"contained in the annex to that resolution" - Traduction Anglais en Arabe

    • الواردة في مرفق ذلك القرار
        
    • الوارد في مرفق ذلك القرار
        
    • الوارد في مرفق قرارها
        
    • المدرجة في مرفق هذا القرار
        
    • يرد في مرفق ذلك القرار
        
    In its resolution 55/234, section I, the Assembly adopted the proposed medium-term plan for the period 2002-2005, together with the relevant recommendations of the Committee for Programme and Coordination and the additional conclusions and recommendations contained in the annex to that resolution. UN وفي الفرع أولا من قرارها 55/234، اعتمدت الجمعية الخطة المتوسطة الأجل للفترة 2002-2005 وكذلك التوصيات ذات الصلة التي أصدرتها لجنة البرنامج والتنسيق والاستنتاجات والتوصيات الإضافية الواردة في مرفق ذلك القرار.
    Reaffirming General Assembly resolution 46/182 of 19 December 1991, and recalling that humanitarian assistance should be provided in accordance with and with due respect for the guiding principles contained in the annex to that resolution, and also recalling other relevant Assembly resolutions, UN إذ يعيد تأكيد قرار الجمعية العامة 46/182 المؤرخ 19 كانون الأول/ديسمبر 1991 ويشير إلى ضرورة توفير المساعدة الإنسانية وفقا للمبادئ التوجيهية الواردة في مرفق ذلك القرار ومع الاحترام الواجب لهذه المبادئ، وإذ يشير أيضا إلى قرارات الجمعية العامة الأخرى ذات الصلة،
    In section I of its resolution 55/234 of 23 December 2000, the General Assembly adopted the proposed medium-term plan for the period 2002-2005, together with the relevant recommendations of the Committee for Programme and Coordination and the additional conclusions and recommendations contained in the annex to that resolution. UN وفي الجزء الأول من قرارها 55/234 المؤرخ 23 كانون الأول/ديسمبر 2000، اعتمدت الجمعية العامة الخطة المتوسطة الأجل للفترة 2002-2005 وكذلك التوصيات ذات الصلة التي أصدرتها لجنة البرنامج والتنسيق والاستنتاجات والتوصيات الإضافية الواردة في مرفق ذلك القرار.
    In its resolution 50/157, the Assembly adopted the programme of activities for the Decade contained in the annex to that resolution. UN واعتمدت الجمعية العامة، بموجب قرارها 50/157، برنامج أنشطة العقد الوارد في مرفق ذلك القرار.
    In its resolution 50/157, the Assembly adopted the programme of activities for the Decade contained in the annex to that resolution. UN واعتمدت الجمعية العامة، في قرارها 50/157، برنامج أنشطة العقد، الوارد في مرفق ذلك القرار.
    3. In its resolution 55/234 of 23 December 2000, the General Assembly adopted the medium-term plan for the period 2002-2005, together with the relevant recommendations of the Committee for Programme and Coordination and the additional conclusions and recommendations contained in the annex to that resolution. UN 3 - وفي القرار 55/234 المؤرخ 23 كانون الأول/ديسمبر 2000 اعتمدت الجمعية العامة الخطة المتوسطة الأجل للفترة 2002-2005 جنبا إلى جنب مع التوصيات المتصلة بها المقدمة من لجنة البرنامج والتنسيق والاستنتاجات والتوصيات الإضافية الواردة في مرفق ذلك القرار.
    This question was considered by the General Assembly at its forty-sixth session, in 1991, under the item entitled " Strengthening of the coordination of humanitarian emergency assistance of the United Nations " (resolution 46/182 and the guiding principles contained in the annex to that resolution). UN نظرت الجمعية العامة في هذه المسألة في دورتها السادسة والأربعين المعقودة في عام 1991، وذلك في إطار البند المعنون " تعزيز تنسيق المساعدة الإنسانية التي تقدمها الأمم المتحدة في حالات الطوارئ " (القرار 46/182 والمبادئ التوجيهية الواردة في مرفق ذلك القرار).
    Reaffirming General Assembly resolution 46/182 of 19 December 1991, recalling that humanitarian assistance should be provided in accordance with and with due respect for the guiding principles contained in the annex to that resolution and recognizing other relevant resolutions of the Assembly and resolutions and agreed conclusions of the Economic and Social Council, UN إذ يعيد تأكيد قرار الجمعية العامة 46/182 المؤرخ 19 كانون الأول/ديسمبر 1991، وإذ يشير إلى ضرورة توفير المساعدة الإنسانية وفقاً للمبادئ التوجيهية الواردة في مرفق ذلك القرار ومع الاحترام الواجب لهذه المبادئ، وإذ يعترف بالقرارات الأخرى ذات الصلة الصادرة عن الجمعية والقرارات والاستنتاجات المتفق عليها الصادرة عن المجلس الاقتصادي والاجتماعي،
    Reaffirming General Assembly resolution 46/182 of 19 December 1991, recalling that humanitarian assistance should be provided in accordance with and with due respect for the guiding principles contained in the annex to that resolution, and recalling also other relevant resolutions of the Assembly and resolutions and agreed conclusions of the Economic and Social Council, UN إذ يعيد تأكيد قرار الجمعية العامة 46/182 المؤرخ 19 كانون الأول/ديسمبر 1991، وإذ يشير إلى ضرورة توفير المساعدة الإنسانية وفقا للمبادئ التوجيهية الواردة في مرفق ذلك القرار ومع الاحترام الواجب لهذه المبادئ، وإذ يعترف بالقرارات الأخرى ذات الصلة الصادرة عن الجمعية والقرارات والاستنتاجات المتفق عليها الصادرة عن المجلس الاقتصادي والاجتماعي،
    51. At its third session, held in Doha from 9 to 13 November 2009, the Conference of the States Parties to the United Nations Convention against Corruption adopted resolution 3/1, entitled " Review mechanism " , in which it adopted the terms of reference of the Mechanism for the Review of Implementation of the United Nations Convention against Corruption, contained in the annex to that resolution. UN 51- اعتمد مؤتمر الدول الأطراف في اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد، في دورته الثالثة التي عُقدت في الدوحة في الفترة من 9 إلى 13 تشرين الثاني/نوفمبر 2009، القرار 3/1 المعنون " آلية الاستعراض " ، والذي اعتُمد فيه الإطار المرجعي لآلية استعراض تنفيذ اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد الواردة في مرفق ذلك القرار.
    10. Mr. Thomas Stelzer, Assistant Secretary-General in the Department of Economic and Social Affairs of the United Nations Secretariat, welcomed participants and explained that the United Nations Forum on Forests was entering a new era, following the adoption by the General Assembly, in its resolution 62/98 of 17 December 2007, of the non-legally binding instrument on all types of forests, as contained in the annex to that resolution. UN 10 - رحب السيد توماس ستيلزر، الأمين العام المساعد في إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية بالأمانة العامة للأمم المتحدة، بالمشاركين وشرح أن منتدى الأمم المتحدة المعني بالغابات دخل عهداً جديداً بعد اعتماد الجمعية العامة في قرارها 62/98 المؤرخ 17 كانون الأول/ديسمبر 2007، للصك غير الملزم قانوناً المتعلق بجميع أنواع الغابات بالصيغة الواردة في مرفق ذلك القرار.
    The Commission on Human Rights, in its resolution 1995/28, decided that the final programme of activities for 1995 should be that contained in the annex to that resolution. UN وقررت لجنة حقوق اﻹنسان، في قرارها ٥٩٩١/٨٢، أن يكون برنامج اﻷنشطة النهائي لعام ٥٩٩١ هو برنامج اﻷنشطة الوارد في مرفق ذلك القرار.
    By its resolution 35/55 of 5 December 1980, the General Assembly approved the establishment of the University for Peace and requested the Secretary-General to open for signature the International Agreement for the Establishment of the University for Peace contained in the annex to that resolution. UN ووافقت الجمعية العامة، في قرارها ٣٥/٥٥ المؤرخ ٥ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٨٠، على إنشاء جامعة السلم وطلبت إلى اﻷمين العام أن يفتح باب التوقيع على الاتفاق الدولي ﻹنشاء جامعة السلم الوارد في مرفق ذلك القرار.
    Indigenous people 3. In its resolution 50/157 of 21 December 1995, entitled " Programme of activities for the International Decade of the World's Indigenous People " , the General Assembly decided to adopt the programme of activities for the Decade contained in the annex to that resolution. UN ٣- قررت الجمعية العامة، في قرارها ٠٥/٧٥١ المؤرخ في ١٢ كانون اﻷول/ديسمبر ٥٩٩١ والمعنون " برنامج أنشطة العقد الدولي للسكان اﻷصليين في العالم " ، اعتماد برنامج أنشطة العقد الوارد في مرفق ذلك القرار.
    The Commission on Human Rights, in its resolution 1995/28, decided that the final programme of activities for 1995 should be that contained in the annex to that resolution. UN وقررت لجنة حقوق اﻹنسان، في قرارها ٥٩٩١/٨٢، أن يكون برنامج اﻷنشطة النهائي لعام ٥٩٩١ هو برنامج اﻷنشطة الوارد في مرفق ذلك القرار.
    The Commission on Human Rights, in its resolution 1995/28, decided that the final programme of activities for 1995 should be that contained in the annex to that resolution. UN وقررت لجنة حقوق اﻹنسان، في قرارها ٥٩٩١/٨٢، أن يكون برنامج اﻷنشطة النهائي لعام ٥٩٩١ هو برنامج اﻷنشطة الوارد في مرفق ذلك القرار.
    Member States shall also take measures to implement General Assembly resolution 49/60 of 9 December 1994, on measures to eliminate international terrorism, and the Declaration on Measures to Eliminate International Terrorism contained in the annex to that resolution. UN وتتخذ الدول اﻷعضاء أيضا التدابير اللازمة لتنفيذ قرار الجمعية العامة ٩٤/٠٦، المؤرخ ٩ كانون اﻷول/ديسمبر ٤٩٩١ بشأن التدابير الرامية إلى القضاء على اﻹرهاب الدولي، واﻹعلان المتعلق بالتدابير الرامية إلى القضاء على اﻹرهاب الدولي، الوارد في مرفق ذلك القرار.
    In its resolution 50/157, the Assembly adopted the programme of activities for the Decade contained in the annex to that resolution. UN واعتمدت الجمعية العامة، في قرارها 50/157، برنامج أنشطة العقد، الوارد في مرفق قرارها.
    Paragraph 6 of General Assembly resolution 1995 (XIX), as amended, states that the lists of States contained in the annex to that resolution " shall be reviewed periodically by the Conference in the light of changes in the membership of the Conference and other factors " . UN 21- وتنص الفقرة 6 من قرار الجمعية العامة 1995(د-19)، بصيغته المعدلة، على أن " يقوم المؤتمر دورياً باستعراض قوائم أسماء الدول المدرجة في مرفق هذا القرار في ضوء التغييرات التي تطرأ على عضوية المؤتمر وغير ذلك من العوامل " .

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus