"contained in general assembly resolutions" - Traduction Anglais en Arabe

    • الواردة في قراري الجمعية العامة
        
    • الواردة في قرارات الجمعية العامة
        
    • والواردة في قراري الجمعية العامة
        
    • الوارد في قراري الجمعية العامة
        
    • المتضمنة في قرارات الجمعية العامة
        
    • وردت في قراري الجمعية العامة
        
    She reaffirmed the provisions concerning the length of reports contained in General Assembly resolutions 50/206 C and 51/211 B. UN وأعادت التأكيد على اﻷحكام الخاصة بطول التقارير الواردة في قراري الجمعية العامة ٥٠/٢٠٦ جيم و ٥١/٢١١ باء.
    68. The report of the Secretary-General on gratis personnel provided by Governments and other entities (A/63/310/Add.1) was submitted in response to requests contained in General Assembly resolutions 51/243 and 57/281 B and covers 2006 and 2007. UN 68 - قُدم تقرير الأمين العام بشأن الأفراد المقدمين دون مقابل من الحكومات والكيانات الأخرى (A/63/310/Add.1) استجابة للطلبات الواردة في قراري الجمعية العامة 51/243 و 57/281 باء ويغطي عامي 2006 و 2007.
    He was a strong advocate of the discipline imposed by the contingency fund rules contained in General Assembly resolutions 41/213 and 42/211, but the Secretary-General had noted in his report that the rules did not provide for the current circumstances. UN وأوضح أنه من كبار مؤيدي الانضباط الذي تفرضه قواعد صندوق الطوارئ الواردة في قراري الجمعية العامة 41/213 و 42/211، لكن الأمين العام أشار في تقريره إلى أن هذه القواعد لا تشمل في نصوصها الظروف الراهنة.
    At the same time, he pointed out that such an informal dialogue had essentially been one of the means used by those Powers to dilute or amend the provisions contained in General Assembly resolutions. UN وفي ذات الوقت، أشار إلى أن هذا الحوار غير الرسمي شكل في المقام اﻷول إحدى الوسائل التي تستخدمها تلك الدول في تمييع أو تعديل اﻷحكام الواردة في قرارات الجمعية العامة.
    It appears to us, however, that the most essential efforts to revitalize the General Assembly do not come from measures contained in General Assembly resolutions. UN لكن يبدو لنا أن أهم الجهود الأساسية لتنشيط الجمعية العامة لا تأتي من التدابير الواردة في قرارات الجمعية العامة.
    Recognizing that all available options for self-determination of the Territories are valid as long as they are in accordance with the freely expressed wishes of the peoples concerned and in conformity with the clearly defined principles contained in General Assembly resolutions 1514 (XV), 1541 (XV) and other Assembly resolutions, UN وإذ تسلم بأن جميع الخيارات المتاحة لتقرير مصير اﻷقاليم تعتبر صحيحة ما دامت تتفق مع الرغبات التي تعــرب عنهــا الشعوب المعنية بحرية وتطابق المبادئ المحددة بوضوح والواردة في قراري الجمعية العامة ١٥١٤ )د - ١٥( و ١٥٤١ )د - ١٥( وغيرهما من قرارات الجمعية العامة،
    46. In the review of the Tribunal's budgets for the bienniums 2006-2007 and 20082009, as contained in General Assembly resolutions 60/241 and 62/229, respectively, the Board noted that the expected outputs for the Chambers, at the activity level, were not expressed in quantifiable/measurable terms. UN 46 - لدى مراجعة ميزانيتي المحكمة عن فترة السنتين 2006-2007 و 2008-2009 على النحو الوارد في قراري الجمعية العامة 60/241 و 62/229، على التوالي، لاحظ المجلس أن النواتج المتوقعة للدوائر، على مستوى النشاط، لم تعرض بطريقة يمكن بها قياسها وتحديد كمياتها.
    Under current budgetary procedure new activities under that section should be funded in accordance with the provisions on the use of the contingency fund, contained in General Assembly resolutions 41/213 and 42/211. UN وفي ظل إجراء الميزانية الراهن، فإن الأنشطة الجديدة في إطار البند المذكور ينبغي تمويلها طبقا للأحكام المتعلقة باستخدام صندوق الطوارئ الواردة في قراري الجمعية العامة 41/213 و 42/211.
    We believe that those measures are in keeping with the recommendations contained in General Assembly resolutions 50/161 and 51/202, which stress the importance of encouraging national initiatives for social development, including credit and microcredit. UN ونعتقد أن هذه التدابير تتفق والتوصيات الواردة في قراري الجمعية العامة ٠٥/١٦١ و ١٥/٢٠٢ اللذين يؤكدان أهمية تشجيع المبادرات الوطنية من أجل التنمية الاجتماعية، بما فيها الائتمانات والائتمانات الصغيرة.
    10. Notes that, in accordance with the recommendation contained in General Assembly resolutions 48/222 B of 23 December 1993 and 49/221 B of 23 December 1994, the Committee reviewed its needs for written records; UN ٠١ - تلاحظ أنه، وفقا للتوصية الواردة في قراري الجمعية العامة ٨٤/٢٢٢ باء المؤرخ ٣٢ كانون اﻷول/ديسمبر ٣٩٩١ و ٩٤/١٢٢ باء المؤرخ ٣٢ كانون اﻷول/ديسمبر ٤٩٩١، استعرضت اللجنة احتياجاتها من المحاضر الخطية؛
    1. The present report responds to the requests contained in General Assembly resolutions 63/139, 61/220 and Economic and Social Council resolution 2008/36. UN 1 - يستجيب هذا التقرير للطلبات الواردة في قراري الجمعية العامة 63/139 و 61/220 وقرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي 2008/36.
    1. The present report responds to the requests contained in General Assembly resolutions 64/76 and 63/147 and Economic and Social Council resolution 2009/3. UN 1 - هذا التقرير مقدم استجابة للطلبات الواردة في قراري الجمعية العامة 64/76 و 63/147 وقرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي 2009/3.
    This draft was set out in document CD/WP.559 and was based on last year's decision by the Conference on Disarmament, which was presented in the form of document CD/1864, and recommendations contained in General Assembly resolutions 64/29 and 64/64. UN ويرد هذا المشروع في الوثيقة CD/WP.559 ويستند إلى مقرر صدر العام الماضي عن مؤتمر نزع السلاح ورد في الوثيقة CD/1864، وكذلك إلى التوصيات الواردة في قراري الجمعية العامة 29/64 و64/64.
    1. The present report is submitted pursuant to requests contained in General Assembly resolutions 68/40, 68/42 and 68/47. UN 1 - يُقَدَّم هذا التقرير وفقا للطلبات الواردة في قرارات الجمعية العامة 68/40 و 68/42 و 68/47.
    1. The present report is submitted pursuant to requests contained in General Assembly resolutions 67/33, 67/45 and 67/60. UN 1 - يقدم هذا التقرير وفقا للطلبات الواردة في قرارات الجمعية العامة 67/33 و 67/45 و 67/60.
    1. The present report is submitted pursuant to requests contained in General Assembly resolutions 66/46, 66/48 and 66/51. UN 1 - يقدم هذا التقرير وفقا للطلبات الواردة في قرارات الجمعية العامة 66/46 و 66/48 و 66/51.
    7. All available options for self-determination are valid as long as they are in accordance with the freely expressed wishes of the peoples concerned and in conformity with the clearly defined principles contained in General Assembly resolutions 1514 (XV) and 1541 (XV); UN ٧ - جميع الخيارات المتاحة لتقرير المصير هي خيارات صحيحة ما دامت متفقة مع رغبات الشعوب المعنية المعرب عنها بحرية ومطابقة للمبادئ المحددة تحديدا واضحا والواردة في قراري الجمعية العامة ١٥١٤ )د - ١٥( و ١٥٤١ )د - ١٥(؛
    Revise the last sentence to read: " The issues related to decolonization are guided by the Charter, as well as by the principles of the Declaration on the Granting of Independence to Colonial Countries and Peoples contained in General Assembly resolutions 1514 (XV) and 1541 (XV) and other relevant resolutions of the General Assembly. " UN تُنقح الجملة الأخيرة لتصبح كالتالي: " ويُهتدى في المسائل المتعلقة بإنهاء الاستعمار بالميثاق، وكذلك بالمبادئ المتعلقة بإعلان منح الاستقلال للبلدان والشعوب المستعمرة والواردة في قراري الجمعية العامة 1514(د-15) و 1541 (د-15) وغيرهما من قرارات الجمعية العامة ذات الصلة. "
    " The issues related to decolonization are guided by the Charter, as well as by the principles of the Declaration on the Granting of Independence to Colonial Countries and Peoples contained in General Assembly resolutions 1514 (XV) and 1541 (XV) and other relevant resolutions of the General Assembly. " UN " ويُهتدى في المسائل المتعلقة بإنهاء الاستعمار بالميثاق، وكذلك بالمبادئ المتعلقة بإعلان منح الاستقلال للبلدان والشعوب المستعمرة والواردة في قراري الجمعية العامة 1514(د-15) و 1541 (د-15) وغيرهما من قرارات الجمعية العامة ذات الصلة. "
    Existing budgetary procedures, including the provisions for the utilization of the contingency fund, as contained in General Assembly resolutions 41/213 and 42/211, in conjunction with the new budgetary arrangements, should be sufficient for managing additional needs. UN فإجراءات الميزانية القائمة، بما فيها المخصصات من أجل استغلال صندوق الطوارئ، على النحو الوارد في قراري الجمعية العامة 41/213 و 42/211، إلى جانب ترتيبات الميزانية الجديدة، ينبغي أن تكون كافية لإدارة الاحتياجات الإضافية.
    The mandates contained in General Assembly resolutions 1816 (XVII),1968 (XVIII) and 2099 (XX), " Technical assistance to promote the teaching, study, dissemination and wider appreciation of international law " , have been omitted. UN أغفلت الولايات المتضمنة في قرارات الجمعية العامة 1816 (د - 17) و 1968 (د - 18) و 2099 (د - 20) بشأن تقديم المساعدة التقنية لتشجيع تعلم القانون الدولي ودراسته ونشره وتفهمه على نطاق أوسع.
    The present report also addresses, in paragraphs 99 to 104 and 198 to 206, the special requests contained in General Assembly resolutions 51/231 of 13 June 1997 and 52/218 of 22 December 1997 concerning completion of the new Procurement Manual and ex gratia payments to judges of the International Criminal Tribunal for Rwanda. UN ٥ - ويتناول هذا التقرير أيضا، في الفقرات ٩٩ إلى ١٠٤ و ١٩٨ إلى ٢٠٦، الطلبات الخاصة التي وردت في قراري الجمعية العامة ٥١/٢٣١ المؤرخ ١٣ حزيران/يونيه ١٩٩٧ و ٥٢/٢١٨ المؤرخ ٢٢ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٧ بشأن إنجاز دليل المشتريات الجديد واﻹكراميات المقدمة لقضاة المحكمة الجنائية الدولية لرواندا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus