"continue its consideration of the question" - Traduction Anglais en Arabe

    • مواصلة النظر في مسألة
        
    • مواصلة النظر في هذه المسألة
        
    • تواصل نظرها في المسألة
        
    • تواصل النظر في المسألة
        
    • مواصلة النظر في المسألة
        
    • تواصل النظر في هذه المسألة
        
    • تواصل نظرها في مسألة
        
    • تواصل نظرها في هذه المسألة
        
    • مواصلة نظرها في مسألة
        
    • مواصلة نظرها في المسألة
        
    • تواصل النظر في مسألة
        
    • مواصلة نظرها في هذه المسألة
        
    • مواصلة نظره في هذه المسألة
        
    • يواصل النظر في المسألة
        
    • مواصلة نظره في مسألة
        
    The Commission decided to continue its consideration of the question of human rights of persons with disabilities at its fifty-eighth session. UN وقررت اللجنة مواصلة النظر في مسألة حقوق الإنسان للمعوقين في دورتها الثامنة والخمسين.
    The Sub-Commission decided to continue its consideration of the question of reservations to human rights treaties at its fiftythird session. UN وقررت اللجنة الفرعية مواصلة النظر في مسألة التحفظات على معاهدات حقوق الإنسان في دورتها الثالثة والخمسين.
    The Commission decided to continue its consideration of the question at its fifty-eighth session. UN وقررت اللجنة مواصلة النظر في هذه المسألة في دورتها الثامنة والخمسين.
    15. Decides to continue its consideration of the question at its seventieth session. UN 15 - تقـرر أن تواصل نظرها في المسألة في دورتها السبعين.
    23. Decides to continue its consideration of the question at its seventy-first session. UN 23 - تقرر أن تواصل النظر في المسألة في دورتها الحادية والسبعين.
    11. Decides to continue its consideration of the question at its seventieth session. UN 11 - تقرر مواصلة النظر في المسألة في دورتها السبعين.
    The Commission decided to continue its consideration of the question at its fifty-eighth session. UN وقررت اللجنة أن تواصل النظر في هذه المسألة في دورتها الثامنة والخمسين.
    22. Decides to continue its consideration of the question of human rights and mass exoduses at its fiftieth session. UN ٢٢ - تقرر مواصلة النظر في مسألة حقوق الانسان والهجرات الجماعية في دورتها الخمسين.
    22. Decides to continue its consideration of the question of human rights and mass exoduses at its fiftieth session. UN ٢٢ - تقرر مواصلة النظر في مسألة حقوق الانسان والهجرات الجماعية في دورتها الخمسين.
    23. Decides to continue its consideration of the question of the human rights of internally displaced persons in conformity with its annual programme of work. UN 23- يقرر مواصلة النظر في مسألة حقوق الإنسان للمشردين داخلياً وفقاً لبرنامج عمله السنوي.
    The Commission decided to continue its consideration of the question at its fiftyninth session. UN وقررت اللجنة مواصلة النظر في هذه المسألة في دورتها التاسعة والخمسين.
    The Commission decided to continue its consideration of the question at its fiftyninth session. UN وقررت اللجنة مواصلة النظر في هذه المسألة في دورتها التاسعة والخمسين.
    14. Decides to continue its consideration of the question at its seventieth session. UN 14 - تقـرر أن تواصل نظرها في المسألة في دورتها السبعين.
    14. Decides to continue its consideration of the question at its sixty-ninth session. UN 14 - تقـرر أن تواصل نظرها في المسألة في دورتها التاسعة والستين.
    23. Decides to continue its consideration of the question at its seventy-first session. UN 23 - تقرر أن تواصل النظر في المسألة في دورتها الحادية والسبعين.
    23. Decides to continue its consideration of the question at its seventy-first session. UN 23 - تقرر أن تواصل النظر في المسألة في دورتها الحادية والسبعين.
    11. Decides to continue its consideration of the question at its seventieth session. UN 11 - تقرر مواصلة النظر في المسألة في دورتها السبعين.
    In its resolution 2002/53, the Commission decided to continue its consideration of the question at its fifty-ninth session. UN 130- قررت اللجنة، في قرارها 2002/53 أن تواصل النظر في هذه المسألة في دورتها التاسعة والخمسين.
    6. Decides to continue its consideration of the question of gratis personnel provided by Governments at the main part of its fifty-fourth session. UN ٦ - تقرر أن تواصل نظرها في مسألة الموظفين المقدمين دون مقابل من الحكومات في الجزء الرئيسي من دورتها الرابعة والخمسين.
    21. Decides to continue its consideration of the question as a matter of high priority at its fifty-first session; UN ١٢ ـ تقرر أن تواصل نظرها في هذه المسألة في دورتها الحادية والخمسين باعتبارها مسألة ذات أولوية عالية ؛
    2. Decides to continue its consideration of the question of reservations to human rights treaties at its fifty-fourth session under the same agenda item. UN 2- تقرر مواصلة نظرها في مسألة التحفظات على معاهدات حقوق الإنسان في دورتها الرابعة والخمسين في إطار البند ذاته من جدول الأعمال.
    Following a statement by the representative of Mexico, Coordinator of informal consultations, the Committee decided to continue its consideration of the question at its next resumed fifty-first session. UN فــي أعقاب بيان أدلــى بــه ممثل المكسيك، وهو منسق المشاورات غير الرسمية، قــررت اللجنة مواصلة نظرها في المسألة في دورتها الحادية والخمسين المستأنفة المقبلة.
    8. Decides to continue its consideration of the question of gratis personnel provided by Governments at the main part of its fifty-fifth session. UN 8 - تقرر أن تواصل النظر في مسألة الأفراد المقدمين دون مقابل من الحكومات في الجزء الرئيسي من دورتها الخامسة والخمسين.
    The SubCommission decided to continue its consideration of the question at its fiftysecond session. UN وقررت اللجنة الفرعية مواصلة نظرها في هذه المسألة في دورتها الثالثة والخمسين.
    12. Decides to continue its consideration of the question in 2009 in accordance with its annual programme of work. UN 12- يقرر مواصلة نظره في هذه المسألة في عام 2009 وفقاً لبرنامج عمله السنوي.
    The Council also decided to continue its consideration of the question in conformity with its annual programme of work. UN وقرر المجلس أيضاً أن يواصل النظر في المسألة وفقاً لبرنامج عمله السنوي.
    19. Decides to continue its consideration of the question of the rights of the child in accordance with its programme of work and Human Rights Council resolution 7/29, and to focus its next full-day meeting on children and the administration of justice; UN 19- يقرر مواصلة نظره في مسألة حقوق الطفل وفق برنامج عمله وقرار مجلس حقوق الإنسان 7/29، والتركيز في اجتماع اليوم الكامل الذي سيخصصه مستقبلاً لهذا الموضوع على مسألة الأطفال وإقامة العدل؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus