"contributions of member states for" - Traduction Anglais en Arabe

    • اشتراكات الدول الأعضاء
        
    110. Under the provisions of paragraph 16 (a) of its resolution 67/238, the General Assembly authorized the Secretary-General to accept, at his discretion and after consultation with the Chair of the Committee on Contributions, a portion of the contributions of Member States for the calendar years 2013, 2014 and 2015 in currencies other than the United States dollar. UN ١١٠ - أذنت الجمعية العامة للأمين العام، بموجب أحكام الفقرة 16 (أ) من قرارها 67/238، بأن يقبل، حسب تقديره وبعد التشاور مع رئيس لجنة الاشتراكات، جزءا من اشتراكات الدول الأعضاء للسنوات التقويمية 2013 و 2014 و 2015 بعملات أخرى غير دولار الولايات المتحدة.
    160. Under the provisions of paragraph 12 (a) of its resolution 64/248, the General Assembly authorized the Secretary-General to accept, at his discretion and after consultation with the Chair of the Committee on Contributions, a portion of the contributions of Member States for the calendar years 2010, 2011 and 2012 in currencies other than the United States dollar. UN 160 - أذنت الجمعية العامة للأمين العام، بموجب أحكام الفقرة 12 (أ) من قرارها 64/248، بأن يقبل، حسب تقديره وبعد التشاور مع رئيس لجنة الاشتراكات، جزءا من اشتراكات الدول الأعضاء للسنوات التقويمية 2010 و 2011 و 2012 بعملات أخرى غير دولار الولايات المتحدة.
    127. Under the provisions of paragraph 12 (a) of its resolution 64/248, the General Assembly authorized the Secretary-General to accept, at his discretion and after consultation with the Chair of the Committee on Contributions, a portion of the contributions of Member States for the calendar years 2010, 2011 and 2012 in currencies other than the United States dollar. UN 127 - أذنت الجمعية العامة للأمين العام، بموجب أحكام الفقرة 12 (أ) من قرارها 64/248، بأن يقبل، حسب تقديره وبعد التشاور مع رئيس لجنة الاشتراكات، جزءا من اشتراكات الدول الأعضاء للسنوات التقويمية 2010 و 2011 و 2012 بعملات أخرى غير دولار الولايات المتحدة.
    (a) Notwithstanding the terms of financial regulation 3.9 of the Financial Regulations and Rules of the United Nations, the Secretary-General shall be empowered to accept, at his discretion and after consultation with the Chair of the Committee on Contributions, a portion of the contributions of Member States for the calendar years 2013, 2014 and 2015 in currencies other than the United States dollar; UN (أ) يخول الأمين العام، بصرف النظر عن أحكام البند 3-9 من النظام المالي والقواعد المالية للأمم المتحدة()، أن يقبل، حسب تقديره وبعد التشاور مع رئيس لجنة الاشتراكات، جزءا من اشتراكات الدول الأعضاء للسنوات التقويمية 2013 و 2014 و 2015 بعملات غير دولار الولايات المتحدة؛
    (a) Notwithstanding the terms of financial regulation 3.9 of the Financial Regulations and Rules of the United Nations, the Secretary-General shall be empowered to accept, at his discretion and after consultation with the Chair of the Committee on Contributions, a portion of the contributions of Member States for the calendar years 2013, 2014 and 2015 in currencies other than the United States dollar; UN (أ) يخول الأمين العام، بصرف النظر عن أحكام البند 3-9 من النظام المالي والقواعد المالية للأمم المتحدة()، أن يقبل، حسب تقديره وبعد التشاور مع رئيس لجنة الاشتراكات، جزءا من اشتراكات الدول الأعضاء للسنوات التقويمية 2013 و 2014 و 2015 بعملات غير دولار الولايات المتحدة؛
    127. Under the provisions of paragraph 3 (a) of its resolution 58/1 B, the General Assembly authorized the Secretary-General to accept, at his discretion and after consultation with the Chairman of the Committee on Contributions, a portion of the contributions of Member States for the calendar years 2004, 2005 and 2006 in currencies other than United States dollars. UN 127- وبموجب أحكام الفقرة 3 (أ) من قرار الجمعية العامة 58/1 باء، أذنت الجمعية للأمين العام بأن يقبل، حسب تقديره وبعد التشاور مع رئيس لجنة الاشتراكات، جزءا من اشتراكات الدول الأعضاء للأعوام التقويمية 2004 و 2005 و 2006، بعملات غير دولار الولايات المتحدة.
    Participation in the financial commitments to enhance security at the VIC should be calculated using the scale of assessment for 2004-2005 and incorporated into the contributions of Member States for 2006-2007, thereby avoiding the legal or financial difficulties that some States might have in increasing their contributions to the regular budget for the current biennium. UN وينبغي أن يُحسب مبلغ المشاركة في الالتزامات المالية لتحسين الأمن في مركز فيينا الدولي باستخدام جدول الأنصبة المقرّرة لفترة السنتين 2004-2005 وتضمينه في اشتراكات الدول الأعضاء لفترة السنتين 2006-2007، وبذلك يمكن اجتناب الصعوبات القانونية أو المالية التي قد تواجهها بعض الدول في زيادة اشتراكاتها في الميزانية العادية لفترة السنتين الراهنة.
    132. Under the provisions of paragraph 8 (a) of its resolution 55/5 B, the General Assembly authorized the Secretary-General to accept, at his discretion and after consultation with the Chairman of the Committee on Contributions, a portion of the contributions of Member States for the calendar years 2000, 2001 and 2003 in currencies other than United States dollars. UN 132 - بموجب أحكام الفقرة 8 (ج) من قرار الجمعية العامة 55/5 باء، أذنت الجمعية العامة للأمين العام بأن يقبل، حسب ما يراه مناسبا وبعد التشاور مع رئيس لجنة الاشتراكات، جزءا من اشتراكات الدول الأعضاء للأعوام التقويمية 2000 و 2001 و 2003، بعملات أخرى غير دولار الولايات المتحدة.
    (a) Notwithstanding the terms of financial regulation 3.9, the Secretary-General shall be empowered to accept, at his discretion and after consultation with the Chairman of the Committee on Contributions, a portion of the contributions of Member States for the calendar years 2004, 2005 and 2006 in currencies other than United States dollars; UN (أ) يخول الأمين العام، بصرف النظر عن البند 3-9 من النظام المالي، أن يقبل، حسب ما يرتئيه وبعد التشاور مع رئيس لجنة الاشتراكات، شريحة من اشتراكات الدول الأعضاء عن السنوات التقويمية 2004 و 2005 و 2006 بعملات غير دولارات الولايات المتحدة؛
    141. Under the provisions of paragraph 3 (a) of its resolution 52/215 A, the General Assembly empowered the Secretary-General to accept, at his discretion and after consultation with the Chairman of the Committee on Contributions, a portion of the contributions of Member States for the calendar years 1998, 1999 and 2000 in currencies other than United States dollars. UN 141- خولت الجمعية العامة الأمين العام، بموجب أحكام الفقرة 3 (أ) من قرارها 52/215 ألف، أن يقبل، حسب تقديره وبعد التشاور مع رئيس لجنة الاشتراكات، جزءا من اشتراكات الدول الأعضاء في السنوات التقويمية 1998 و 1999 و 2000 بعملات أخرى غير دولارات الولايات المتحدة.
    (a) Notwithstanding the terms of regulation 5.5 of the Financial Regulations and Rules of the United Nations, the Secretary-General shall be empowered to accept, at his discretion and after consultation with the Chairman of the Committee on Contributions, a portion of the contributions of Member States for the calendar years 2001, 2002 and 2003 in currencies other than United States dollars; UN (أ) رغما عن أحكام البند 5-5 من النظامين الأساسي والإداري الماليين للأمم المتحدة، يخول للأمين العام أن يقبل، حسب تقديره وبعد التشاور مع رئيس لجنة الاشتراكات، جزءا من اشتراكات الدول الأعضاء للسنوات التقويمية 2001 و 2002 و 2003 بعملات غير دولار الولايات المتحدة؛
    States dollars 105. Under the provisions of paragraph 3 (a) of its resolution 52/215 A of 22 December 1997, the General Assembly authorized the Secretary-General to accept, at his discretion and after consultation with the Chairman of the Committee on Contributions, a portion of the contributions of Member States for the calendar years 1998, 1999 and 2000 in currencies other than United States dollars. UN 105 - خولت الجمعية العامة الأمين العام، بموجب أحكام الفقرة 3 (أ) من قرارها 52/215 ألف المؤرخ 22 كانون الأول/ديسمبر 1997، أن يقبل، حسب تقديره، وبعد التشاور مع رئيس لجنة الاشتراكات، جزءا من اشتراكات الدول الأعضاء للسنوات التقويمية 1998 و 1999 و 2000 بعملات أخرى غير دولارات الولايات المتحدة.
    95. Under the provisions of paragraph 8 (a) of its resolution 55/5 B, the General Assembly authorized the Secretary-General to accept, at his discretion and after consultation with the Chairman of the Committee on Contributions, a portion of the contributions of Member States for the calendar years 2000, 2001 and 2003 in currencies other than United States dollars. UN 95 - وبموجب أحكام الفقرة 8 (ج) من قرار الجمعية العامة 55/5 باء، أذنت الجمعية للأمين العام بأن يقبل، حسب تقديره وبعد التشاور مع رئيس لجنة الاشتراكات، جزءا من اشتراكات الدول الأعضاء للأعوام التقويمية 2000 و 2001 و 2003، بعملات غير دولار الولايات المتحدة.
    (a) Notwithstanding the terms of financial regulation 3.9, the Secretary-General shall be empowered to accept, at his discretion and after consultation with the Chairman of the Committee on Contributions, a portion of the contributions of Member States for the calendar years 2004, 2005 and 2006 in currencies other than the United States dollar; UN (أ) يخول الأمين العام أن يقبل، حسب ما يرتئيه وبعد التشاور مع رئيس لجنة الاشتراكات، وبصرف النظر عن أحكام البند 3-9 من النظام المالي()، شريحة من اشتراكات الدول الأعضاء عن السنوات التقويمية 2004 و 2005 و 2006 بعملات غير دولار الولايات المتحدة؛
    States dollars 127. Under the provisions of paragraph 8 (a) of its resolution 55/5 B, the General Assembly authorized the Secretary-General to accept, at his discretion and after consultation with the Chairman of the Committee on Contributions, a portion of the contributions of Member States for the calendar years 2000, 2001 and 2003 in currencies other than United States dollars. UN 127 - بموجب أحكام الفقرة 8 (ج) من قرار الجمعية العامة 55/5 باء، أذنت الجمعية العامة للأمين العام بأن يقبل، حسب ما يراه مناسبا وبعد التشاور مع رئيس لجنة الاشتراكات، جزءا من اشتراكات الدول الأعضاء للأعوام التقويمية 2000 و 2001 و 2003، بعملات أخرى غير دولار الولايات المتحدة.
    155. Under the provisions of paragraph 12 (a) of its resolution 64/248, the General Assembly authorized the Secretary-General to accept, at his discretion and after consultation with the Chair of the Committee on Contributions, a portion of the contributions of Member States for the calendar years 2010, 2011 and 2012 in currencies other than the United States dollar. UN 155 - أذنت الجمعية العامة للأمين العام، بموجب أحكام الفقرة 12 (أ) من قرارها 64/248، بأن يقبل، حسب تقديره وبعد التشاور مع رئيس لجنة الاشتراكات، جزءا من اشتراكات الدول الأعضاء للسنوات التقويمية 2010 و 2011 و 2012 بعملات غير دولار الولايات المتحدة.
    (a) Notwithstanding the terms of financial regulation 3.9, the Secretary-General shall be empowered to accept, at his discretion and after consultation with the Chairman of the Committee on Contributions, a portion of the contributions of Member States for the calendar years 2010, 2011 and 2012 in currencies other than the United States dollar; UN (أ) يخول الأمين العام أن يقبل، حسب تقديره وبعد التشاور مع رئيس لجنة الاشتراكات، وبصرف النظر عن أحكام البند 3-9 من النظام المالي()، جزءاً من اشتراكات الدول الأعضاء للسنوات التقويمية 2010 و 2011 و 2012 بعملات غير دولار الولايات المتحدة؛
    122. Under the provisions of paragraph 8 (a) of its resolution 61/237, the General Assembly authorized the Secretary-General to accept, at his discretion and after consultation with the Chairman of the Committee on Contributions, a portion of the contributions of Member States for the calendar years 2007, 2008 and 2009 in currencies other than the United States dollar. UN 122 - أذنت الجمعية العامة للأمين العام، بموجب أحكام الفقرة 8 (أ) من قرارها 61/237، بأن يقبل، حسب تقديره وبعد التشاور مع رئيس لجنة الاشتراكات، جزءا من اشتراكات الدول الأعضاء للسنوات التقويمية 2007 و 2008 و 2009، بعملات غير دولار الولايات المتحدة.
    147. Under the provisions of paragraph 8 (a) of its resolution 61/237, the General Assembly authorized the Secretary-General to accept, at his discretion and after consultation with the Chairman of the Committee on Contributions, a portion of the contributions of Member States for the calendar years 2007, 2008 and 2009 in currencies other than the United States dollar. UN 147 - خولت الجمعية العامة الأمينَ العام، بموجب أحكام الفقرة 8 (أ) من قرارها 61/237، بأن يقبل، حسب تقديره وبعد التشاور مع رئيس لجنة الاشتراكات، جزءا من اشتراكات الدول الأعضاء للسنوات التقويمية 2007 و 2008 و 2009 بعملات غير دولار الولايات المتحدة.
    134. Under the provisions of paragraph 3 (a) of its resolution 58/1 B, the General Assembly authorized the Secretary-General to accept, at his discretion and after consultation with the Chairman of the Committee on Contributions, a portion of the contributions of Member States for the calendar years 2004, 2005 and 2006 in currencies other than United States dollars. UN 134- أذنت الجمعية العامة للأمين العام، بموجب أحكام الفقرة 3 (أ) من قرارها 58/1 باء، بأن يقبل، حسب تقديره وبعد التشاور مع رئيس لجنة الاشتراكات، جزءا من اشتراكات الدول الأعضاء للسنوات التقويمية 2004 و 2005 و 2006، بعملات غير دولار الولايات المتحدة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus