"continental shelf" - Traduction Anglais en Arabe

    • الجرف القاري
        
    • للجرف القاري
        
    • والجرف القاري
        
    • بالجرف القاري
        
    • جرف قاري
        
    • جرفها القاري
        
    • الرصيف القاري
        
    • وجرفها القاري
        
    • لجرف قاري
        
    • لجرفها القاري
        
    • والرصيف القاري
        
    • القاري أو
        
    • الخالصة بين
        
    • دورات منذ إنشائها
        
    • بالرصيف القاري
        
    The delimitation of the continental shelf between Costa Rica and Nicaragua is pending and is in dispute. UN لم يبت بعد في تعيين حدود الجرف القاري بين كوستاريكا ونيكاراغوا وهي مسألة متنازع عليها.
    Unlike the case of transboundary aquifers, oil and natural gas reserves are often located on the continental shelf. UN وخلافا لحالة طبقات المياه الجوفية العابرة للحدود، كثيرا ما تقع احتياطيات النفط والغاز في الجرف القاري.
    :: 1988 Protocol for the Suppression of Unlawful Acts against the Safety of Fixed Platforms Located on the continental shelf UN :: البروتوكول المتعلق بقمع الأعمال غير المشروعة الموجهة ضد سلامة المنشآت الثابتة الموجودة على الجرف القاري لعام 1998
    The Commission, however, may consider submissions on the establishment of the outer limits of the continental shelf if no party to the dispute objected. UN غير أنه يمكن للجنة أن تنظر في طلبات إنشاء حدود خارجية للجرف القاري إذا لم يقابل ذلك باعتراض طرف من أطراف النزاع.
    :: Scarcity of information on deep sea and continental shelf habitats UN :: ندرة المعلومات عن الموائل في أعماق البحار والجرف القاري
    Formally, the scientific research regime for the outer continental shelf differs from that for the continental shelf. UN ومن الناحية الرسمية، يختلف نظام البحث العلمي المتعلق بالجزء الخارجي من الجرف القاري عن النظام المتعلق بالجرف القاري.
    Apart from that different legal regimes apply to research on the continental shelf and the high seas above it. UN وبصرف النظر عن ذلك، فإن نظما قانونية مختلفة تنطبق على البحث في الجرف القاري وأعالي البحار فوقه.
    Protocol for the Suppression of Unlawful Acts against the Safety of Fixed Platforms Located on the continental shelf, 1988 UN البروتوكول المتعلق بقمع الأعمال غير المشروعة الموجهة ضد سلامة المنشآت الثابتة الموجودة على الجرف القاري لعام 1988
    Re-elected member, Commission on the Limits of the continental shelf, United Nations UN عضو أعيد انتخابه في لجنة حدود الجرف القاري التابعة للأمم المتحدة.
    Submission on the continental shelf of Kenya beyond 200nm to the Commission on the Limits of continental shelf of the United Nations UN تقديم مذكرة كينيا عن توسعة الجرف القاري لما وراء 200 ميل بحري إلى لجنة الأمم المتحدة المعنية بحدود الجرف القاري
    :: Chairman of the Sub-commission to examine the submission for an extended continental shelf made by Barbados UN :: رئيس اللجنة الفرعية المكلفة بالنظر في الطلب الذي قدمته بربادوس بخصوص توسعة الجرف القاري
    :: Chairman of the Sub-commission to examine the submission for an extended continental shelf made by Suriname UN :: رئيس اللجنة الفرعية المكلفة بالنظر في الطلب الذي قدمته سورينام بخصوص توسعة الجرف القاري
    :: Vice-Chairman of the Sub-commission to examine the submission for an extended continental shelf made by Uruguay UN :: رئيس اللجنة الفرعية المكلفة بالنظر في الطلب الذي قدمته أوروغواي بخصوص توسعة الجرف القاري
    THE LIMITS OF THE continental shelf ADDRESSED TO THE PRESIDENT UN حدود الجرف القاري إلى رئيس الاجتماع الثامن للدول اﻷطراف
    (e) Protocol for the Suppression of Unlawful Acts against the Safety of Fixed Platforms Located on the continental shelf. UN `5 ' البروتوكول المتعلق بقمع الأعمال غير المشروعة الموجهة ضد سلامة المنشآت الثابتة الموجودة على الجرف القاري.
    Protocol for the Suppression of Unlawful Acts against the Safety of Fixed Platforms Located on the continental shelf 1988 UN البروتوكول المتعلق بقمع الأعمال غير المشروعة الموجهة ضد سلامة المنشآت الثابتة الموجودة على الجرف القاري لعام 1988
    Protocol for the Suppression of Unlawful Acts against the Safety of Platforms Located on the continental shelf UN البروتوكول المتعلق بقمع الأعمال غير المشروعة الموجهة ضد سلامة المنشآت الثابتة الموجودة على الجرف القاري
    Different views exist about the exercise of coastal State jurisdiction prior to recommendations on the outer limits of the continental shelf by the Commission. UN وثمة آراء متضاربة بشأن ممارسة الدول الساحلية لولايتها قبل أن تصدر اللجنة توصياتها بشأن الحدود الخارجية للجرف القاري.
    The establishment of the outer limits of the continental shelf beyond 200 nautical miles is a central element in the implementation of the law of the sea regime. UN وتعيين الحدود الخارجية للجرف القاري لمسافة تتجاوز 200 ميل بحري عنصر محوري في تنفيذ نظام قانون البحار.
    There was mutual discussion of fishing rights, the environment, the continental shelf and future visits to the Territory by Chagossians. UN وكان هناك نقاش متبادل بشأن حقوق الصيد، والبيئة، والجرف القاري وزيارات سكان جزر تشاغوس إلى الإقليم في المستقبل.
    Let me in this connection acknowledge the significant contribution made by the Commission on the Limits of the continental shelf. UN وفي هذا الصدد، أود أن أسلم بالمساهمة الهامة التي قدمتها اللجنة المعنية بالجرف القاري.
    Guinea's continental shelf is one of the largest in Africa and contains abundant halieutic resources. UN يتوفر لغينيا جرف قاري من أوسع الأجراف القارية في أفريقيا ويزخر بموارد بحرية هامة.
    The sovereign rights of a coastal State over its continental shelf are ab initio and are not dependent on declaration or proclamation. UN إن الحقوق السيادية لأي دولة ساحلية في جرفها القاري حقوق ثابتة من البداية وهي لا تتوقف على إصدار إعلان.
    The exploration and processing of the continental shelf and its natural resources shall be allowed only in case a special permit is received. UN ولا يسمح باستكشاف الرصيف القاري وموارده الطبيعية، أو باستخراجها إلا بترخيص خاص يصدر بذلك.
    Viet Nam demands that China respect Viet Nam's sovereignty over the Hoang Sa archipelago, and Viet Nam's sovereign rights and jurisdiction over its exclusive economic zone and continental shelf. UN وتطالب فييت نام الصين بأن تحترم سيادتها على أرخبيل هوانغ سا وحقوقها السيادية وولايتها الإقليمية على منطقتها الاقتصادية الخالصة وجرفها القاري.
    Module 29: Submission outline presents the procedural flow that a State may undertake from its initial questions and response to its entitlement to and determination of the outer limits of a continental shelf beyond 200 nautical miles. UN الوحدة 29: مخطط تمهيدي لتقديم طلب، يعرض انسياب الإجراءات التي يمكن للدولة اتخاذها ابتداء من أسئلتها التمهيدية والإجابة عنها وانتهاء بتأييد استحقاقها للحدود الخارجية لجرف قاري يتجاوز 200 ميل بحري، وتعيين تلك الحدود.
    Due publicity The coastal State shall deposit with the Secretary-General charts and relevant information, including geodetic data, permanently describing the outer limits of its continental shelf. UN تودع الدولة الساحلية لدى الأمين العام الخرائط والمعلومات ذات الصلة، بما في ذلك البيانات الجيوديسية، التي تصف بشكل دائم الحدود الخارجية لجرفها القاري.
    It is thought that significant oil reserves might be found in western Georgia through deep drilling along the shoreline and the continental shelf of the Black Sea. UN ويعتقد بأنه يحتمل العثور على كميات هامة من الاحتياطي النفطي في المنطقة الغربية من جورجيا بواسطة الحفر إلى أعماق كبيرة على طول الخط الساحلي والرصيف القاري للبحر الأسود.
    These rights are exclusive in the sense that if the coastal State does not explore the continental shelf or exploit its natural resources, no one may undertake these activities without the express consent of the coastal State. UN وهذه الحقوق حصرية، بمعنى أنه في حال عدم قيام دولة ساحلية ما باستكشاف الجرف القاري أو استغلال موارده الطبيعية، لا يجوز لأي جهة أخرى القيام بهذه الأنشطة دون موافقة صريحة من الدولة الساحلية.
    However, no agreement on delimitation of the continental shelf and the exclusive economic zone between Japan and the Russian Federation has ever existed. UN إلا أنه لا يوجد على الإطلاق أي اتفاق بشأن تعيين حدود الجرف القاري والمنطقة الاقتصادية الخالصة بين اليابان والاتحاد الروسي.
    C. continental shelf beyond 200 nautical miles and the work of the Commission on the Limits of the continental shelf 53. Work of the Commission on the Limits of the continental shelf. UN 53 - أعمال لجنة حدود الجرف القاري - عقدت اللجنة تسع دورات منذ إنشائها في حزيران/يونيه 1997(5).
    On 22 November 1991, in anticipation of any possible discovery, the Governments of the United Kingdom and Argentina simultaneously announced the enactment of continental shelf legislation. UN وفي ٢٢ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩١، وتحسبا ﻷي اكتشاف ممكن، أعلنت حكومتا المملكة المتحدة واﻷرجنتين في نفس الوقت عن سن تشريعات خاصة بالرصيف القاري.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus