"contingency budget" - Traduction Anglais en Arabe

    • الميزانية الاحتياطية
        
    • ميزانية طوارئ
        
    • ميزانية الطوارئ المخصصة
        
    • ميزانية طارئة
        
    • الميزانية الطارئة
        
    • ميزانية احتياطية
        
    • لميزانية الطوارئ
        
    The proposed Contingency budget is presented in chapter XII below. UN وتقدم الميزانية الاحتياطية المقترحة في الفصل الثاني عشر أدناه.
    B. Contingency budget for hosting the COP in Bonn, Germany 29 10 UN باء - الميزانية الاحتياطية لاستضافة مؤتمر الأطراف في بون، ألمانيا 11
    Some Parties have proposed that a Contingency budget for an additional core budget component to be funded by all Parties be presented for consideration, which would be triggered by relevant conclusions of the ADP in 2013 and 2014. UN واقترحت بعض الأطراف أن تقدم للنظر أي ميزانية طوارئ لأي عنصر إضافي في الميزانية الأساسية تمولها جميع الأطراف، والتي يمكن أن تنتج عن أي استنتاجات ذات صلة من فريق منهاج ديربان عامي 2013 و2014.
    It also notes that most project budgets contain no specific Contingency budget, perhaps because UNOPS considers that its clients tend to be unwilling to fund contingency budgets. UN ويلاحظ المجلس أيضا أن معظم ميزانيات المشاريع لا تتضمن ميزانية طوارئ محددة، ربما لأن المكتب يرى أن زبائنه لا يرغبون غالبا في تمويل ميزانيات الطوارئ.
    Note: Assumptions used for calculating the conference services Contingency budget include the following: UN ملاحظة: تشمل الافتراضات المستخدمة في حساب ميزانية الطوارئ المخصصة لخدمات المؤتمرات ما يلي:
    The Conference of the Parties, by its decision 38/CP.7 on the programme budget for the biennium 2002-2003, approved a Contingency budget for conference services in the event that the General Assembly decides that the UNFCCC should finance its own conference services. UN 47- ووافق مؤتمر الأطراف، في مقرره 38/م أ-7 المتعلق بالميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2002-2003، على ميزانية طارئة لخدمات المؤتمرات إذا قررت الجمعية العامة أن تتولى الاتفاقية تغطية خدمات مؤتمراتها.
    The implementation of this Contingency budget would result in an increase of over 17 per cent in the core budget contributions of Parties. UN وتنفيذ هذه الميزانية الطارئة من شأنه أن يؤدي إلى زيادة تتجاوز 17 في المائة من اشتراكات الأطراف في الميزانية الأساسية.
    Therefore, in addition to the secretariat's core budget proposal, this document contains a proposed Contingency budget to be adopted in conjunction with the outcomes of the Bali Road Map process. UN لذلك تتضمن هذه الوثيقة، بالإضافة إلى مقترح الميزانية الأساسية للأمانة، ميزانية احتياطية مقترحة لكي تعتمد بالاقتران مع نتائج عملية خريطة طريق بالي.
    The following Contingency budget has therefore been prepared for consideration by the COP. UN ولذلك أعدت الميزانية الاحتياطية التالية لينظر فيها مؤتمر الأطراف.
    A. Contingency budget for conference servicing approved by the General Assembly UN ألف- الميزانية الاحتياطية لخدمات المؤتمرات التي وافقت عليها الجمعية العامة
    The following Contingency budget has therefore been prepared for consideration by the COP. UN ولذلك أعدت الميزانية الاحتياطية التالية لينظر فيها مؤتمر الأطراف.
    Contingency budget for conference servicing UN الميزانية الاحتياطية لخدمات المؤتمرات
    C. Contingency budget for hosting the CST and the CRIC in Bonn, Germany UN جيم- الميزانية الاحتياطية لتكاليف استضافة لجنة العلم والتكنولوجيا ولجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية في بون، ألمانيا
    B. Contingency budget for hosting the Conference of the Parties in Bonn, Germany 19 9 UN باء - الميزانية الاحتياطية لاستضافة مؤتمر الأطراف في بون، ألمانيا 19 10
    Approves a Contingency budget for conference servicing, amounting to US$ 5,960,100, to be added to the programme budget for the biennium 2004 - 2005 if the United Nations General Assembly decides not to provide resources for these activities in the United Nations regular budget for the biennium 20042005 (see table 5 below); UN 12- يوافق على ميزانية طوارئ لخدمات المؤتمرات تبلغ ١٠٠ ٩٦٠ ٥ دولار من دولارات الولايات المتحدة تضاف إلى الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2004-2005 إذا قررت الجمعية العامة للأمم المتحدة عدم توفير موارد لهذه الأنشطة في الميزانية العادية للأمم المتحدة لفترة السنتين ٢٠٠٤-٢٠٠٥ (انظر الجدول 5 أدناه)؛
    The SBI also decided to propose a Contingency budget for conference services amounting to USD 7,710,600, to be added to the programme budget for the biennium 2008 - 2009 in the event that the United Nations General Assembly decides not to provide resources for these activities in the United Nations regular budget. UN 144- كما قررت الهيئة الفرعية أن تقترح ميزانية طوارئ لخدمات المؤتمرات تبلغ 600 710 7 دولار، تضاف إلى الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2008-2009 إذا ما قررت الجمعية العامة للأمم المتحدة عدم توفير موارد لهذه الأنشطة في إطار الميزانية العادية للأمم المتحدة.
    Approves a Contingency budget for conference services, amounting to USD 7,828,611 (EUR 5,894,946), to be added to the programme budget for the biennium 2006 - 2007 in the event that the United Nations General Assembly decides not to provide resources for these activities in the United Nations regular budget (see table 3 below); UN 8- يوافق على ميزانية طوارئ لخدمات المؤتمرات تبلغ 611 828 7 دولاراً من دولارات الولايات المتحدة (946 894 5 يورو) تضاف إلى الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2006-2007 إذا قررت الجمعية العامة للأمم المتحدة عدم توفير موارد لهذه الأنشطة من الميزانية العادية للأمم المتحدة (انظر الجدول 3 أدناه)؛
    Approves a Contingency budget for conference services, amounting to USD 7,828,611 (EUR 5,894,946), to be added to the programme budget for the biennium 2006 - 2007 in the event that the United Nations General Assembly decides not to provide resources for these activities in the United Nations regular budget (see table 3 below); UN 8- يوافق على ميزانية طوارئ لخدمات المؤتمرات تبلغ 611 828 7 دولارا من دولارات الولايات المتحدة (946 894 5 يورو) تضاف إلى الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2006-2007 إذا قررت الجمعية العامة للأمم المتحدة عدم توفير موارد لهذه الأنشطة من الميزانية العادية للأمم المتحدة (انظر الجدول 3 أدناه)؛
    Note: Assumptions used for calculating the conference services Contingency budget include the following: UN ملاحظة: تشمل الافتراضات المستخدمة في حساب ميزانية الطوارئ المخصصة لخدمات المؤتمرات ما يلي:
    Assumptions used for calculating the conference services Contingency budget include the following: UN تشمل الافتراضات المستخدمة في حساب ميزانية الطوارئ المخصصة لخدمات المؤتمرات ما يلي:
    This was a consequence of incorporating a Contingency budget for conference servicing in determining the assessed contributions; for 2002-2003, this budget of $5,661,800 represented a significant part of the Core budget. UN وقد نتج ذلك عن إدراج ميزانية طارئة لخدمـات المؤتمرات في تحديد الاشتراكات المقدّرة؛ وبالنسبة لفترة السنتين 2002-2003، فإن هذه الميزانية البالغة 800 661 5 دولار شكلت جزءاً كبيراً من الميزانية الأساسية.
    The implementation of this Contingency budget would result in an increase of over seventeen per cent in the core budget contributions of Parties. UN وستترتب على تنفيذ هذه الميزانية الطارئة زيادةٌ في اشتراكات الأطراف في الميزانية الأساسية بنسبة تربو على 17 في المائة.
    In addition, it agreed to propose a Contingency budget for conference servicing amounting to US$ 5,661,900, to be added to the programme budget for 2002-2003 in the event that the General Assembly of the United Nations decides not to provide resources for these activities in the United Nations regular budget for the same biennium. UN 40- وبالإضافـة إلى ذلك، وافقـت الهيئة علـى اقتراح تخصيـص ميزانية احتياطية لخدمة المؤتمرات بمبلغ 900 661 5 دولار من دولارات الولايات المتحدة تضاف إلى الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2002-2003، إذا ما قررت الجمعية العامة للأمم المتحدة عدم تخصيص موارد لهذه الأنشطة في الميزانية العادية للأمم المتحدة لفترة السنتين نفسها.
    (iii) 15 per cent Contingency budget for as of yet unsigned guaranteed maximum prices. UN ' 3` 15 في المائة لميزانية الطوارئ فيما يخص الأسعار القصوى المضمونة التي لم توقع بعد.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus