To forward for consideration by the Twenty-Second Meeting of the Parties the draft decision contained in section A of annex I to the present report. | UN | تحيل مشروع المقرر الوارد في الفرع ألف من المرفق الأول لهذا التقرير إلى الاجتماع الثاني والعشرين للأطراف للنظر فيه. |
2. Additions to the draft calendar of conferences and meetings for 1996 contained in section A of annex II | UN | ٢ - إضافات الى مشروع الجدول الزمني للمؤتمرات والاجتماعات لعام ١٩٩٦ الوارد في الفرع ألف من المرفق الثاني |
The committee agreed with the proposed elements of the decision and subsequently agreed to forward for consideration by the Twenty-Fourth Meeting of the Parties the draft decision contained in section A of annex I to the present report. | UN | 112- ووافقت اللجنة على العناصر المقترحة للمقرر واتفقت لاحقاً على أن تحيل مشروع المقرر الوارد في الفرع ألف من المرفق الأول بهذا التقرير لكي ينظر فيه الاجتماع الرابع والعشرون للأطراف. |
The committee agreed with the proposed elements of the decision and subsequently agreed to forward for consideration by the Twenty-Fourth Meeting of the Parties the draft decision contained in section A of annex I to the present report. | UN | 112- ووافقت اللجنة على العناصر المقترحة للمقرر واتفقت لاحقاً على أن تحيل مشروع المقرر الوارد في الفرع ألف من المرفق الأول بهذا التقرير لكي ينظر فيه الاجتماع الرابع والعشرون للأطراف. |
To forward for consideration by the Twenty-Fifth Meeting of the Parties the draft decision contained in section A of annex I to the report of the fiftieth meeting of the Committee, which would approve their requests for the revision of their baseline consumption data for hydrochlorofluorocarbons. | UN | تحيل مشروع المقرر الوارد في الفرع ألف من المرفق الأول من تقرير الاجتماع الخمسين للجنة لكي ينظر فيه الاجتماع الخامس والعشرين للأطراف الذي سيوافق على طلبيهما تنقيح بيانات خط الأساس لاستهلاك مركبات الكربون الهيدروكلورية فلورية. |
To forward for consideration by the Twenty-Fifth Meeting of the Parties the draft decision contained in section A of annex I to the present report. | UN | (ج) تحيل إلى نظر الاجتماع الخامس والعشرين للأطراف مشروع المقرر الوارد في الفرع ألف من المرفق الأول لهذا التقرير. |
To forward to the Eighteenth Meeting of the Parties for its consideration a draft decision incorporating the plan of action, as contained in section A of annex I to the present report. | UN | (د) أن تحيل إلى اجتماع الأطراف الثامن عشر مشروع مقرر للنظر فيه يتضمن خطة عمل، على النحو الوارد في الفرع ألف من المرفق الأول لهذا التقرير. |
To include the parties in the draft decision contained in section A of annex I to the report of the fiftieth meeting of the Committee, which would approve their requests for the revision of their baseline consumption data for hydrochlorofluorocarbons, and to set out the draft decision as so revised in section B of annex I to the present report. | UN | إدراج الأطراف في مشروع المقرر الوارد في الفرع ألف من المرفق الأول بتقرير الاجتماع الخمسين للجنة،()، التي ستوافق على طلباتها من أجل تنقيح بياناتها المرجعية الخاصة باستهلاك مركبات الكربون الهيدروكلورية فلورية، ولإدراج مشروع المقرر على النحو المنقّح في الفرع باء من المرفق الأول بهذا التقرير. |
To include the Plurinational State of Bolivia in the draft decision contained in section A of annex I to the present report, which comprises a list of parties that have not submitted their ozonedepleting substance data for 2010 in accordance with Article 7 of the Montreal Protocol, in the event that the party does not report the outstanding data prior to the adoption of the draft decision by the Twenty-Third Meeting of the Parties. | UN | تدرج دولة بوليفيا المتعددة القوميات في مشروع المقرر الوارد في الفرع ألف من المرفق الأول لهذا التقرير الذي يحتوي على قائمة بأسماء الأطراف التي لم تقدم بياناتها المتعلقة بالمواد المستنفدة للأوزون عن عام 2010 وفقاً للمادة 7 من بروتوكول مونتريال، إذا لم يقدم الطرف بياناته المتأخرة قبل أن يعتمد الاجتماع الثالث والعشرين للأطراف مشروع المقرر المذكور. |
To include the Plurinational State of Bolivia in the draft decision contained in section A of annex I to the present report, which comprises a list of parties that had not submitted their ozonedepleting substance data for 2010 in accordance with Article 7 of the Montreal Protocol, in the event that the party did not report the outstanding data prior to the adoption of the draft decision by the Twenty-Third Meeting of the Parties. | UN | تدرج دولة بوليفيا المتعددة القوميات في مشروع المقرر الوارد في الفرع ألف من المرفق الأول لهذا التقرير الذي يحتوي على قائمة بأسماء الأطراف التي لم تقدم بياناتها المتعلقة بالمواد المستنفدة للأوزون عن عام 2010 وفقاً للمادة 7 من بروتوكول مونتريال، إذا لم يقدم الطرف بياناته المتأخرة قبل أن يعتمد الاجتماع الثالث والعشرين للأطراف مشروع المقرر المذكور. |
The Committee therefore agreed to forward for consideration by the Twenty-Third Meeting of the Parties the draft decision contained in section A of annex I to the present report, which would among other things record and note with appreciation the number of parties that had reported ozonedepleting substances data for the year 2010 and list the parties that were in non-compliance with their data-reporting obligations under the Montreal Protocol. | UN | 76 - وبناء على ذلك، اتفقت اللجنة على أن تحيل إلى الاجتماع الثالث والعشرين للأطراف مشروع المقرر الوارد في الفرع ألف من المرفق الأول لهذا التقرير الذي يتضمن، في ما يتضمنه، تسجيل عدد الأطراف التي أبلغت عن بياناتها بشأن المواد المستنفدة للأوزون لعام 2010 والإعراب عن الإشادة بها وإعداد قائمة بالأطراف غير الممتثلة لالتزاماتها بالإبلاغ عن البيانات بموجب بروتوكول مونتريال، لينظر فيه الاجتماع. |
(d) To include Libya in the draft decision contained in section A of annex I to the present report, which comprises a list of parties that have not submitted their ozonedepleting substance data for 2010 in accordance with Article 7 of the Montreal Protocol, in the event that the party does not report the outstanding data prior to the adoption of the draft decision by the Twenty-Third Meeting of the Parties. | UN | (د) تدرج ليبيا في مشروع المقرر الوارد في الفرع ألف من المرفق الأول لهذا التقرير، الذي يحتوي على قائمة بأسماء الأطراف التي لم تقدم بياناتها المتعلقة بالمواد المستنفدة للأوزون عن عام 2010 وفقاً للمادة 7 من بروتوكول مونتريال، إذا لم يقدم الطرف بياناته المتأخرة قبل أن يعتمد الاجتماع الثالث والعشرين للأطراف مشروع المقرر المذكور. |
(d) To include Libya in the draft decision contained in section A of annex I to the present report, which comprises a list of parties that had not by the time of the current meeting submitted their ozonedepleting substance data for 2010 in accordance with Article 7 of the Montreal Protocol, in the event that the party did not report the outstanding data prior to the adoption of the draft decision by the Twenty-Third Meeting of the Parties. | UN | (د) تدرج ليبيا في مشروع المقرر الوارد في الفرع ألف من المرفق الأول لهذا التقرير، الذي يحتوي على قائمة بأسماء الأطراف التي لم تقدم حتى وقت هذا الاجتماع بياناتها المتعلقة بالمواد المستنفدة للأوزون عن عام 2010 وفقاً للمادة 7 من بروتوكول مونتريال، إذا لم يقدم الطرف بياناته المتأخرة قبل أن يعتمد الاجتماع الثالث والعشرين للأطراف مشروع المقرر المذكور. |