In this regard, I would urge Member States to contribute generously to the fund. | UN | وأنا، في هذا الصدد، أحث الدول الأعضاء على التبرع بسخاء للصندوق. |
We call on the international community to demonstrate firm commitment to contribute generously to the fund. | UN | وإننا نهيب بالمجتمع الدولي أن يبدي التزاما راسخا إزاء التبرع بسخاء للصندوق. |
The Council called on Member States to contribute generously to the fund and to assist Guinea-Bissau in its reconciliation and reconstruction efforts. | UN | ودعا المجلس الدول اﻷعضاء إلى التبرع بسخاء للصندوق ومساعدة غينيا - بيساو في جهودها الرامية إلى المصالحة وإعادة البناء. |
As it has in the past, the Conference of the Parties may wish to continue to encourage donors to contribute generously to the fund. References | UN | وكما حدث في الماضي، قد يرغب مؤتمر الأطراف في مواصلة تشجيع الجهات المانحة على مواصلة المساهمة بسخاء في الصندوق. |
It notes that contributions to the fund have fallen drastically in recent years and therefore encourages all Governments and others to contribute generously to the fund. | UN | ويشير إلى الانخفاض الشديد في المساهمات المقدمة للصندوق خلال السنوات الأخيرة، ومن ثم فهو يشجع جميع الحكومات وغيرها من الجهات على المساهمة بسخاء في الصندوق. |
We call upon UNIDO to create a special Trust Fund for least developed countries, and urge donors to contribute generously to the fund. | UN | ونناشد اليونيدو إنشاء صندوق استئماني خاص لأقل البلدان نموا، ونحثّ الجهات المانحة على الإسهام في ذلك الصندوق بسخاء. |
Members of the Council welcomed the decision of the Secretary-General to establish a Trust Fund in support of the activities of UNOGBIS in Guinea-Bissau and encouraged Member States to contribute generously to the fund. | UN | ورحب أعضاء المجلس بالقرار الذي اتخذه الأمين العام بإنشاء صندوق استئماني دعما لأنشطة مكتب الأمم المتحدة لدعم بناء السلام في غينيا بيساو وشجعوا الدول الأعضاء على التبرع بسخاء للصندوق. |
(c) Welcomed the intention of the Secretary-General to set up a special trust fund to finance the participation of additional observers from African and other developing countries, and urged States to contribute generously to the fund. | UN | )ج( رحبت بما ينتويه اﻷمين العام من إنشاء صندوق استئماني خاص لتمويل اشتراك مراقبين إضافيين من البلدان النامية الافريقية وغيرها من البلدان النامية وحثت الدول على التبرع بسخاء للصندوق. |
(c) Welcomed the intention of the Secretary-General to set up a special trust fund to finance the participation of additional observers from African and other developing countries, and urged States to contribute generously to the fund. | UN | )ج( رحبت بما ينتويه اﻷمين العام من إنشاء صندوق استئماني خاص لتمويل اشتراك مراقبين إضافيين من البلدان النامية الافريقية وغيرها من البلدان النامية وحثت الدول على التبرع بسخاء للصندوق. |
We call on all members of the international community, private entities and individuals to contribute generously to the fund to ensure the continued availability of assistance to torture victims and their families. " | UN | ونحن ندعو جميع أعضاء المجتمع الدولي والكيانات الخاصة والأفراد إلى التبرع بسخاء للصندوق لكفالة استمرار توافر المساعدات لضحايا التعذيب وأسرهم " . |
We call on all members of the international community, private entities and individuals to contribute generously to the fund to ensure the continued availability of assistance to torture victims and their families. " | UN | ونحن ندعو جميع أعضاء المجتمع الدولي والكيانات الخاصة والأفراد إلى التبرع بسخاء للصندوق لكفالة استمرار توافر المساعدات لضحايا التعذيب وأسرهم " . |
We therefore encourage Member States to contribute generously to the fund. That will allow for the timely and quick injection of resources in countries emerging from conflict. | UN | من أجل ذلك نحث الدول الأعضاء على المساهمة بسخاء في الصندوق بحيث يتسنى ضخ الموارد على وجه السرعة للبلدان الخارجة من الصراع. |
The Commission on Human Rights, in its resolution 2003/58 and the Subcommission on the Promotion and the Protection of Human Rights, in its resolution 2002/21, appealed to all Governments to contribute generously to the fund. | UN | كما ناشدت لجنة حقوق الإنسان في قرارها 2003/58 واللجنة الفرعية لتعزيز وحماية حقوق الإنسان في قرارها 2002/21، جميع الحكومات المساهمة بسخاء في الصندوق. |
" 10. Expresses its appreciation for the contributions made to the voluntary fund established for the purpose of assisting small island developing States and the least developed countries to participate fully and effectively in the Conference and its preparatory process, and invites all Member States and organizations in a position to do so to contribute generously to the fund; | UN | " ١٠ - تعرب عن تقديرها للمساهمات المقدمة إلى صندوق التبرعات المنشأ من أجل مساعدة الدول النامية الجزرية الصغيرة وأقل البلدان نموا على المشاركة الكاملة والفعالة في المؤتمر وفي عمليته التحضيرية وتدعو جميع الدول اﻷعضاء والمنظمات القادرة على المساهمة بسخاء في الصندوق. |
10. Expresses its appreciation for the contributions made to the voluntary fund established for the purpose of assisting small island developing States and the least developed countries to participate fully and effectively in the Conference and its preparatory process, and invites all Member States and organizations in a position to do so to contribute generously to the fund; | UN | ٠١ - تعرب عن تقديرها للمساهمات المقدمة إلى صندوق التبرعات المنشأ لغرض مساعدة الدول النامية الجزرية الصغيرة وأقل البلدان نموا على المشاركة الكاملة والفعالة في المؤتمر وفي عمليته التحضيرية، وتدعو جميع الدول اﻷعضاء والمنظمات القادرة على المساهمة بسخاء في الصندوق إلى القيام بذلك؛ |
10. Expresses its appreciation for the contributions made to the voluntary fund established for the purpose of assisting small island developing States and the least developed countries to participate fully and effectively in the Conference and its preparatory process, and invites all Member States and organizations in a position to do so to contribute generously to the fund; | UN | ٠١ - تعرب عن تقديرها للمساهمات المقدمة إلى صندوق التبرعات المنشأ لغرض مساعدة الدول الجزرية الصغيرة النامية وأقل البلدان نموا على المشاركة الكاملة والفعالة في المؤتمر وفي عمليته التحضيرية، وتدعو جميع الدول اﻷعضاء والمنظمات القادرة على المساهمة بسخاء في الصندوق إلى القيام بذلك؛ |
29. The Meeting noted with interest the information about the establishment of the OIC Fund for the rehabilitation and reconstruction efforts in Sierra Leone, and expressed the hope that the Member States will continue to contribute generously to the fund. | UN | 29 - وأحاط الاجتماع علما باهتمام بالمعلومات المتعلقة بإنشاء صندوق تابع لمنظمة المؤتمر الإسلامي للمساعدة في الجهود المبذولة لإعادة التأهيل والتعمير في سيراليون، وأعرب عن الأمل في أن الدول الأعضاء ستواصل المساهمة بسخاء في الصندوق. |
We call upon UNIDO to create a special Trust Fund for least developed countries, and urge donors to contribute generously to the fund. | UN | ونناشد اليونيدو إنشاء صندوق استئماني خاص لأقل البلدان نموا، ونحثّ الجهات المانحة على الإسهام في ذلك الصندوق بسخاء. |