"continue its consideration of this issue" - Traduction Anglais en Arabe

    • مواصلة النظر في هذه المسألة
        
    • تواصل النظر في هذه المسألة
        
    • مواصلة نظرها في هذه المسألة
        
    • مواصلة نظره في هذه المسألة
        
    • تواصِل النظر فيها
        
    • تواصل نظرها في هذه المسألة
        
    The SBI decided to continue its consideration of this issue at its subsequent sessions. UN وقررت الهيئة الفرعية مواصلة النظر في هذه المسألة في دوراتها التالية.
    15. Decides to continue its consideration of this issue in accordance with its annual programme of work. UN 15- يقرر مواصلة النظر في هذه المسألة وفقاً لبرنامج عمله السنوي.
    24. Decides to continue its consideration of this issue in conformity with its annual programme of work. UN 24- يُقرر مواصلة النظر في هذه المسألة وفقاً لبرنامج عمله السنوي.
    In its resolution 2001/36, the Commission decided to continue its consideration of this issue at its fifty-eighth session. UN 98- قررت اللجنة، في قرارها 2001/36، أن تواصل النظر في هذه المسألة في دورتها الثامنة والخمسين.
    The plenary agreed to continue its consideration of this issue at its next meeting. UN واتفقت على مواصلة نظرها في هذه المسألة في اجتماعها المقبل.
    17. Decides to continue its consideration of this issue in accordance with its programme of work under agenda item 10. UN 17- يقرر مواصلة نظره في هذه المسألة وفقاً لبرنامج عمله في إطار البند 10 من جدول الأعمال.
    The SBSTA did not complete its consideration of the issue under this agenda sub-item and agreed to continue its consideration of this issue at its twentyninth session. UN ولم تفرغ الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية من النظر في هذه المسألة في إطار هذا البند الفرعي من جدول الأعمال، واتفقت على أن تواصِل النظر فيها في دورتها التاسعة والعشرين.
    15. Decides to continue its consideration of this issue in accordance with its annual programme of work. UN 15- يقرر مواصلة النظر في هذه المسألة وفقاً لبرنامج عمله السنوي.
    24. Decides to continue its consideration of this issue in conformity with its annual programme of work. UN 24- يُقرر مواصلة النظر في هذه المسألة وفقاً لبرنامج عمله السنوي.
    23. Decides to continue its consideration of this issue in accordance with its programme of work. UN 23- يقرر مواصلة النظر في هذه المسألة وفقاً لبرنامج عمله.
    21. Decides to continue its consideration of this issue in accordance with its annual programme of work. UN 21- يقرر مواصلة النظر في هذه المسألة وفقاً لبرنامج عمله السنوي.
    22. Decides to continue its consideration of this issue in conformity with the annual programme of work of the Human Rights Council. UN 22- يقرر مواصلة النظر في هذه المسألة وفقاً لبرنامج عمله السنوي.
    36. Decides to continue its consideration of this issue under the same agenda item, in accordance with its annual programme of work. UN 36- يقرر مواصلة النظر في هذه المسألة في إطار نفس بند جدول الأعمال وفقاً لبرنامج عمله السنوي.
    36. Decides to continue its consideration of this issue under the same agenda item, in accordance with its annual programme of work. UN 36- يقرر مواصلة النظر في هذه المسألة في إطار البند نفسه من جدول الأعمال، وفقاً لبرنامج عمله السنوي.
    21. Decides to continue its consideration of this issue in accordance with its annual programme of work. UN 21- يقرر مواصلة النظر في هذه المسألة وفقاً لبرنامج عمله السنوي.
    At its 4th meeting, the SBSTA, on a proposal by the Chair, agreed to continue its consideration of this issue at its twenty-seventh session. UN وفي الجلسة الرابعة، وباقتراح من الرئيس، اتفقت الهيئة الفرعية أن تواصل النظر في هذه المسألة في دورتها السابعة والعشرين.
    In its resolution 2002/34, the Commission decided to continue its consideration of this issue at its fifty-ninth session. UN 90- قررت اللجنة، في قرارها 2002/34، أن تواصل النظر في هذه المسألة في دورتها التاسعة والخمسين.
    74. Action: The SBSTA will be invited to continue its consideration of this issue and to agree on how to proceed. UN 74- الإجراء: ستدعى الهيئة الفرعية إلى مواصلة نظرها في هذه المسألة والاتفاق على الخطوات اللازم اتخاذها.
    At the same meeting, the SBSTA, on a proposal by the Chair, agreed to continue its consideration of this issue at its twenty-eighth session. UN وفي الجلسة نفسها، اتفقت الهيئة الفرعية، بناء على اقتراح من الرئيس، على مواصلة نظرها في هذه المسألة في دورتها الثامنة والعشرين.
    14. Decides to continue its consideration of this issue in accordance with its annual programme of work. UN 14- يقرر مواصلة نظره في هذه المسألة وفقاً لبرنامج عمله السنوي.
    The SBSTA did not complete its consideration of the issue under this agenda sub-item and agreed to continue its consideration of this issue at its twenty-ninth session. UN 124- ولم تفرغ الهيئة الفرعية من النظر في هذه المسألة في إطار هذا البند الفرعي من جدول الأعمال، واتفقت على أن تواصِل النظر فيها في دورتها التاسعة والعشرين.
    13. Decides to continue its consideration of this issue at its fiftyeighth session, under the same agenda item. UN 13- تقرر أن تواصل نظرها في هذه المسألة في دورتها الثامنة والخمسين في إطار البند نفسه من جدول الأعمال.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus