"contained in international human rights instruments" - Traduction Anglais en Arabe

    • الواردة في الصكوك الدولية لحقوق الإنسان
        
    • الوارد في الصكوك الدولية لحقوق الإنسان
        
    • ورد في الصكوك الدولية لحقوق الإنسان
        
    These global policy instruments are therefore a further illustration of the rights contained in international human rights instruments. UN وتعتبر هذه الصكوك العالمية المتعلقة بالسياسات دليلا آخر على الحقوق الواردة في الصكوك الدولية لحقوق الإنسان.
    She explained that the provisions contained in international human rights instruments are only a general framework for approaching the issue of racial profiling. UN وأوضحت أن الأحكام الواردة في الصكوك الدولية لحقوق الإنسان ليست إلا إطاراً عاماً لمعالجة مسألة التنميط العرقي.
    The activities of national institutions should be based on the principles contained in international human rights instruments. UN - ينبغي أن تقوم أنشطة المؤسسات الوطنية على المبادئ الواردة في الصكوك الدولية لحقوق الإنسان.
    180. Subsidiary laws also establish rights that are contained in international human rights instruments. UN 180- وترسِّخ القوانين الفرعية أيضاً الحقوق الواردة في الصكوك الدولية لحقوق الإنسان.
    23. There was a recognition that regional arrangements played a fundamental role in promoting and protecting human rights, and that while those arrangements would evolve differently in different regional contexts, they should reinforce universal human rights standards as contained in international human rights instruments. UN 23- وهناك اعتراف بأن الترتيبات الإقليمية قد أدت دوراً أساسياً في تعزيز حقوق الإنسان وحمايتها وأنه في الوقت الذي ستتطور فيه هذه الترتيبات بصورة مختلفة في السياقات الإقليمية المختلفة فإنه ينبغي لها أن تعزز المعايير العالمية لحقوق الإنسان على النحو الوارد في الصكوك الدولية لحقوق الإنسان.
    4. Domestic promotion of the rights contained in international human rights instruments UN 4- تعزيز الحقوق الواردة في الصكوك الدولية لحقوق الإنسان على الصعيد المحلي
    C. Legal system of Iran and some principles contained in international human rights instruments UN جيم - النظام القانوني لإيران وبعض المبادئ الواردة في الصكوك الدولية لحقوق الإنسان
    A. Domestic promotion of the rights contained in international human rights instruments 127 - 139 24 UN ألف- ترويج الحقوق الواردة في الصكوك الدولية لحقوق الإنسان على الصعيد المحلي 127-139 23
    A. Domestic promotion of the rights contained in international human rights instruments UN ألف - ترويج الحقوق الواردة في الصكوك الدولية لحقوق الإنسان على الصعيد المحلّي
    While evolving in different forms in different regional contexts, they should reinforce universal human rights standards, such as those contained in international human rights instruments and international humanitarian law; UN وبينما تتطور هذه الترتيبات في أشكال مختلفة في سياقات إقليمية مختلفة، ينبغي لها أن تعزز المعايير العالمية لحقوق الإنسان مثل المعايير الواردة في الصكوك الدولية لحقوق الإنسان والقانون الإنساني الدولي؛
    It is also indispensable that all restrictions and fair trial standards pertaining to capital punishment contained in international human rights instruments are fully respected in proceedings relating to capital offences. UN وفي ما يتصل بعقوبة الإعدام، من الضروري أيضا في جميع الإجراءات المتصلة بالجرائم التي تخضع لعقوبة الإعدام إيلاء المراعاة التامة لجميع القيود ومعايير المحاكمة النزيهة الواردة في الصكوك الدولية لحقوق الإنسان.
    The State has the responsibility to ensure the protection and proper treatment of those put in detention, including providing adequate food and medical care in accordance with universally accepted standards and the principles contained in international human rights instruments. UN وتتحمل الدولة المسؤولية عن تأمين الحماية والعلاج المناسب للمحتجزين، بما في ذلك توفير الغذاء الكافي والرعاية الطبية طبقاً للمعايير المتعارَف عليها عالمياً والمبادئ الواردة في الصكوك الدولية لحقوق الإنسان.
    40. The Special Rapporteur has repeatedly reminded the Government of its responsibility to ensure the protection and proper treatment of those put in detention, including providing adequate food and medical care in accordance with universally accepted standards and the principles contained in international human rights instruments. UN 40 - قام المقرر الخاص مرارا بتذكير الحكومة بمسؤولياتها المتعلقة بتأمين الحماية والمعاملة الملائمة للمحبوسين بما في ذلك تقديم الغذاء وتوفير الرعاية الصحية الملائمة لهم وفقا للمعايير المقبولة عالميا والمبادئ الواردة في الصكوك الدولية لحقوق الإنسان.
    It also referred to " special education concerning standards as contained in international human rights instruments and in humanitarian law and their application to special groups such as military forces, law enforcement personnel, police and the health profession " . UN ويستهدف المؤتمر كذلك " التعليم الخاص المتعلق بالمعايير، على النحو الوارد في الصكوك الدولية لحقوق الإنسان وفي القانون الإنساني، وتطبيقها على جماعات خاصة، مثل القوات المسلحة، والموظفين المعنيين بإنفاذ القوانين، وأفراد الشرطة، والعاملين في المهن الصحية " ().

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus