"contained in its reports" - Traduction Anglais en Arabe

    • الواردة في تقاريره
        
    • الواردة في تقريريه
        
    • الواردة في تقاريرها
        
    • الواردة في تقريره
        
    • الواردة في تقريريها
        
    • الوارد في تقريريها
        
    • أورده في تقاريره
        
    • والتي ترد في تقاريره المقدمة
        
    • في تقاريرها المقدمة
        
    Scope of the validation by the Board of Auditors of the status of implementation of the recommendations contained in its reports on the biennium 2004-2005 UN نطاق تصديق مجلس مراجعي الحسابات على صحة حالة تنفيذ التوصيات الواردة في تقاريره لفترة السنتين 2004-2005
    Conversely, the Working Group welcomes the fact that the findings and recommendations, contained in its reports and Opinions are increasingly made use of by other United Nations human rights bodies and national and regional human rights courts. UN وبالمقابل، يرحب الفريق العامل بما تقوم به الهيئات الأخرى للأمم المتحدة والمحاكم الوطنية والإقليمية لحقوق الإنسان من لجوء متزايد إلى النتائج والتوصيات الواردة في تقاريره وآرائه.
    Scope of the validation by the Board of Auditors of the status of implementation of the recommendations contained in its reports for the biennium 2006-2007 UN نطاق تحقق مجلس مراجعي الحسابات من صحة حالة تنفيذ التوصيات الواردة في تقاريره لفترة السنتين 2006-2007
    Implementation of the recommendations of the Board of Auditors contained in its reports on the United Nations for the biennium ended 31 December 2007 and on the capital master plan for the year ended 31 December 2007 UN تنفيذ توصيات مجلس مراجعي الحسابات الواردة في تقريريه عن الأمم المتحدة لفترة السنتين المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2007 وعن المخطط العام لتجديد مباني المقر عن السنة المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2007
    Implementation of the recommendations of the Board of Auditors contained in its reports on the United Nations for the biennium ended 31 December 2009 and on the capital master plan for the year ended 31 December 2009 UN تنفيذ توصيات مجلس مراجعي الحسابات الواردة في تقريريه عن الأمم المتحدة لفترة السنتين المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2009 وعن المخطط العام لتجديد مباني المقر عن السنة المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2009
    To demonstrate the point, it was sufficient to refer to the comments contained in its reports on the financing of the missions in question. UN وللتأكد من ذلك، يكفي الرجوع إلى الملاحظات الواردة في تقاريرها عن تمويل البعثات المعنية.
    5. The Board requested that the 14 organizations covered in the present report provide it with the status of implementation as at 31 March 2007 of the recommendations contained in its reports on the 2004-2005 accounts. UN 5 - وطلب المجلس أن تطلعه المنظمات الـ14 المشمولة في هذا التقرير على الحالة التي بلغها حتى 31 آذار/مارس 2007 تنفيذ التوصيات الواردة في تقريره عن حسابات الفترة 2004-2005.
    Implementation of the recommendations of the Board of Auditors contained in its reports on the United Nations funds and programmes for the financial period ended 31 December 2007 UN تنفيذ توصيات مجلس مراجعي الحسابات الواردة في تقاريره عن صناديق وبرامج الأمم المتحدة للفترة المالية المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2007
    4. The Board requested that the 15 organizations covered in the present report provide it with the status of implementation of recommendations contained in its reports on the 2006-2007 accounts, as at 31 March 2009. UN 4 - وطلب المجلس من المنظمات الـ 15 المشمولة بهذا التقرير إطلاعه على حالة تنفيذ التوصيات الواردة في تقاريره عن حسابات الفترة 2006-2007 في 31 آذار/مارس 2009.
    Implementation of the recommendations of the Board of Auditors contained in its reports on the United Nations funds and programmes for the financial period ended 31 December 2009 UN تنفيذ توصيات مجلس مراجعي الحسابات الواردة في تقاريره عن صناديق وبرامج الأمم المتحدة للفترة المالية المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2009
    1. Implementation of the recommendations of the Board of Auditors contained in its reports on the United Nations and the funds and programmes for the financial period ended 31 December 2013 UN 1 - تنفيذ توصيات مجلس مراجعي الحسابات الواردة في تقاريره عن الأمم المتحدة وصناديقها وبرامجها للسنة المالية المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2013
    4. The Board requested that the 15 organizations covered in the present report provide it with the status of implementation of recommendations contained in its reports on the 2008-2009 accounts, as at 31 March 2011. UN 4 - وطلب المجلس من المنظمات الـ 15 المشمولة بهذا التقرير أن تقدم إليه حالة تنفيذ التوصيات الواردة في تقاريره عن حسابات الفترة 2008-2009، في 31 آذار/مارس 2011.
    Implementation of the recommendations of the Board of Auditors contained in its reports on the United Nations funds and programmes for the financial period ended 31 December 2011 UN تنفيذ توصيات مجلس مراجعي الحسابات الواردة في تقاريره عن صناديق وبرامج الأمم المتحدة للفترة المالية المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2011
    (ii) Report of the Secretary-General on the implementation of the recommendations of the Board of Auditors contained in its reports on the United Nations for the biennium ended 31 December 2007 and on the capital master plan for the year ended 31 December 2007, A/63/327 (sect. III); UN ' 2` تقرير الأمين العام عن تنفيذ توصيات مجلس مراجعي الحسابات الواردة في تقريريه عن الأمم المتحدة لفترة السنتين المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2007 وعن المخطط العام لتجديد مباني المقر عن السنة المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2007، A/63/327 (الفرع ثالثا)؛
    More details are provided in the report of the Secretary-General on implementation of the recommendations of the Board of Auditors contained in its reports on the United Nations for the biennium ended 31 December 2013 and on the capital master plan for the year ended 31 December 2013. UN ويرد المزيد من التفاصيل في تقرير الأمين العام عن تنفيذ توصيات مجلس مراجعي الحسابات الواردة في تقريريه عن الأمم المتحدة لفترة السنتين المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2013 وعن المخطط العام للسنة المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2013.
    Implementation of the recommendations of the Board of Auditors contained in its reports on the United Nations for the biennium ended 31 December 2009 and on the capital master plan for the year ended 31 December 2009 (A/65/296) UN تنفيذ توصيات مجلس مراجعي الحسابات الواردة في تقريريه عن الأمم المتحدة لفترة السنتين المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2009 وعن المخطط العام لتجديد مباني المقر عن السنة المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2009 (A/65/296)
    Implementation of the recommendations of the Board of Auditors contained in its reports on the United Nations for the biennium ended 31 December 2007 and on the capital master plan for the year ended 31 December 2007 (A/63/327) UN تنفيذ توصيات مجلس مراجعي الحسابات الواردة في تقريريه عن الأمم المتحدة لفترة السنتين المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2007 وعن المخطط العام لتجديد مباني المقر عن السنة المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2007 (A/63/327)
    In the face of Israel's disregard of international resolutions and obstruction of peace efforts, the Special Committee needed to take all necessary measures to ensure implementation of the recommendations contained in its reports. UN وإزاء عدم اكتراث إسرائيل للقرارات الدولية وعرقلة جهود السلام، تحتاج اللجنة الخاصة إلى اتخاذ جميع التدابير اللازمة لتحرص على تنفيذ التوصيات الواردة في تقاريرها.
    1. Endorses the conclusions and recommendations of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions contained in its reports on the proposed programme budget for the biennium 2002-2003; UN 1 - تؤيد نتائج وتوصيات اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية الواردة في تقاريرها بشأن الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2002-2003؛
    Implementation of the recommendations of the Board of Auditors contained in its reports on the United Nations for the biennium ended 31 December 2013 and on the capital master plan for the year ended 31 December 2013 UN تنفيذ توصيات مجلس مراجعي الحسابات الواردة في تقريره عن الأمم المتحدة لفترة السنتين المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2013 وتقريره عن المخطط العام لتجديد مباني المقر للسنة المنتهية في 31 كانون الأول ديسمبر 2013
    Recalling the recommendations of the Committee on Contributions contained in its reports on its fifty-ninth and sixtieth sessions, UN إذ تشير إلى توصيات لجنة الاشتراكات الواردة في تقريريها عن دورتيها التاسعة والخمسين() والستين()،
    3. The Advisory Committee welcomes the fact that a number of its observations and recommendations, as contained in its reports (A/52/894 and A/52/7/Add. 10) have been taken into account regarding the sustainability of the Development Account and the modalities of its implementation. UN ٣ - وترحب اللجنة الاستشارية بأن عددا من ملاحظات اللجنة وتوصياتها على النحو الوارد في تقريريها A/52/894 و A/52/7/Add.1 قد أخذت في الحسبان بشأن استدامة حساب التنمية وطرائق تنفيذه.
    1. Recognizes that the Board of Auditors provides objective information, advice and assurance to the General Assembly by conducting its audits in a completely independent and comprehensive manner, as stipulated in regulations 12.5 and 12.6 of the Financial Regulations of the United Nations, and reiterates its appreciation to the Board for the action-oriented and concrete recommendations contained in its reports; UN ١ - تسلم بأن مجلس مراجعي الحسابات يزود الجمعية العامة بالمعلومات الموضوعية والمشورة والضمانات عن طريق قيامه بإجراء مراجعة الحسابات بطريقة مستقلة وشاملة، على النحو المنصوص عليه في البندين ١٢-٥ و ١٢-٦ من النظام المالي لﻷمم المتحدة، وتعيد تأكيد تقديرها للمجلس لما أورده في تقاريره من توصيات عملية وملموسة؛
    The Secretary-General has the honour to transmit to the members of the General Assembly the summary of the principal findings and conclusions for remedial action of the Board of Auditors, contained in its reports to the General Assembly, on the audit of the accounts for the financial period ended 31 December 1992, prepared by the Board of Auditors in accordance with General Assembly resolution 17/211 of 23 December 1992 (see annex). UN يتشرف اﻷمين العام بأن يحيل الى أعضاء الجمعية العامة، موجز النتائج والاستنتاجات الرئيسية التي خلص إليها مجلس مراجعي الحسابات واﻹجراءات العلاجية التي أوصى بها، والتي ترد في تقاريره المقدمة الى الجمعية العامة بشأن مراجعة حسابات الفترة المالية المنتهية في ٣١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٢، والتي أعدها مجلس مراجعي الحسابات وفقا لقرار الجمعية العامة ٤٧/٢١١ المؤرخ ٢٣ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٢ )انظر المرفق(.
    The practice has contributed to the high quality of the analysis contained in its reports to the Council. UN أسهمت الممارسة في ارتفاع نوعية التحليل الوارد في تقاريرها المقدمة الى المجلس.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus