إطار البند ١١٦ من جدول اﻷعمال. |
102. The Group of Experts adopted the provisional agenda contained in documents TD/B/C.I/CLP/26. | UN | ١٠٢- أقر فريق الخبراء جدول الأعمال المؤقت الوارد في الوثيقة TD/B/C.I/CLP/26. |
In introducing this sub-item at the 1st meeting, on 6 November, the President drew the attention of the COP to the annotations to the provisional agenda contained in documents FCCC/CP/2006/1 and Add.1. | UN | 32- لدى عرض هذا البند الفرعي في الجلسة الأولى المعقودة في 6 تشرين الثاني/نوفمبر، وجه الرئيس نظر مؤتمر الأطراف إلى شروح جدول الأعمال المؤقت الواردة في الوثيقة FCCC/CP/2006/1 وAdd.1. |
The report is supported, as appropriate and necessary for its comprehensiveness, by factual information contained in documents referred to in the reports of those meetings. | UN | وتدعم التقرير، حسب الاقتضاء والضرورة لشموليته، معلومات واقعية ترد في الوثائق المشار إليها في تقارير هذه الاجتماعات. |
The Committee had before it new notifications and supporting documentation on azinphosmethyl submitted by Canada and Thailand, contained in documents UNEP/FAO/RC/CRC.5/4, UNEP/FAO/RC/CRC.5/4/Add.1 and Add.2. | UN | 74 - كان معروضاً أمام اللجنة إخطاران جديدان ووثائق داعمة عن ميثيل الأزينفوس قدمتها كندا وتايلند، وترد في الوثائق UNEP/FAO/RC/CRC.5/4 وUNEP/FAO/RC/CRC.5/4/Add.1 وAdd.2. |
At its 11th and 14th meetings, on 28 October and 1 November, the Fourth Committee granted requests for hearing on the item, contained in documents A/C.4/48/5 and Add.1-8. | UN | ٣ - وفي جلستيها ١١ و ١٤، المعقودتين في ٢٨ تشرين اﻷول/أكتوبر و ١ تشرين الثاني/نوفمبر، وافقت اللجنة الرابعة على طلبات الاستماع المتعلقة بهذا البند، والواردة في الوثائق A/C.4/48/5 و Add.1-8. |
The reports of the Fifth Committee on each of those statements are contained in documents A/59/638 to A/59/642. | UN | وتقارير اللجنة الخامسة عن كل بيان من تلك البيانات واردة في الوثائق من A/59/638 إلى A/59/642. |
The President said that the costs estimates referred to in paragraph 64 were contained in documents CCW/P.V/CONF/2009/CRP.1 and 2. | UN | 50- الرئيس قال إن تقديرات التكاليف المشار إليها في الفقرة 64 ترد في الوثيقتين CCW/P.V/CONF/2009/CRP.1 و2. |
We note with appreciation the report of the Secretary-General on oceans and the law of the sea, as contained in documents A/66/70 and A/66/70/Add.1 and 2. | UN | نحيط علما مع التقدير بتقرير الأمين العام عن المحيطات وقانون البحار، كما ورد في الوثائق A/66/70 و A/66/70/Add.1 و Add.2. |
In response the Executive Director prepared two reports, contained in documents HSP/GC/20/4 and HSP/GC/20/5, on the two themes. | UN | ورداً على ذلك أعدت المديرة التنفيذية تقريرين يردان في الوثيقتين HSP/GC/20/4 وHSP/GC/20/5 بشأن الموضوعين. |
Upon instructions from my Government, and with reference to Iraq's letters contained in documents S/1996/1076 and S/1997/3, I have the honour to state the following. | UN | بناء على تعليمات من حكومتي، وباﻹشارة إلى رسالتي العراق الواردتين في الوثيقتين S/1996/1076 و S/1997/3، يشرفني أن أصرح بما يلي: |