"continued action to implement" - Traduction Anglais en Arabe

    • مواصلة العمل لتنفيذ
        
    • العمل المتواصل لتنفيذ
        
    • مواصلة العمل على تنفيذ
        
    • على مواصلة اتخاذ إجراءات من أجل وضع
        
    • مواصلة اتخاذ إجراءات من أجل تنفيذ
        
    Report of the Secretary-General on continued action to implement the programme of educational outreach to mobilize, inter alia, educational institutions and civil society on the subject of remembering the transatlantic slave trade and slavery UN تقرير الأمين العام عن مواصلة العمل لتنفيذ برنامج التوعية التثقيفية من أجل حشد جهود جهات منها المؤسسات التعليمية والمجتمع المدني للعمل في موضوع إحياء ذكرى تجارة الرقيق والرق عبر المحيط الأطلسي
    Report of the Secretary-General on continued action to implement the programme of educational outreach to mobilize, inter alia, educational institutions and civil society on the subject of remembering the transatlantic slave trade and slavery UN تقرير الأمين العام عن مواصلة العمل لتنفيذ برنامج التوعية التثقيفية من أجل حشد جهود جهات منها المؤسسات التعليمية والمجتمع المدني للعمل في موضوع إحياء ذكرى تجارة الرقيق والرق عبر المحيط الأطلسي
    Report of the Secretary-General on continued action to implement the programme of educational outreach to mobilize, inter alia, educational institutions and civil society on the subject of remembering the transatlantic slave trade and slavery UN تقرير الأمين العام عن مواصلة العمل لتنفيذ برنامج التوعية التثقيفية من أجل حشد جهود جهات منها المؤسسات التعليمية والمجتمع المدني للعمل في موضوع إحياء ذكرى تجارة الرقيق والرق عبر المحيط الأطلسي
    3. In its follow-up resolutions, including resolution 68/7, the General Assembly further requested the Secretary-General to report on continued action to implement the outreach programme and the steps taken to enhance world public awareness of commemorative activities and the permanent memorial initiative. UN ٣ - وطلبت كذلك الجمعية العامة إلى الأمين العام في قرارات المتابعة التي اتخذتها، بما فيها القرار 68/7، تقديم تقارير عن العمل المتواصل لتنفيذ برنامج التوعية والتدابير المتخذة لإذكاء الوعي العام العالمي بالأنشطة التذكارية وبمبادرة إقامة النصب التذكاري الدائم.
    3. In its follow-up resolutions, including resolution 67/108, the General Assembly further requested the Secretary-General to report on continued action to implement the outreach programme and steps to enhance world public awareness of the commemorative activities and the permanent memorial initiative. UN 3 - وطلبت الجمعية العامة من الأمين العام كذلك، في قراراتها المتخذة للمتابعة، بما فيها القرار 67/108، تقديم تقارير عن العمل المتواصل لتنفيذ برنامج التوعية التثقيفية والتدابير المتخذة لإذكاء الوعي العام العالمي بالأنشطة التذكارية وبمبادرة إقامة النصب التذكاري الدائم.
    Welcoming the achievements of the Government of Afghanistan in banning ammonium nitrate fertilizer, and urging continued action to implement regulations for the control of all explosive materials and precursor chemicals, thereby reducing the ability of insurgents to use them for improvised explosive devices, UN وإذ يرحب بالإنجازات التي حققتها حكومة أفغانستان في حظر استخدام سماد نترات الأمونيوم، وإذ يحث على مواصلة العمل على تنفيذ نظام للرقابة على جميع المواد المتفجرة والسلائف الكيميائية، وبالتالي الحد من قدرة المتمردين على استخدامها في صنع الأجهزة المتفجرة اليدوية الصنع،
    Welcoming the Afghan Government's achievements in banning ammonium nitrate fertilizer, and urging continued action to implement regulations for the control of all explosive materials and precursor chemicals, thereby reducing the ability of insurgents to use them for improvised explosive devices, UN وإذ يرحب بالإنجازات التي حققتها الحكومة الأفغانية في حظر استخدام سماد نترات الأمونيوم، وإذ يحث على مواصلة العمل على تنفيذ نظام للرقابة على جميع المواد المتفجرة والسلائف الكيميائية، وبالتالي الحد من قدرة المتمردين على استخدامها في صنع الأجهزة المتفجرة المرتجلة،
    Welcoming the achievements of the Government of Afghanistan in banning ammonium nitrate fertilizer, and urging continued action to implement regulations for the control of all explosive materials and precursor chemicals, thereby reducing the ability of insurgents to use them for improvised explosive devices, UN وإذ يرحب بما أنجزته حكومة أفغانستان فيما يتعلق بحظر سماد نترات الأمونيوم، وإذ يحث على مواصلة اتخاذ إجراءات من أجل وضع لوائح تنظيمية لمراقبة جميع المواد المتفجرة والسلائف الكيميائية، مما يحد من قدرة المتمردين على استخدامها في الأجهزة المتفجرة يدوية الصنع،
    Welcoming the Afghan Government's achievements in banning ammonium nitrate fertilizer, and urging continued action to implement regulations for the control of all explosive materials and precursor chemicals, thereby reducing the ability of insurgents to use them for improvised explosive devices, UN وإذ يرحب بما حققته الحكومة الأفغانية من إنجازات في مجال حظر سماد نترات الأمونيوم، وإذ يحث على مواصلة اتخاذ إجراءات من أجل تنفيذ أنظمة لمراقبة جميع المواد المتفجرة والسلائف الكيميائية، مما يحد من قدرة المتمردين على استخدامها لصنع الأجهزة المتفجرة المرتجلة،
    Report of the Secretary-General on continued action to implement the programme of educational outreach to mobilize, inter alia, educational institutions and civil society on the subject of remembering the transatlantic slave trade and slavery UN تقرير الأمين العام عن مواصلة العمل لتنفيذ برنامج التوعية التعليمية من أجل حشد جهود جهات منها المؤسسات التعليمية والمجتمع المدني للعمل في موضوع إحياء ذكرى تجارة الرقيق والرق عبر المحيط الأطلسي
    Report of the Secretary-General on continued action to implement the programme of educational outreach to mobilize, inter alia, educational institutions and civil society on the subject of remembering the transatlantic slave trade and slavery UN تقرير الأمين العام عن مواصلة العمل لتنفيذ برنامج التوعية التعليمية من أجل حشد جهود جهات منها المؤسسات التعليمية والمجتمع المدني للعمل في موضوع إحياء ذكرى تجارة الرقيق والرق عبر المحيط الأطلسي
    8. Requests the Secretary-General to report to the General Assembly at its sixty-fourth session on continued action to implement the programme of educational outreach, including action by Member States; UN 8 - تطلب إلى الأمين العام أن يقدم إلى الجمعية العامة في دورتها الرابعة والستين تقريرا عن مواصلة العمل لتنفيذ برنامج التوعية التثقيفية، بما في ذلك الإجراءات التي تتخذها الدول الأعضاء؛
    The present report is submitted in accordance with General Assembly resolution 68/7, in which the Assembly requested the Secretary-General to report on continued action to implement the programme of educational outreach on the transatlantic slave trade and slavery and the steps taken to enhance world public awareness of the commemorative activities and the permanent memorial initiative. UN يُقدّم هذا التقرير وفقا لقرار الجمعية العامة 68/7 الذي طلبت فيه الجمعية إلى الأمين العام تقديم تقرير عن مواصلة العمل لتنفيذ برنامج التوعية التثقيفية بشأن تجارة الرقيق والرق عبر المحيط الأطلسي، والتدابير المتخذة لإذكاء الوعي العام العالمي بالأنشطة التذكارية وبمبادرة إقامة النصب التذكاري الدائم.
    13. Requests the Secretary-General to report to the General Assembly at its sixty-fifth session on continued action to implement the programme of educational outreach, including action by Member States, as well as steps to enhance world public awareness of the commemorative activities and the permanent memorial initiative; UN 13 - تطلب إلى الأمين العام أن يقدم إلى الجمعية العامة في دورتها الخامسة والستين تقريرا عن مواصلة العمل لتنفيذ برنامج التوعية التثقيفية، بما في ذلك الإجراءات التي تتخذها الدول الأعضاء، وعن الخطوات اللازمة لتعزيز الوعي العام العالمي بالأنشطة التذكارية ومبادرة إقامة النصب التذكاري الدائم؛
    The present report is submitted in accordance with General Assembly resolution 64/15, in which the Secretary-General was requested to report on continued action to implement the programme of educational outreach on the transatlantic slave trade and slavery, as well as steps to enhance world public awareness of the commemorative activities and the permanent memorial initiative. UN يقدم هذا التقرير وفقا لقرار الجمعية العامة 64/15، الذي طُلب فيه من الأمين العام تقديم تقرير عن مواصلة العمل لتنفيذ برنامج التوعية بالرق وتجارة الرقيق عبر المحيط الأطلسي، وكذلك التدابير المتخذة لإذكاء الوعي العام العالمي بالأنشطة التذكارية وبمبادرة إقامة النصب التذكاري الدائم.
    3. In its follow-up resolutions, including resolution 66/114, the General Assembly further requested the Secretary-General to report on continued action to implement the outreach programme and steps to enhance world public awareness of the commemorative activities and the permanent memorial initiative. UN 3 - وفي قراراتها للمتابعة، بما في ذلك القرار 66/114، طلبت الجمعية العامة أيضاً إلى الأمين العام أن يقدم تقريرا عن العمل المتواصل لتنفيذ برنامج التوعية التثقيفية وعن الخطوات اللازمة لتعزيز الوعي العام العالمي بالأنشطة المضطلع بها للاحتفال بالذكرى ومبادرة إقامة النصب التذكاري الدائم.
    12. Requests the Secretary-General to report to the General Assembly at its sixty-sixth session on continued action to implement the programme of educational outreach, including actions taken by Member States in implementing the present resolution, as well as steps to enhance world public awareness of the commemorative activities and the permanent memorial initiative; UN 12 - تطلب إلى الأمين العام أن يقدم إلى الجمعية العامة في دورتها السادسة والستين تقريرا عن العمل المتواصل لتنفيذ برنامج التوعية التثقيفية، بما في ذلك الإجراءات التي تتخذها الدول الأعضاء لتنفيذ هذا القرار، وعن الخطوات اللازمة لتعزيز الوعي العام العالمي بالأنشطة التذكارية ومبادرة إقامة النصب التذكاري الدائم؛
    12. Requests the Secretary-General to report to the General Assembly at its seventieth session on continued action to implement the programme of educational outreach, including actions taken by Member States in implementing the present resolution, as well as steps to enhance world public awareness of the commemorative activities and the permanent memorial; UN 12 - تطلب إلى الأمين العام أن يقدم إلى الجمعية العامة في دورتها السبعين تقريرا عن العمل المتواصل لتنفيذ برنامج التوعية التثقيفية، بما في ذلك الإجراءات التي تتخذها الدول الأعضاء لتنفيذ هذا القرار، وعن الخطوات اللازمة لتعزيز الوعي العام العالمي بالأنشطة المضطلع بها للاحتفال بالذكرى وإقامة النصب التذكاري الدائم؛
    The present report is submitted in accordance with General Assembly resolution 66/114, in which the Assembly requested the Secretary-General to report on continued action to implement the programme of educational outreach on the transatlantic slave trade and slavery, as well as steps to enhance world public awareness of the commemorative activities and the permanent memorial initiative. UN يُقدم هذا التقرير وفقاً لقرار الجمعية العامة 66/114 الذي طلبت فيه إلى الأمين العام أن يقدم إليها تقريرا عن العمل المتواصل لتنفيذ برنامج التوعية التثقيفية بشأن الرق وتجارة الرقيق عبر المحيط الأطلسي، وعن الخطوات اللازمة لتعزيز الوعي العام العالمي بالأنشطة المضطلع بها للاحتفال بالذكرى ومبادرة إقامة النصب التذكاري الدائم.
    Welcoming the Afghan Government's achievements in banning ammonium nitrate fertilizer, and urging continued action to implement regulations for the control of all explosive materials and precursor chemicals, thereby reducing the ability of insurgents to use them for improvised explosive devices, UN وإذ يرحب بالإنجازات التي حققتها الحكومة الأفغانية في حظر استخدام سماد نترات الأمونيوم، وإذ يحث على مواصلة العمل على تنفيذ نظام للرقابة على جميع المواد المتفجرة والسلائف الكيميائية، وبالتالي الحد من قدرة المتمردين على استخدامها في صنع الأجهزة المتفجرة المرتجلة،
    Welcoming the Afghan Government's achievements in banning ammonium nitrate fertilizer, and urging continued action to implement regulations for the control of all explosive materials and precursor chemicals, thereby reducing the ability of insurgents to use them for improvised explosive devices, UN وإذ يرحب بالإنجازات التي حققتها الحكومة الأفغانية في حظر استخدام سماد نترات الأمونيوم، وإذ يحث على مواصلة العمل على تنفيذ نظام للرقابة على جميع المواد المتفجرة والسلائف الكيميائية، وبالتالي الحد من قدرة المتمردين على استخدامها في صنع الأجهزة المتفجرة اليدوية الصنع،
    Welcoming the Afghan Government's achievements in banning ammonium nitrate fertilizer, and urging continued action to implement regulations for the control of all explosive materials and precursor chemicals, thereby reducing the ability of insurgents to use them for improvised explosive devices, UN وإذ يرحب بالإنجازات التي حققتها الحكومة الأفغانية في حظر استخدام سماد نترات الأمونيوم، وإذ يحث على مواصلة العمل على تنفيذ نظام للرقابة على جميع المواد المتفجرة والسلائف الكيميائية، وبالتالي الحد من قدرة المتمردين على استخدامها في صنع الأجهزة المتفجرة اليدوية الصنع،
    Welcoming the achievements of the Government of Afghanistan in banning ammonium nitrate fertilizer, and urging continued action to implement regulations for the control of all explosive materials and precursor chemicals, thereby reducing the ability of insurgents to use them for improvised explosive devices, UN وإذ يرحب بما أنجزته حكومة أفغانستان فيما يتعلق بحظر سماد نترات الأمونيوم، وإذ يحث على مواصلة اتخاذ إجراءات من أجل وضع لوائح تنظيمية لمراقبة جميع المواد المتفجرة والسلائف الكيميائية، مما يحد من قدرة المتمردين على استخدامها في الأجهزة المتفجرة يدوية الصنع،
    Welcoming the Afghan Government's achievements in banning ammonium nitrate fertilizer, and urging continued action to implement regulations for the control of all explosive materials and precursor chemicals, thereby reducing the ability of insurgents to use them for improvised explosive devices, UN وإذ يرحب بما حققته الحكومة الأفغانية من إنجازات في مجال حظر سماد نترات الأمونيوم، وإذ يحث على مواصلة اتخاذ إجراءات من أجل تنفيذ أنظمة لمراقبة جميع المواد المتفجرة والسلائف الكيميائية، مما يحد من قدرة المتمردين على استخدامها لصنع الأجهزة المتفجرة المرتجلة،

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus