"contained in the jiu report" - Traduction Anglais en Arabe

    • الواردة في تقرير وحدة التفتيش المشتركة
        
    The secretariat implements and systematically reports to the COP on relevant institutional recommendations contained in the JIU report. UN تنفذ الأمانة التوصيات المؤسسية ذات الصلة الواردة في تقرير وحدة التفتيش المشتركة وتقدم عنها بصورة منهجية تقارير إلى
    22. These are just some of the examples of enhanced collaboration and restructuring and decentralization of activities to the regional commissions indicating the progress being made in line with the proposals contained in the JIU report. UN ٢٢ - وليست هذه سوى بعض اﻷمثلة على تعزيز التعاون وإعادة التشكيل وتحقيق اللامركزية في أنشطة اللجان اﻹقليمية، ومما يدل على حدوث تقدم بما يتفق والاقتراحات الواردة في تقرير وحدة التفتيش المشتركة.
    All recommendations contained in the JIU report should be viewed in a context consistent with the approach developed by IASC. UN ويتعين أن تُدرس جميع التوصيات الواردة في تقرير وحدة التفتيش المشتركة في سياق يتمشى مع النهج الذي وضعته اللجنة الدائمة المشتركة بين الوكالات.
    The secretariat implements and systematically reports to the COP on relevant institutional recommendations contained in the JIU report. UN تنفذ الأمانة التوصيات المؤسسية ذات الصلة الواردة في تقرير وحدة التفتيش المشتركة وتقدم عنها بصورة منهجية تقارير إلى مؤتمر الأطراف.
    8. At their third meeting, members of the IIWG considered the draft response to the JIU report and agreed to fully integrate the issues and recommendations contained in the JIU report into their work on the strategic plan, and to report to the COP accordingly. UN 8- ونظر أعضاء الفريق العامل، في اجتماعهم الثالث، في مشروع الرد على تقرير وحدة التفتيش المشتركة واتفقوا على إدماج القضايا والتوصيات الواردة في تقرير وحدة التفتيش المشتركة بالكامل في عملهم المتعلق بالخطة الاستراتيجية، وتقديم تقرير عن ذلك إلى مؤتمر الأطراف.
    Section E - Implementation framework: Secretariat: 1. Institutional arrangements: a. The secretariat implements and systematically reports to the COP on relevant institutional recommendations contained in the JIU report. UN الفرع هاء - إطار التنفيذ: الأمانة: 1- الترتيبات المؤسسية: أ- تنفذ الأمانة التوصيات المؤسسية ذات الصلة الواردة في تقرير وحدة التفتيش المشتركة وتقدم عنها بصورة منهجية تقارير إلى مؤتمر الأطراف.
    11. At the request of the Chair of the IIWG, the consultants submitted to the Chair on 8 December 2006 an inception report which proposed an approach to presenting the IIWG's consideration of the recommendations contained in the JIU report. UN 11- وبطلب من رئيس الفريق العامل، قدم الخبراء الاستشاريون إلى الرئيس في 8 كانون الأول/ديسمبر 2006 تقريراً أولياً يقترح نهجاً لعرض دراسة الفريق العامل للتوصيات الواردة في تقرير وحدة التفتيش المشتركة.
    He recognized that the conclusions and recommendations contained in the JIU report did not seek to introduce fundamental changes in the existing system, and shared the underlying assumption that no single approach applied equally to all the organizations of the United Nations system. UN وسلﱠم بأن الاستنتاجات والتوصيات الواردة في تقرير وحدة التفتيش المشتركة لا تسعى إلى استحداث تغييرات جذرية في النظام الحالي، قائلا إنه يشاطر الافتراض الذي تستند إليه والقائل بأنه ليس ثمة نهج وحيد ينطبق بقدر متساو على جميع مؤسسات منظومة اﻷمم المتحدة.
    In this context, the Inspectors recall the recommendations contained in the JIU report " Voluntary contributions in the United Nations system organizations " (JIU/REP/2007/1). UN وفي هذا السياق، يذكّر المفتشون بالتوصية الواردة في تقرير وحدة التفتيش المشتركة المعنون " التبرعات في مؤسسات منظومة الأمم المتحدة " (JIU/REP/2007/1)().
    The Group endorsed the recommendation contained in the JIU report on liaison offices in the United Nations system that the heads of those offices should use all means of communication to disseminate information in a timely manner. UN 74- وتوافق المجموعة على التوصية الواردة في تقرير وحدة التفتيش المشتركة بشأن مكاتب الاتصال في منظومة الأمم المتحدة، والتي مفادها أن يستخدم رؤساء هذه المكاتب جميع وسائل الاتصال لنشر المعلومات في التوقيت المناسب.
    In this context, the Inspectors recall the recommendations contained in the JIU report " Voluntary contributions in the United Nations system organizations " (JIU/REP/2007/1). UN وفي هذا السياق، يذكّر المفتشون بالتوصية الواردة في تقرير وحدة التفتيش المشتركة المعنون " التبرعات في مؤسسات منظومة الأمم المتحدة " (JIU/REP/2007/1)().
    Only in a very few cases does senior management have reservations about implementing the recommendations contained in the JIU report, on the grounds that they could have unintended consequences for other elements of the UNHCR management system. UN وتبدي الإدارة العليا في المفوضية تحفظات على عدد قليل من التوصيات الواردة في تقرير وحدة التفتيش المشتركة على أساس أن تنفيذها يمكن أن يترتب عليه نتائج غير مقصودة تؤثر في عناصر أخرى من الجهاز الإداري للمفوضية.
    The position of the Secretary-General on the matter was explained in his report (A/56/800) and remains valid vis-à-vis the recommendations contained in the JIU report. UN وورد شرح لموقف الأمين العام بشأن هذه المسألة في تقريره ((A/56/800 ولا يزال صحيحا فيما يتعلق بالتوصيات الواردة في تقرير وحدة التفتيش المشتركة.
    7. The comments below pertain to the recommendations contained in the JIU report entitled " Strengthening of the United Nations system capacity for conflict prevention " (A/50/853). UN 7 - تتصل التعليقات الواردة أدناه بالتوصيات الواردة في تقرير وحدة التفتيش المشتركة المعنون " تعزيز قدرة منظومة الأمم المتحدة على منع نشوب الصراعات " (A/50/853).
    In the Assembly's subsequent resolution (resolution 51/136 of 13 December 1996), there was no direct mention of the findings and recommendations contained in the JIU report. UN ولم يرد في القرار الذي اتخذته الجمعية العامة فيما بعد (القرار 51/136 المؤرخ 13 كانون الأول/ديسمبر 1996) ذكر مباشر للنتائج والتوصيات الواردة في تقرير وحدة التفتيش المشتركة.
    cost savings 37. The comments below pertain to the recommendations contained in the JIU report entitled " Travel in the United Nations: issues of efficiency and cost savings " (A/50/692). UN 37 - تخص التعليقات المدرجة أدناه التوصيات الواردة في تقرير وحدة التفتيش المشتركة المعنون " السفر في الأمم المتحدة: مسائل الفاعلية ووفورات التكاليف " (A/50/692).
    (a) Institutional arrangements: The secretariat implements and systematically reports to the COP on relevant institutional recommendations contained in the JIU report. UN (أ) الترتيبات المؤسسية: تنفذ الأمانة التوصيات المؤسسية ذات الصلة الواردة في تقرير وحدة التفتيش المشتركة وتقدم تقاريرها بصورة منهجية إلى مؤتمر الأطراف فيما يتصل بها.
    (a) Institutional arrangements: The secretariat implements and systematically reports to the COP on relevant institutional recommendations contained in the JIU report. UN (أ) الترتيبات المؤسسية: تنفذ الأمانة التوصيات المؤسسية ذات الصلة الواردة في تقرير وحدة التفتيش المشتركة وتقدم تقاريرها بصورة منهجية إلى مؤتمر الأطراف فيما يتصل بهذه التوصيات.
    This is also in accordance with the recommendations contained in the JIU report " Common payroll system for the United Nations system " . UN وهذا الأمر يتفق أيضاً مع التوصيات الواردة في تقرير وحدة التفتيش المشتركة " نظام مشترَك لكشوف المرتبات في المنظمات التابعة لمنظومة الأمم المتحدة " .
    This is also in accordance with the recommendations contained in the JIU report " Common payroll system for the United Nations system " . UN وهذا الأمر يتفق أيضاً مع التوصيات الواردة في تقرير وحدة التفتيش المشتركة " نظام مشترَك لكشوف المرتبات في المنظمات التابعة لمنظومة الأمم المتحدة " .

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus