The Commission decided to continue its consideration of the question of human rights of persons with disabilities at its fifty-eighth session. | UN | وقررت اللجنة مواصلة النظر في مسألة حقوق الإنسان للمعوقين في دورتها الثامنة والخمسين. |
The Sub-Commission decided to continue its consideration of the question of reservations to human rights treaties at its fiftythird session. | UN | وقررت اللجنة الفرعية مواصلة النظر في مسألة التحفظات على معاهدات حقوق الإنسان في دورتها الثالثة والخمسين. |
The Commission decided to continue its consideration of the question at its fifty-eighth session. | UN | وقررت اللجنة مواصلة النظر في هذه المسألة في دورتها الثامنة والخمسين. |
15. Decides to continue its consideration of the question at its seventieth session. | UN | 15 - تقـرر أن تواصل نظرها في المسألة في دورتها السبعين. |
23. Decides to continue its consideration of the question at its seventy-first session. | UN | 23 - تقرر أن تواصل النظر في المسألة في دورتها الحادية والسبعين. |
11. Decides to continue its consideration of the question at its seventieth session. | UN | 11 - تقرر مواصلة النظر في المسألة في دورتها السبعين. |
The Commission decided to continue its consideration of the question at its fifty-eighth session. | UN | وقررت اللجنة أن تواصل النظر في هذه المسألة في دورتها الثامنة والخمسين. |
22. Decides to continue its consideration of the question of human rights and mass exoduses at its fiftieth session. | UN | ٢٢ - تقرر مواصلة النظر في مسألة حقوق الانسان والهجرات الجماعية في دورتها الخمسين. |
22. Decides to continue its consideration of the question of human rights and mass exoduses at its fiftieth session. | UN | ٢٢ - تقرر مواصلة النظر في مسألة حقوق الانسان والهجرات الجماعية في دورتها الخمسين. |
23. Decides to continue its consideration of the question of the human rights of internally displaced persons in conformity with its annual programme of work. | UN | 23- يقرر مواصلة النظر في مسألة حقوق الإنسان للمشردين داخلياً وفقاً لبرنامج عمله السنوي. |
The Commission decided to continue its consideration of the question at its fiftyninth session. | UN | وقررت اللجنة مواصلة النظر في هذه المسألة في دورتها التاسعة والخمسين. |
The Commission decided to continue its consideration of the question at its fiftyninth session. | UN | وقررت اللجنة مواصلة النظر في هذه المسألة في دورتها التاسعة والخمسين. |
14. Decides to continue its consideration of the question at its seventieth session. | UN | 14 - تقـرر أن تواصل نظرها في المسألة في دورتها السبعين. |
14. Decides to continue its consideration of the question at its sixty-ninth session. | UN | 14 - تقـرر أن تواصل نظرها في المسألة في دورتها التاسعة والستين. |
23. Decides to continue its consideration of the question at its seventy-first session. | UN | 23 - تقرر أن تواصل النظر في المسألة في دورتها الحادية والسبعين. |
23. Decides to continue its consideration of the question at its seventy-first session. | UN | 23 - تقرر أن تواصل النظر في المسألة في دورتها الحادية والسبعين. |
11. Decides to continue its consideration of the question at its seventieth session. | UN | 11 - تقرر مواصلة النظر في المسألة في دورتها السبعين. |
In its resolution 2002/53, the Commission decided to continue its consideration of the question at its fifty-ninth session. | UN | 130- قررت اللجنة، في قرارها 2002/53 أن تواصل النظر في هذه المسألة في دورتها التاسعة والخمسين. |
6. Decides to continue its consideration of the question of gratis personnel provided by Governments at the main part of its fifty-fourth session. | UN | ٦ - تقرر أن تواصل نظرها في مسألة الموظفين المقدمين دون مقابل من الحكومات في الجزء الرئيسي من دورتها الرابعة والخمسين. |
21. Decides to continue its consideration of the question as a matter of high priority at its fifty-first session; | UN | ١٢ ـ تقرر أن تواصل نظرها في هذه المسألة في دورتها الحادية والخمسين باعتبارها مسألة ذات أولوية عالية ؛ |
2. Decides to continue its consideration of the question of reservations to human rights treaties at its fifty-fourth session under the same agenda item. | UN | 2- تقرر مواصلة نظرها في مسألة التحفظات على معاهدات حقوق الإنسان في دورتها الرابعة والخمسين في إطار البند ذاته من جدول الأعمال. |
Following a statement by the representative of Mexico, Coordinator of informal consultations, the Committee decided to continue its consideration of the question at its next resumed fifty-first session. | UN | فــي أعقاب بيان أدلــى بــه ممثل المكسيك، وهو منسق المشاورات غير الرسمية، قــررت اللجنة مواصلة نظرها في المسألة في دورتها الحادية والخمسين المستأنفة المقبلة. |
8. Decides to continue its consideration of the question of gratis personnel provided by Governments at the main part of its fifty-fifth session. | UN | 8 - تقرر أن تواصل النظر في مسألة الأفراد المقدمين دون مقابل من الحكومات في الجزء الرئيسي من دورتها الخامسة والخمسين. |
The SubCommission decided to continue its consideration of the question at its fiftysecond session. | UN | وقررت اللجنة الفرعية مواصلة نظرها في هذه المسألة في دورتها الثالثة والخمسين. |
12. Decides to continue its consideration of the question in 2009 in accordance with its annual programme of work. | UN | 12- يقرر مواصلة نظره في هذه المسألة في عام 2009 وفقاً لبرنامج عمله السنوي. |
The Council also decided to continue its consideration of the question in conformity with its annual programme of work. | UN | وقرر المجلس أيضاً أن يواصل النظر في المسألة وفقاً لبرنامج عمله السنوي. |
19. Decides to continue its consideration of the question of the rights of the child in accordance with its programme of work and Human Rights Council resolution 7/29, and to focus its next full-day meeting on children and the administration of justice; | UN | 19- يقرر مواصلة نظره في مسألة حقوق الطفل وفق برنامج عمله وقرار مجلس حقوق الإنسان 7/29، والتركيز في اجتماع اليوم الكامل الذي سيخصصه مستقبلاً لهذا الموضوع على مسألة الأطفال وإقامة العدل؛ |