"continuing review of" - Traduction Anglais en Arabe

    • مواصلة استعراض
        
    • الاستعراض المستمر
        
    • الاستعراض المتواصل
        
    • استعراض مستمر
        
    • المراجعة المستمرة
        
    • بالاستعراض المستمر
        
    B. continuing review of the functions and operations of the secretariat 232 34 UN باء - مواصلة استعراض مهام الأمانة وعملياتها 232 46
    B. continuing review of the functions and operations of the secretariat UN باء- مواصلة استعراض مهام الأمانة وعملياتها
    III. continuing review of the functions and operations of the secretariat UN ثالثاً - مواصلة استعراض مهام الأمانة وعملياتها
    An additional product of this collaboration is a continuing review of the Cities Alliance methodology on strategies for city development. UN وحقق هذا التعاون منتجا إضافيا هو الاستعراض المستمر لمنهجية تحالف المدن في استراتيجيات تنمية المدن.
    continuing review of the functions and operations of the secretariat UN الاستعراض المتواصل لمهام الأمانة وعملياتها
    continuing review of the functions and operations of the secretariat 153−156 24 UN مواصلة استعراض مهام الأمانة وعملياتها 153-156 33
    continuing review of the functions and operations of the secretariat UN مواصلة استعراض مهام الأمانة وعملياتها
    II. continuing review of the functions and operations of the secretariat UN ثانياً- مواصلة استعراض مهام الأمانة وعملياتها
    continuing review of the functions and operations of the secretariat UN مواصلة استعراض مهام الأمانة وعملياتها
    continuing review of the functions and operations of the secretariat UN مواصلة استعراض مهام الأمانة وعملياتها
    continuing review of the functions and operations of the secretariat UN باء - مواصلة استعراض مهام وعمليات الأمانة
    Resolutions and decisions adopted by the Human Rights Council following its continuing review of its subsidiary machinery and its related programme budget implications: a consolidated statement UN القرارات والمقررات التي اتخذها مجلس حقوق الإنسان بعد مواصلة استعراض آليته الفرعية والآثار المترتبة على ذلك في الميزانية البرنامجية: بيان موحد
    continuing review of the functions and operations of the secretariat UN ثانياً - مواصلة استعراض مهام الأمانة وعملياتها
    continuing review of the functions and operations of the secretariat UN مواصلة استعراض مهام الأمانة وعملياتها
    continuing review of the functions and operations of the secretariat UN 12- مواصلة استعراض وظائف وعمليات الأمانة
    FCCC/SBI/2005/L.20 continuing review of the functions and operations of the secretariat. UN FCCC/SBI/2005/L.19 مواصلة استعراض وظائف وعمليات الأمانة.
    continuing review of the functions and operations of the secretariat UN مواصلة استعراض وظائف وعمليات الأمانة
    An additional product of this collaboration is a continuing review of the Cities Alliance city development strategies methodology. UN ويتمثل أحد المنتجات الإضافية لهذا التعاون في الاستعراض المستمر لمنهجية الاستراتيجيات الإنمائية لتحالف المدن.
    Such a continuing review of progress could avoid the relegation of the Convention to the archives of inactive international agreements. UN وبهذا الاستعراض المستمر للتقدم المحرز يمكن تجنب إحالة الاتفاقية الى ارشيف الاتفاقات الدولية غير الفعالة.
    60. The continuing review of the Department has identified a number of deficiencies, strengths, challenges and opportunities. UN 60 - وحدد الاستعراض المتواصل للإدارة عددا من مواطن الضعف والقوة والتحديات والفرص.
    On the issues of the further development of the Guiding Principles, he suggested a continuing review of existing developments with regard to implementation, while not precluding longer-term developments of possible binding instruments. UN وفيما يتعلق بمسائل مواصلة تطوير المبادئ التوجيهية، اقترح إجراء استعراض مستمر للتطورات القائمة فيما يتعلّق بالتنفيذ، مع عدم استبعاد التطورات الأطول أجلاً للصكوك الملزمة الممكن التوصل إليها.
    18. The Committee recommends that, in the continuing review of its legislation, the State party: UN 18 - توصي اللجنة الدولة الطرف بأن تقوم، في المراجعة المستمرة لتشريعاتها، بما يلي:
    The SBI also took note of the continuing review of the functions and operations of the secretariat as contained in several documents, particularly in document FCCC/SBI/2006/15. UN 125- وأحاطت الهيئة الفرعية للتنفيذ علماً بالاستعراض المستمر لمهام وعمليات الأمانة على النحو الوارد في عدة وثائق، وخاصة في الوثيقة FCCC/SBI/2006/15.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus