The Committee is further concerned about the unmet demand for family planning services and the low level of contraceptive use. | UN | كذلك، يساور القلق اللجنة حيال عدم تلبية الطلب على خدمات تنظيم الأسرة وانخفاض مستوى استخدام وسائل منع الحمل. |
France was making a significant effort to familiarize young girls with contraceptive use, with a view to avoiding abortion. | UN | وتبذل فرنسا جهودا كبيرة من أجل إطلاع الفتيات على طريقة استخدام وسائل منع الحمل بهدف تجنب الإجهاض. |
The Committee is further concerned about the unmet demand for family planning services and the low level of contraceptive use. | UN | ويساور اللجنة القلق كذلك حيال عدم تلبية الطلب على خدمات تنظيم الأسرة وانخفاض مستوى استخدام وسائل منع الحمل. |
The Committee is further concerned about the unmet demand for family planning services and the low level of contraceptive use. | UN | وتشعر اللجنة بالقلق كذلك إزاء عدم تلبية الطلبات على خدمات تنظيم الأسرة وانخفاض مستوى استعمال وسائل منع الحمل. |
Estimates put the level of oral contraceptive use at 23 per cent; these are based on data obtained from contraceptive suppliers. | UN | ويبلغ معدل استخدام موانع الحمل الفموية حسب التقديرات نحو 23 في المائة، طبقاً للمعلومات المقدمة من موردي هذه الموانع. |
The Committee is further concerned about the unmet demand for family planning services and the low level of contraceptive use. | UN | ويساور اللجنة القلق كذلك حيال عدم تلبية الطلب على خدمات تنظيم الأسرة وانخفاض مستوى استخدام وسائل منع الحمل. |
The Committee is further concerned about the unmet demand for family planning services and the low level of contraceptive use. | UN | كذلك، يساور القلق اللجنة حيال عدم تلبية الطلب على خدمات تنظيم الأسرة وانخفاض مستوى استخدام وسائل منع الحمل. |
Likewise, most least developed countries show at least moderate increases in contraceptive use. | UN | وبالمثل، فإن معظم أقل البلدان نموا تظهر زيادة متواضعة على الأقل في استخدام وسائل منع الحمل. |
Condom use to overall contraceptive use among currently married women 15-49 years old | UN | نسبة استخدام الرفالات إلى استخدام وسائل منع الحمل ككل في أوساط المتزوجات حاليا اللاتي تتراوح أعمارهن بين 15 و 49 سنة |
Source: World contraceptive use 2007. | UN | المصدر: استخدام وسائل منع الحمل في العالم. |
There was no analysis of the possible causes of the low contraceptive use rate and no clear description of the awareness-raising measures adopted. | UN | ولا يوجد تحليل للأسباب الممكنة لانخفاض معدل استخدام وسائل منع الحمل ولا يوجد وصف واضح للتدابير المعتمدة لزيادة الوعي. |
The low contraceptive use rate was indeed problematic and the issue was a controversial one. | UN | وانخفاض معدل استخدام وسائل منع الحمل يمثل مشكلة بالفعل كما أن القضية مثيرة للجدل. |
Condom use to overall contraceptive use among currently married women 15-49 years old, percentage | UN | النسبة المئوية لاستخدام الرفالات إلى استخدام وسائل منع الحمل ككل لدى المتزوجات اللاتي تتراوح أعمارهن بين 15 و 49 عاما |
Programmes to raise awareness of the importance of contraceptive use and family planning were directed at men as well as women. | UN | وأشارت إلى أن برامج التثقيف بأهمية استعمال وسائل منع الحمل وتنظيم الأسرة تتوجه إلى الرجال والنساء على حد سواء. |
Contraceptive use: the programme has distributed 18 million condoms to date. | UN | استعمال وسائل منع الحمل: قام البرنامج حتى الآن بتوزيع 18 مليون رفال. |
Modern methods account for 90 per cent of contraceptive use worldwide. | UN | ويعزى إلى الطرق الحديثة نسبة 90 في المائة من استعمال وسائل منع الحمل على نطاق العالم. |
The Committee is further concerned about high level of teenage pregnancies and low level of contraceptive use. | UN | كما أن اللجنة قلقة إزاء ارتفاع معدل حالات حمل المراهقات وانخفاض معدل استخدام موانع الحمل. |
contraceptive use in Tuvalu has decreased in the last 3 years. | UN | وقد تناقص استخدام موانع الحمل في توفالو في السنوات االثلاث الأخيرة. |
A significant fertility factor is also the attitude of men and women to a desirable family size and to contraceptive use. | UN | وثمة عامل خصوبة هام يتمثل أيضا في موقف الرجل والمرأة تجاه حجم الأسرة المرغوب فيه واستخدام وسائل منع الحمل. |
Voluntary sterilisation Data on contraceptive use by men and voluntary vasectomies | UN | بيانات عن استعمال موانع الحمل من قبل الرجال وحالات القطع الطوعي للقناة الدافقة |
The fertility rate is declining and contraceptive use is increasing. | UN | فمعدل الخصوبة آخذ في الانخفاض واستعمال وسائل منع الحمل يتزايد. |
She wondered how the Government was addressing the economic and cultural barriers related to contraceptive use in its policies and programmes. | UN | وسألت كيف تستطيع الحكومة معالجة الحواجز الاقتصادية والثقافية المتصلة باستخدام وسائل منع الحمل في سياساتها وبرامجها. |
(i) Methodologies for projecting contraceptive use $16,800 | UN | `1 ' منهجيات إعداد الإسقاطات المتعلقة باستعمال وسائل منع الحمل 800 16 دولار |
In as many as one third of the countries, a single method, usually sterilization or the pill, still accounts for at least half of all contraceptive use. | UN | ففي عدد كبير من البلدان يصل إلى الثلث، لا يزال يعزى إلى طريقة واحدة، عادة التعقيم أو الأقراص، نسبة النصف من جميع الوسائل المستخدمة لمنع الحمل. |
45. Globally, modern contraceptive methods account for most contraceptive use. | UN | 45 - تشكل أساليب منع الحمل الحديثة() معظم وسائل منع الحمل المستخدمة على الصعيد العالمي. |
The Committee is concerned about the unmet demand for family planning services and the low level of contraceptive use. | UN | ويساور اللجنة القلق إزاء عدم تلبية الطلب على خدمات تنظيم الأسرة والمستوى المنخفض لاستخدام وسائل منع الحمل. |
41. More must be done to address the issues of teenage pregnancy, abortion and contraceptive use in Samoa, particularly since the school curriculum did not cover reproductive and sexual health issues. | UN | 41 - ومضت قائلة إنه ينبغي عمل المزيد للتصدي لمسائل الحمل بين المراهقات، والإجهاض، واستعمال موانع الحمل في ساموا، ولاسيما أن المنهج الدراسي لا يغطي مسائل الصحة الإنجابية والجنسية. |
contraceptive use is lowest among men with only primary education who live further from Paramaribo. | UN | واستخدام موانع الحمل هو أقل ما يكون بين الرجال الذين لم يحصلوا إلا على التعليم الابتدائي والذين يعيشون بعيداً عن باراماريبو. |
The urban-rural gap in contraceptive use has decreased: at the time of the 1995 Survey, the use of contraceptive methods was 2.5 times higher in urban than in rural areas, while according to the 2002 Survey, it was only 1.6 times higher in urban areas. | UN | وتقلّص الفرق في استعمال أساليب منع الحمل بين سكان الحضر وسكان الريف. فكان سكان المناطق الحضرية يستعملون هذه الوسائل بمعادل يزيد مرتين ونصف منه بين سكان المناطق الريفية في الدراسة الاستقصائية الوطنية لسنة 1995، ولوحظ انخفاض هذا المعدل إلى 1.6 مرات أكثر بين سكان الحضر، في الدراسة الاستقصائية الوطنية لسنة 2002. |