"contraception in" - Traduction Anglais en Arabe

    • وسائل منع الحمل في
        
    • لمنع الحمل في
        
    • موانع الحمل في
        
    Every girl who bought some form of contraception in a pharmacy received a free condom with a notice reminding her of the information campaign. UN وتلقت مجانا كل فتاة اشترت إحدى وسائل منع الحمل في صيدلية واقيا ذكريا مع تذكير بالحملة الإعلامية.
    She hoped that the State party would be able to learn from the experience of those countries in order to promote greater use of contraception in family planning. UN وأبدت أملها في أن تتمكن الدولة الطرف من أن تتعلم من تجربة تلك البلدان لزيادة استعمال وسائل منع الحمل في تنظيم الأسرة.
    :: The survey on prevalence of contraception in urban and rural areas in 1995 and 2005; UN :: الدراسة عن انتشار وسائل منع الحمل في المناطق الحضرية والريفية في عامي 1995 و 2005؛
    Sterilization is widely used as a method of contraception in much of Asia, Latin America and the Caribbean, Northern Europe, Northern America, and Australia and New Zealand. UN ويستعمل التعقيم على نطاق واسع كطريقة لمنع الحمل في جزء كبير من آسيا وأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي وشمال أوروبا وأمريكا الشمالية واستراليا ونيوزيلندا.
    The current report suggested, however, that the State party had failed to act on that recommendation, and she was particularly concerned about the ban on artificial methods of contraception in some areas. UN ومع ذلك، ينص التقرير الحالي على أن الدولة الطرف لم تعمل بهذه التوصية، وأعربت عن قلقها بصفة خاصة إزاء الحظر المفروض على الوسائل الاصطناعية لمنع الحمل في بعض المناطق.
    In some brothels, women are forced to use contraception, in other places they may be forced to have an abortion when they become pregnant. UN وتجبر النساء في بعض المواخير على استعمال موانع الحمل في حين قد يجبرن في أماكن أخرى على اللجوء إلى الإجهاض عندما يحملن.
    Public funds do not cover legal contraception in Liechtenstein. UN ولا تغطي الأموال العامة وسائل منع الحمل في لختنشتاين.
    There are no special legislations restricting contraception in Lithuania. UN ولا توجد تشريعات خاصة تقيد استخدام وسائل منع الحمل في البلد.
    75. There has been rapid progress in extending the availability of contraception in the developing countries. UN ٥٧ - وتم تحقيق تقدم سريع في توسيع نطاق توفر وسائل منع الحمل في البلدان النامية.
    They also produce audiovisual material on contraception and develop lectures on contraception in high schools and communities. UN كما تنتج مواد سمعية مرئية بشأن منع الحمل وتُعِد محاضرات تدور حول وسائل منع الحمل في المدارس الثانوية والمجتمعات المحلية.
    With access to contraception in appropriate cases and given the need for abortion services, the adoption of sex education in our school curricula is fully justified. UN فبالحصول على وسائل منع الحمل في الحالات الملائمة، وفي ضوء الحاجة إلى خدمات الإجهاض، فإن اعتماد التربية الجنسية في مناهجنا الدراسية أمر له ما يسوّغه تماما.
    Given the pace at which contraceptive use has been increasing in the less developed areas, it is likely that by 2000, 65 per cent of couples were practising contraception in the world. UN وفي ضوء السرعة التي يتزايد بها استعمال وسائل منع الحمل في المناطق الأقل تقدما، من المرجح أن تصل بحلول عام 2000 نسبة الأزواج الذين يستعملون وسائل منع الحمل في العالم إلى 65 في المائة.
    In 1991, 15.8 per cent of new users of some form of contraception in the public health system were girls aged 15 to 19 and 0.7 per cent were girls aged 10 to 14. UN وكانت نسبة المستخدمات الجدد لوسيلة ما من وسائل منع الحمل في القطاع العام في عام ١٩٩١ تبلغ ١٥,٨ في المائة من مجموع المراهقات اللائي تتراوح أعمارهن بين ١٥ و ١٩ عاما، ٠,٧ في المائة في الفئة التي تتراوح أعمارها بين ١٠ و ١٤ عاما.
    6. The report shows that the level of current use of contraception in countries of the developed regions is 70 per cent of currently married women compared with 55 per cent in the less developed regions. UN ٦ - ويبين التقرير أن المستوى الحالي لاستعمال وسائل منع الحمل في بلدان المناطق المتقدمـة النمو هو ٧٠ في المائة من النساء المتزوجات في الوقت الراهن مقارنة ﺑ ٥٥ في المائة في أقل المناطق نموا.
    Access to contraception in rural areas is limited, as are contraceptive alternatives " UN وفرص الحصول على وسائل منع الحمل في المناطق الريفية محدودة وكذلك الحال بالنسبة لبدائل وسائل منع الحمل " (63)
    Of the 56 high-fertility countries for which data are available, injectables are the preferred method of contraception in 19 countries and the pill is the main method used in 17 countries. UN ومن أصل 56 بلدا يتاح بيانات بشأنها، فإن الحقن هو الوسيلة المفضلة لمنع الحمل في 19 بلدا والحبوب هي الوسيلة الرئيسية المستخدمة في 17 بلدا، من البلدان المرتفعة الخصوبة.
    17. Please provide information on the level of use of modern methods of contraception in the State party. UN 17- يرجى تقديم معلومات عن مستوى استخدام الأساليب العصرية لمنع الحمل في الدولة الطرف.
    There was an increased use of some method of contraception in Tanzania. UN 125 - حدثت زيادة في استخدام طريقة ما لمنع الحمل في تنزانيا.
    The percentage of women of reproductive age who used modern methods of contraception in 2000 was 33 per cent and/or 37.3 per cent in 2007. UN وكانت نسبة النساء في سن الإنجاب اللائي استعملن وسائل حديثة لمنع الحمل في عام 2000 تبلغ 33 في المائة و/أو 37.3 في المائة في عام 2007.
    The report estimates that 57 per cent of couples with the wife in reproductive age were using some form of contraception in or around 1990. UN ويقدر التقرير أن ٥٧ في المائة من المتزوجين من زوجات في سن الانجاب كانوا يستعملون أحد أنواع موانع الحمل في عام ١٩٩٠ أو نحوه.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus