In considering the above item, the Meeting had before it a conference room paper containing a draft decision on the service sector and chillers. | UN | 176 ولدى النظر في البند أعلاه، كان معروضاً على الاجتماع ورقة غرفة مؤتمرات تتضمن مشروع مقرر بشأن قطع الخدمات والمبردات. |
The Co-Chair announced that a conference room paper containing a draft decision on exemption of controlled substances for laboratory and analytical uses submitted by the United States was available on the meeting portal. | UN | وأعلن الرئيس المشارك أن هناك ورقة غرفة اجتماع تتضمن مشروع مقرر بشأن إعفاء لمواد خاضعة للرقابة لأغراض الاستخدامات المختبرية والتحليلية مقدمة من الولايات المتحدة ومتاحة على موقع الاجتماع. |
The representative of India introduced a conference room paper containing a draft decision on guidelines for the funding of HCFC production facilities. | UN | 43 - وقدم ممثل الهند ورقة اجتماع تتضمن مشروع مقرر بشأن المبادئ التوجيهية لتمويل مرافق إنتاج مركبات الكربون الهيدروكلورية فلورية. |
The representative of Colombia introduced a conference room paper containing a draft decision on the endorsement of a new co-chair of the Panel. | UN | 207- قدم ممثل كولومبيا ورقة غرفة اجتماعات تحتوي على مشروع مقرر بشأن التصديق على تعيين رئيس مشارك جديد للفريق. |
The representative of Grenada introduced a conference room paper containing a draft decision on the situation of Haiti. | UN | 214- قدم ممثل غرينادا ورقة غرفة اجتماعات تحتوي على مشروع مقرر بشأن الحالة في هايتي. |
The European Community introduced a conference room paper containing a draft decision on laboratory and analytical uses. | UN | 83- قدمت الجماعة الأوروبية ورقة غرفة اجتماع تحتوي على مشروع مقرر عن الاستخدامات المختبرية والتحليلية. |
The representative of the European Union introduced a conference room paper containing a draft decision on releases, breakdown products and opportunities to reduce releases. | UN | قدم ممثل الاتحاد الأوروبي ورقة غرفة اجتماع تشتمل على مشروع مقرر بشأن الإطلاقات، ونواتج التحلل وفرص خفض الإطلاقات. |
The representative of the European Union introduced a conference room paper containing a draft decision on the treatment of stockpiled ozone-depleting substances. | UN | 200- وقدم ممثل الاتحاد الأوروبي ورقة غرفة اجتماع تتضمن مشروع مقرر بشأن معالجة المخزونات من المواد المستنفدة للأوزون. |
The representative of the Dominican Republic introduced a conference room paper containing a draft decision on critical-use exemptions for methyl bromide. | UN | 166 - قدم ممثل الجمهورية الدومينيكية ورقة غرفة مؤتمرات تتضمن مشروع مقرر بشأن إعفاءات الاستخدامات الحرجة لبروميد الميثيل. |
The representative of Colombia, on behalf also of Canada and New Zealand, introduced a conference room paper containing a draft decision on the relationship between the Montreal Protocol and the World Trade Organization (WTO). | UN | 185- قدم ممثل كولومبيا، نيابة أيضاً عن كندا ونيوزيلندا، ورقة غرفة مؤتمرات تتضمن مشروع مقرر بشأن العلاقة بين بروتوكول مونتريال ومنظمة التجارة العالمية. |
The representative of the European Commission, speaking on behalf of the member States of the European Union and of the countries acceding to the Union, submitted a conference room paper containing a draft decision on a strategic approach to technical assistance. | UN | 125- قام ممثل المفوضية الأوروبية متحدثاً نيابة عن الدول الأعضاء في الاتحاد الأوروبي والبلدان المنضمة إليه، بتقديم ورقة غرفة اجتماع تتضمن مشروع مقرر بشأن نهج استراتيجي للمساعدة التقنية. |
The representative of the European Community subsequently introduced a conference room paper containing a draft decision on the amendment of the Montreal Protocol regarding the advancement of the deadline for annual data reporting. | UN | 102- ونتيجة لذلك، قدم ممثل الجماعة الأوروبية ورقة قاعة اجتماع تتضمن مشروع مقرر بشأن تعديل بروتوكول مونتريال بالنسبة لتقديم المواعيد النهائية للإبلاغ عن البيانات السنوية. |
The representative of Australia introduced a conference room paper containing a draft decision on the status of destruction technologies for ozone-depleting substances and code of good housekeeping. | UN | 108- قدمت ممثلة استراليا ورقة قاعة اجتماع تتضمن مشروع مقرر بشأن حالة تقنيات تدمير المواد المستنفدة للأوزون ومدونة التدبير الإداري الجيد. |
The Co-Chair drew attention to a conference room paper containing a draft decision on metereddose inhalers prepared by the European Community, which the representative of the Community introduced. | UN | 28- استرعى الرئيس المشارك الانتباه إلى ورقة قاعة الاجتماعات تحتوي على مشروع مقرر بشأن أجهزة الاستنشاق المقننة الجرعة أعدته الجماعة الأوروبية، وقام ممثل الجماعة بتقديمه. |
Subsequently the representative of the Russian Federation introduced a conference room paper containing a draft decision on the Party's 2010 essentialuse nomination for the use of CFC-113 for aerospace applications. | UN | 52 - وفيما بعد، قدم ممثل الاتحاد الروسي ورقة غرفة مؤتمر تحتوي على مشروع مقرر بشأن تعيين الاستخدام الضروري لعام 2010 من مادة CFC-113 في التطبيقات الفضائية. |
The representative of the European Community introduced a conference room paper containing a draft decision on promoting the closure of essential-use nominations for MDImetered-dose inhalers. | UN | 67- قدم ممثل الجماعة الأوروبية ورقة غرفة الاجتماع التي تحتوي على مشروع مقرر بشأن التشجيع على وقف ترشيحات الاستخدامات الضرورية لأجهزة الاستنشاق بالجرعات المقننة. |
The representative of the Russian Federation introduced a conference room paper containing a draft decision on an essential-use exemption forCFC-113 for aerospace applications in the Russian Federation. | UN | 107- وقدم ممثل الاتحاد الروسي ورقة غرفة اجتماع تحتوي على مشروع مقرر بشأن إعفاءات الاستخدامات الضرورية من مركبات الكربون الكلورية فلورية - 113 بشأن التطبيقات الفضائية في الاتحاد الروسي. |
The representative of Brazil introduced a conference room paper containing a draft decision on HCFC guidelines that had been approved by the Executive Committee of the Multilateral Fund at its sixtieth meeting. | UN | 76 - قدم ممثل البرازيل ورقة غرفة اجتماعات تحتوي على مشروع مقرر بشأن المبادئ التوجيهية لمركبات الكربون الهيدروكلورية فلورية الذي أقرته اللجنة التنفيذية للصندوق المتعدد الأطراف في اجتماعها السادس عشر. |
The representative of the United Kingdom introduced a conference room paper containing a draft decision on the endorsement of a candidate for the position of co-chair of the Environmental Effects Assessment Panel. | UN | 211- قدم ممثل المملكة المتحدة ورقة غرفة اجتماعات تحتوي على مشروع مقرر بشأن التصديق على مرشح لمنصب الرئيس المشارك لفريق تقييم الآثار البيئية. |
The representative of Australia introduced a conference room paper, containing a draft decision on critical usecritical-use submissions for methyl bromide applications, representing the outcome of discussions by a contact group of Parties. | UN | 110- قدمت ممثلة استراليا ورقة غرفة اجتماعات، تحتوي على مشروع مقرر عن تقديمات الاستخدامات الحرجة لتطبيقات بروميد الميثيل، وهي تمثل ثمرة مناقشات أجراها فريق اتصال تابع للأطراف. |
The representative of the United States of America, speaking as coordinator of the contact group, reported on the work of the group at its meeting on 8 November and presented a conference room paper containing a draft decision on the obligations of Parties to the Beijing Amendment under Article 4 of the Montreal Protocol with respect to HCFCs. | UN | 85- قدم ممثل الولايات المتحدة الأمريكية، متكلما بصفته منسق فريق الاتصال، تقريرا عن عمل الفريق في اجتماعه في 8 تشرين الثاني/نوفمبر وقدم ورقة غرفة اجتماع تحتوي على مشروع مقرر عن التزامات الأطراف في تعديل بيجين بموجب المادة 4 من بروتوكول مونتريال بشأن مركبات الكربون الكلورية فلورية. |
The representative of Kenya introduced a conference room paper containing a draft decision on trade in products and/or commodities treated with methyl bromide. | UN | 30- قدم ممثل كينيا ورقة قاعة اجتماع تشتمل على مشروع مقرر بشأن التجارة في منتجات و/أو سلع معالجة ببروميد الميثيل. |
The representative of Georgia introduced a conference room paper containing a draft decision on the creation of a regional network of the Central and Eastern European countries operating under Article 5 of the Montreal Protocol. | UN | 181- قدم ممثل جورجيا ورقة غرفة مؤتمرات تشتمل على مشروع مقرر بشأن إنشاء شبكة إقليمية لبلدان وسط وشرق وأوروبا العاملة بموجب المادة 5 من بروتوكول مونتريال. |