"contributing factor" - Traduction Anglais en Arabe

    • عامل يسهم
        
    • العوامل المساهمة في
        
    • عامل مساهم
        
    • العوامل التي تسهم في
        
    • عامل ساهم
        
    • العوامل التي أسهمت في
        
    • عاملاً مساهماً
        
    • عاملا مساهما
        
    • من العوامل المساهمة
        
    • عامل يساهم في
        
    • العوامل التي ساهمت في
        
    • بين العوامل المساعدة
        
    • عامل مساعد
        
    • عامل مسبب
        
    • من بين العوامل
        
    Clarification should be provided of plans to address the problem of gender stereotypes, which was a contributing factor to domestic violence. UN كما ينبغي تقديم إيضاح بشأن الخطط لمعالجة مشكلة القوالب النمطية الجنسانية، التي هي عامل يسهم في العنف المنزلي.
    Climate change was increasingly a contributing factor to environmental, economic and security threats. UN فتغير المناخ هو عامل يسهم باطراد في التهديدات البيئية والاقتصادية والأمنية.
    One contributing factor had been the Asian financial crisis, which had led to a standstill in women's employment rates in 1998. UN وكان أحد العوامل المساهمة في ذلك هو الأزمة المالية الآسيوية التي أدت إلى ركود معدلات العمالة عند النساء في عام 1998.
    Another contributing factor may be lack of action by Member States. UN وقد يكون هناك عامل مساهم آخر يتمثل في امتناع الدول الأعضاء عن اتخاذ إجراء.
    One contributing factor to that was the nature of the CDM process. UN وتعد طبيعة عملية الآلية من العوامل التي تسهم في هذا المجال.
    Section III of the present report indicates the single largest contributing factor of each resource variance according to specific standard options encompassed in the four standard categories listed below: UN يبين الفرع الثالث من هذا التقرير أكبر عامل ساهم بمفرده في حدوث كل فرق في الموارد، وذلك وفقا لخيارات قياسية محددة تشملها الفئات القياسية الأربع التالية:
    A contributing factor had been the difficulty in attracting volunteer organizations from the outset. UN وكان من العوامل التي أسهمت في ذلك الصعوبة التي صودفت منذ البداية في اجتذاب منظمات متطوعة.
    This was also a noteworthy contributing factor in decolonization. UN وكان هذا أيضاً عاملاً مساهماً يُذكر في القضاء على الاستعمار.
    A contributing factor has been the inability of poor farmers to gain access to traditional or new water sources. UN وثمة عامل يسهم في هذا الوضع هو عدم قدرة المزارعين الفقراء على الوصول إلى المصادر التقليدية أو الجديدة للمياه.
    Section III of the present report indicates the single largest contributing factor of each resource variance according to specific standard options encompassed in the four standard categories listed below: UN يبين الفرع الثالث من هذا التقرير أكبر عامل يسهم بمفرده في حدوث كل فرق من فروق الموارد، وفقا لخيارات قياسية محددة تشملها الفئات القياسية الأربع التالية:
    Section III of the present report indicates the single largest contributing factor of each resource variance according to specific standard options encompassed in the four standard categories listed below: UN يبين الفرع الثالث من هذا التقرير أكبر عامل يسهم بمفرده في حدوث كل فرق من فروق الموارد، وفقا لخيارات قياسية محددة تشملها الفئات القياسية الأربع التالية:
    Section III of the present report indicates the single largest contributing factor of each resource variance according to specific standard options encompassed in the four standard categories listed below: UN يشير الفرع ثالثا من هذا التقرير إلى أكبر عامل يسهم بمفرده في حدوث كل فرق من فروق الموارد وفقا لخيارات قياسية محددة مدرجة ضمن الفئات القياسية الأربع التالية:
    Section III of the report indicates the single largest contributing factor of each resource variance according to specific standard options encompassed in the four standard categories listed below: UN يبيّن الفرع الثالث من التقرير أكبر عامل يسهم بمفرده في حدوث كل فرق من فروق الموارد، وذلك وفقاً لخيارات قياسية محددة تندرج في الفئات القياسية الأربع التالية:
    One contributing factor is the lack of systematic follow-up to training programmes. UN ومن بين العوامل المساهمة في هذا الصدد عدم توافر المتابعة المنتظمة للبرامج التدريبية.
    In Finland, a national action plan was developed to address alcohol abuse, as a contributing factor of such violence. UN ووضعت فنلندا خطة عمل وطنية لمواجهة إدمان الكحول، بوصفه من العوامل المساهمة في هذا العنف.
    In the view of the Committee, the vacancy situation may be a major contributing factor. UN وترى اللجنة أن حالة الشواغر قد تكون بمثابة عامل مساهم رئيسي.
    This has been a contributing factor to the silo mentality as units concentrate on the immediate tasks at hand. UN وهذا هو أحد العوامل التي تسهم في إيجاد عقلية الصومعة، لأنـه يجعل الوحدات تركز على ما لدينا من مهام مطلوب إنجازها فورا.
    Section III of the present report indicates the single largest contributing factor of each resource variance according to specific standard options encompassed in the four standard categories listed below: UN يبين الفرع الثالث من هذا التقرير أكبر عامل ساهم بمفرده في حدوث كل فرق في الموارد، وذلك وفقا لخيارات قياسية محددة تشملها الفئات القياسية الأربع التالية:
    Adjusting work and work areas to mitigate noise problems was also a contributing factor. UN وكان أيضا من العوامل التي أسهمت في ذلك تعديل الأعمال وأماكن العمل للتخفيف من حدة مشاكل الضجيج.
    Drug-related mortality deaths where illicit drug use is a direct or indirect contributing factor UN حالات الوفاة التي يكون فيها تعاطي مخدّرات غير مشروعة عاملاً مساهماً بشكل مباشر أو غير مباشر
    The Board also considers managerial deficiencies to be an important contributing factor. UN ويرى المجلس أيضا أن أوجه القصور الإدارية تشكل عاملا مساهما هاما.
    Such collective punishment was a contributing factor to the recent violence. UN وإن مثل هذا العقاب الجماعي عامل يساهم في العنف الأخير.
    A contributing factor to the weak capacity of African States was the brain drain from the public to private sector as well as from the African public sector to developed or emerging countries. UN ومن العوامل التي ساهمت في ضعف قدرة الدول الأفريقية هجرة ذوي الكفاءات من القطاع العام إلى القطاع الخاص وكذلك من القطاع العام في البلدان الأفريقية نحو البلدان المتقدمة أو البلدان الناشئة.
    A contributing factor was the appreciation of the United States dollar during the course of the year by 15 per cent against other major donor currencies that resulted in a foreign exchange currency adjustment of $36 million loss (even if over a longer period, from 1991 to 2005, the foreign exchange impact resulted in a gain amounting to $42.2 million); UN وكان من بين العوامل المساعدة على ذلك ارتفاع قيمة دولار الولايات المتحدة خلال السنة بمقدار 15 في المائة في مقابل عملات الجهات المانحة الرئيسية الأخرى، مما أدى إلى تسوية سعر العملة بالصرف الأجنبي للتعويض عن خسارة قدرها 36 مليون دولار (حتى ولو أنه في فترة أطول امتدت من عام 1991 إلى عام 2005، أدت آثار الصرف الأجنبي إلى مكاسب بمبلغ يصل إلى 42.2 مليون دولار)؛
    Australia strongly supports the Papua New Guinea Government's view that enhanced economic security is a major contributing factor to enduring peace and stability. UN وتؤيد استراليا بشدة رأي حكومــة بابوا غينيا الجديدة بأن اﻷمن الاقتصادي المعزز عامل مساعد رئيسي ﻹدامة السلم والاستقرار.
    139. The Committee notes with concern that the increase in tobacco use is the single most important contributing factor to the disease burden facing Ireland and that the State party's responses have been inadequate to deal with this problem. UN 139- وتلاحظ اللجنة بقلق أن ارتفاع عدد المدخنين هو أهم عامل مسبب لعبء الأمراض الذي تواجهه آيرلندا وأن استجابات الدولة الطرف لا تزال غير كافية لمعالجة هذه المشكلة.
    In a number of other cases of deaths caused by illness, malnutrition may have constituted a contributing factor. UN ويحتمل أن يكون سوء التغذية من بين العوامل التي تسببت في عدد من حالات الوفاة اﻷخرى الناجمة عن المرض.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus