"content of the present" - Traduction Anglais en Arabe

    • مضمون هذا
        
    • محتويات هذا
        
    • محتوى هذا
        
    9. Requests the Secretary-General to transmit the content of the present resolution to the Director-General of the World Health Organization. UN 9 - تطلب إلى الأمين العام أن يحيل مضمون هذا القرار إلى منظمة الصحة العالمية.
    Encourages States to cooperate with and support the United Nations system in its efforts to integrate the human rights of women and a gender perspective to take into full consideration the content of the present resolution; UN 24- يشجع الدول على أن تتعاون مع منظومة الأمم المتحدة وتدعمها في جهودها الرامية إلى إدماج حقوق الإنسان للمرأة والمنظور الجنساني وأن تضع في اعتبارها الكامل مضمون هذا القرار؛
    24. Encourages States to cooperate with and support the United Nations system in its efforts to integrate the human rights of women and a gender perspective to take into full consideration the content of the present resolution; UN 24- يشجع الدول على أن تتعاون مع منظومة الأمم المتحدة وتدعمها في جهودها الرامية إلى إدماج حقوق الإنسان للمرأة والمنظور الجنساني وأن تضع في اعتبارها الكامل مضمون هذا القرار؛
    4. Underlines the need for the treaty bodies, special rapporteurs/representatives, independent experts and working groups of the Council, within their mandates, to take into consideration the content of the present resolution; UN 4- يُؤكد على ضرورة قيام هيئات المعاهدات والمقررين الخاصين والممثلين الخاصين والخبراء المستقلين والأفرقة العاملة في المجلس، كل في نطاق ولايته، بمراعاة مضمون هذا القرار؛
    12. Encourages the United Nations Housing Rights Programme to take into account the content of the present resolution; UN 12- تشجع برنامج الأمم المتحدة لحقوق السكن على أن يأخذ محتويات هذا القرار في الاعتبار؛
    4. Underlines the need for the treaty bodies, special rapporteurs/representatives, independent experts and working groups of the Council, within their mandates, to take into consideration the content of the present resolution; UN 4- يُؤكد على ضرورة قيام هيئات المعاهدات والمقررين الخاصين والممثلين الخاصين والخبراء المستقلين والأفرقة العاملة في المجلس، كل في نطاق ولايته، بمراعاة مضمون هذا القرار؛
    Underlines the need for the treaty bodies, special rapporteurs/representatives, independent experts and working groups of the Council, within their mandates, to take into consideration the content of the present resolution; UN 4- يُؤكد على ضرورة قيام هيئات المعاهدات والمقررين الخاصين والممثلين الخاصين والخبراء المستقلين والأفرقة العاملة في المجلس، كل في نطاق ولايته، بمراعاة مضمون هذا القرار؛
    " (a) Nothing in the content of the present joint declaration or of any similar subsequent joint statements and meetings shall be interpreted as: UN )أ( لا شيء في مضمون هذا اﻹعلان المشترك، أو في مضمون أية اجتماعات وبيانات مشتركة لاحقة مماثلة، يفسر على أنه:
    15. Invites those countries that are members of relevant United Nations agencies and programmes and regional or multilateral financial institutions to bring to the attention of those institutions the content of the present resolution and promote their support for it. UN ١٥ - تدعــو البلدان اﻷعضاء فــي وكالات وبرامج اﻷمم المتحــدة والمؤسسات الماليــة الاقليمية والمتعـــددة اﻷطراف ذات الصلـــة الى توجيـــه انتباه هــذه المؤسسات الى مضمون هذا القرار وتشجيع دعمها له.
    19. Requests the High Commissioner and the Special Rapporteur to present their reports, bearing in mind the content of the present resolution, to the Council at its sixteenth session under agenda item 3, in conformity with its annual programme of work. UN 19- يطلب إلى المفوضة السامية وإلى المقرر الخاص أن يقدما تقريريهما، مع وضع مضمون هذا القرار في الاعتبار، إلى المجلس في دورته السادسة عشرة في إطار البند 3 من جدول الأعمال، وفقاً لبرنامج عمله السنوي.
    16. Requests the High Commissioner and the Special Rapporteur to present their reports, bearing in mind the content of the present resolution, to the Council at its thirteenth session under agenda item 3, in conformity with its annual programme of work. UN 16- يطلب إلى المفوضة السامية وإلى المقرر الخاص أن يقدما تقريريهما، مع وضع مضمون هذا القرار في الاعتبار، إلى المجلس في دورته الثالثة عشرة في إطار البند 3 من جدول الأعمال، وفقاً لبرنامج عمله السنوي.
    16. Requests the High Commissioner and the Special Rapporteur to present their reports, bearing in mind the content of the present resolution, to the Council at its thirteenth session under agenda item 3, in conformity with its annual programme of work. UN 16- يطلب إلى المفوضة السامية وإلى المقرر الخاص أن يقدما تقريريهما، مع وضع مضمون هذا القرار في الاعتبار، إلى المجلس في دورته الثالثة عشرة في إطار البند 3 من جدول الأعمال، وفقاً لبرنامج عمله السنوي.
    19. Requests the High Commissioner and the Special Rapporteur to present their reports, bearing in mind the content of the present resolution, to the Council at its sixteenth session under agenda item 3, in conformity with its annual programme of work. UN 19- يطلب إلى المفوضة السامية وإلى المقرر الخاص أن يقدما تقريريهما، مع وضع مضمون هذا القرار في الاعتبار، إلى المجلس في دورته السادسة عشرة في إطار البند 3 من جدول الأعمال، وفقاً لبرنامج عمله السنوي.
    26. Requests the High Commissioner and the Special Rapporteur to present their reports, bearing in mind the content of the present resolution, to the Human Rights Council under agenda item 3, in conformity with its annual programme of work. UN 26- يطلب إلى المفوضة السامية والمقرر الخاص تقديم تقريريهما إلى مجلس حقوق الإنسان في إطار البند 3 من جدول الأعمال، وفقاً لبرنامج عمله السنوي، مع وضع مضمون هذا القرار في الاعتبار.
    25. Requests the High Commissioner and the Special Rapporteur to present their reports, bearing in mind the content of the present resolution, to the Human Rights Council under agenda item 3, in conformity with its annual programme of work. UN 25- يطلب إلى المفوضة السامية وإلى المقرر الخاص أن يقدما تقريريهما إلى مجلس حقوق الإنسان في إطار البند 3 من جدول الأعمال، وفقاً لبرنامج عمله السنوي، مع وضع مضمون هذا القرار في الاعتبار.
    19. Requests the High Commissioner and the Special Rapporteur to present their reports, bearing in mind the content of the present resolution, to the Council at its sixteenth session under agenda item 3, in conformity with its annual programme of work. UN 19- يطلب إلى المفوضة السامية وإلى المقرر الخاص أن يقدما تقريريهما، مع وضع مضمون هذا القرار في الاعتبار، إلى المجلس في دورته السادسة عشرة في إطار البند 3 من جدول الأعمال، وفقاً لبرنامج عمله السنوي.
    26. Requests the High Commissioner and the Special Rapporteur to present their reports, bearing in mind the content of the present resolution, to the Human Rights Council under agenda item 3, in conformity with its annual programme of work. UN 26- يطلب إلى المفوض السامي والمقرر الخاص تقديم تقريريهما إلى مجلس حقوق الإنسان في إطار البند 3 من جدول الأعمال، وفقاً لبرنامج عمله السنوي، مع وضع مضمون هذا القرار في الاعتبار.
    The content of the present report -- in particular the goals, targets and indicators -- is drawn from those sources and from OHCHR and the Global Migration Group. UN ويستمد مضمون هذا التقرير - ولا سيما فيما يتعلق بالأهداف والغايات والمؤشرات - من تلك المصادر، ومن كل من مفوضية حقوق الإنسان والفريق العالمي المعني بالهجرة.
    25. Requests the High Commissioner and the Special Rapporteur to present their reports, bearing in mind the content of the present resolution, to the Human Rights Council under agenda item 3, in conformity with its annual programme of work. UN 25- يطلب إلى المفوضة السامية وإلى المقرر الخاص أن يقدما تقريريهما إلى مجلس حقوق الإنسان في إطار البند 3 من جدول الأعمال، وفقاً لبرنامج عمله السنوي، مع وضع مضمون هذا القرار في الاعتبار.
    12. Encourages the United Nations Housing Rights Programme to take into account the content of the present resolution; UN 12- تشجع برنامج الأمم المتحدة لحقوق السكن على أن يأخذ محتويات هذا القرار في الاعتبار؛
    24. Encourages States to cooperate with and support the United Nations system in its efforts to integrate the human rights of women and to take into full consideration the content of the present resolution; UN 24- تشجع الدول على أن تتعاون مع منظومة الأمم المتحدة وتدعمها في جهودها الرامية إلى إدماج حقوق الإنسان للمرأة وأن تضع في اعتبارها الكامل محتويات هذا القرار ؛
    25. In accordance with paragraph 5 of resolution 1284 (1999), the Commissioners were consulted on the content of the present report. UN 25 - ووفقا للفقرة 5 من القرار 1284 (1999)، تمت استشارة المفوضين بشأن محتوى هذا التقرير.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus