"control manual" - Traduction Anglais en Arabe

    • دليل مراقبة
        
    • دليل التحكم في
        
    • ودليل مراقبة
        
    Evaluate the criteria for data fixes and update the Atlas Change Control Manual to clearly define the different types of changes and clearly define controls to be followed for each type of change UN تقييم معايير عمليات إصلاح البيانات؛ وتحديث دليل مراقبة تغييرات نظام أطلس لكي يحدد بوضوح الأنماط المختلفة من التغييرات ويحدد بوضوح الضوابط التي يجب اتباعها فيما يتعلق بكل نمط من التغيير
    In addition, a chapter on liquidation and insurance, which is currently in draft form, will be incorporated in the movement Control Manual. UN وإضافة إلى ذلك، سيُدرج في دليل مراقبة الحركة فصل عن التصفية والتأمين، يوجد حالياً في شكل مشروع.
    UNDP has revised and updated the Atlas change Control Manual to reflect current practical methods applied during the change process and related controls. UN وقام البرنامج الإنمائي بتنقيح وتحديث دليل مراقبة التغييرات في نظام أطلس كي يتجلى فيه الوسائل العملية المطبقة حاليا خلال فترة عملية التغيير والضوابط المتصلة بها.
    For guidance on how to avoid creating stockpiles of obsolete pesticides the following guidelines are available: FAO Guidelines on Prevention of Accumulation of Obsolete Pesticide Stocks (1995), The Pesticide Storage and Stock Control Manual (1996) and Guidelines for the management of small quantities of unwanted and obsolete pesticides (1999). UN وللحصول على إرشادات بشأن كيفية تجنب تكوين مخزونات من مبيدات الآفات المتقادمة، يمكن الاطلاع على المبادئ التوجيهية التالية: المبادئ التوجيهية لمنظمة الأغذية والزراعة بشأن منع تراكم مخزونات مبيدات الآفات المتقادمة (1995)، دليل التحكم في تخزين مبيدات الآفات وفي مخزوناتها (1996)، ومبادئ توجيهية لإدارة الكميات الصغيرة من مبيدات الآفات غير المرغوب فيها والمتقادمة (1999).
    Substantive progress was made towards publishing the guide to strategic movement and the field movement Control Manual, expected to be completed by the first quarter of 2010. UN أحرز تقدم كبير صوب إصدار دليل الحركة الاستراتيجية ودليل مراقبة الحركة الميدانية، الذي من المتوقع إنجازه بحلول الربع الأول من عام 2010.
    95. Updating of the Atlas Change Control Manual has been completed and approved. UN 95 - وقد اكتملت عملية تحديث دليل مراقبة تغييرات نظام أطلس والموافقة عليها.
    Evaluate the criteria for a data fixes and update the Atlas Change Control Manual to clearly define the different types of changes and clearly define controls to be followed for each type of change UN تقييم معايير إصلاح البيانات؛ وتحديث دليل مراقبة التغيير في نظام أطلس لكي يحدد بوضوح أنواع التغيير المختلفة ويحدد بوضوح الضوابط الواجب تطبيقها على كل نوع من أنواع التغيير
    In order to address potential audit risks, the Atlas Change Control Manual is being updated to reflect current practical methods applied during the change process and related controls. UN وبغية معالجة العناصر المحتملة للمخاطرة في عملية مراجعة الحسابات، يجري تحديث دليل مراقبة تغييرات نظام أطلس ليبرز الطرق العملية الحالية التي تطبق خلال عملية التغيير والضوابط ذات الصلة.
    161. The Atlas Change Control Manual is being revised further to reflect the recommendation of the Board. UN 161 - يجري حاليا مواصلة تنقيح دليل مراقبة التغيير في نظام أطلس لكي يعكس توصية المجلس.
    The first drafts of the Guide to Strategic Movement for the use of troop-contributing countries/police-contributing countries and Headquarters Staff and the Field Movement Control Manual are due to be completed by December 2010 UN ومن المقرر الانتهاء بحلول كانون الأول/ديسمبر 2010 من إعداد الصياغات الأولى من دليل مراقبة الحركة الاستراتيجية لتستخدمه البلدان المساهمة بقوات/أفراد شرطة وموظفو المقر ودليل مراقبة الحركة في الميدان
    (u) Evaluate the criteria for data fixes; update the Atlas Change Control Manual to clearly define the different types of change and clearly define controls to be followed regarding each type of change; UN (ش) تقييم معايير عمليات إصلاح البيانات؛ وتحديث دليل مراقبة تغييرات نظام أطلس للتحديد الواضح للأنماط المختلفة من التغييرات وللتحديد الواضح للضوابط التي يجب اتباعها فيما يتعلق بكل نمط من التغيير؛
    500. The Movement Control Unit has set the goal of improving the services it provides to field missions and troop contributors by developing its doctrine, which at present is elaborated in its Guide to Strategic Movement and the Field Movement Control Manual. UN 500 - وقد حددت وحدة مراقبة الحركة هدفها لتحسين الخدمات التي تقدمها إلى البعثات الميدانية وإلى البلدان المساهمة بقوات من خلال تطوير مبادئ عملها المتجسدة حاليا في دليل الحركة الاستراتيجية وفي دليل مراقبة الحركة الميدانية.
    133. The majority of the changes were system maintenance changes and not real data fixes; however, the Change Control Manual did not include key controls to be followed for SQL statement changes, creating a risk that data integrity might be compromised. UN 133 - ورغم أن غالبية التغييرات كانت تتعلق بصيانة النظام ولم تكن تصويبات حقيقية للبيانات، فإن دليل مراقبة التغيير لم يتضمن الضوابط الأساسية التي يجب تطبيقها عند إجراء تغييرات في بيانات المدى المحدد للنوعية، مما يُوجد خطر المساس بسلامة البيانات.
    Department responsible: Office of Information Systems and Technology 160. In paragraph 135, UNDP agreed with the Board's recommendation to (a) evaluate the criteria for data fixes and (b) update the Atlas Change Control Manual to clearly define the different types of change and clearly define controls to be followed for each type of change. UN 160 - في الفقرة 135، وافق البرنامج الإنمائي على توصية المجلس له بأن يقوم بما يلي: (أ) تقييم معايير إصلاح البيانات، (ب) تحديث دليل مراقبة التغيير في نظام أطلس لكي يحدد بوضوح أنواع التغيير المختلفة ويحدد بوضوح الضوابط الواجب تطبيقها على كل نوع من أنواع التغيير.
    135. UNDP agreed with the Board's recommendation to: (a) evaluate the criteria for data fixes; and (b) update the Atlas Change Control Manual to clearly define the different types of change and clearly define controls to be followed for each type of change. UN 135 - وافق البرنامج الإنمائي على توصية المجلس له بأن يقوم بما يلي: (أ) تقييم معايير إصلاح البيانات؛ و (ب) تحديث دليل مراقبة التغيير في نظام أطلس لكي يحدد بوضوح أنواع التغيير المختلفة ويحدد بوضوح الضوابط الواجب تطبيقها على كل نوع من أنواع التغيير.
    For guidance on how to avoid creating stockpiles of obsolete pesticides the following guidelines are available: FAO Guidelines on Prevention of Accumulation of Obsolete Pesticide Stocks (1995), The Pesticide Storage and Stock Control Manual (1996) and Guidelines for the management of small quantities of unwanted and obsolete pesticides (1999). UN وللحصول على إرشادات بشأن كيفية تجنب تكوين مخزونات من مبيدات الآفات المتقادمة، يمكن الاطلاع على المبادئ التوجيهية التالية: المبادئ التوجيهية لمنظمة الأغذية والزراعة بشأن منع تراكم مخزونات مبيدات الآفات المتقادمة (1995)، دليل التحكم في تخزين مبيدات الآفات وفي مخزوناتها (1996)، ومبادئ توجيهية لإدارة الكميات الصغيرة من مبيدات الآفات غير المرغوب فيها والمتقادمة (1999).
    The output was lower owing to reprioritization of planned activities based on availability of consultancy resources; accordingly, updates to the boundary and demarcation manual and the Movement Control Manual and finalization of the update of the Aviation Manual were postponed to the current period, and the update of the Fuel Management Manual was postponed to the 2014/15 period UN ويعزى انخفاض الناتج إلى إعادة ترتيب أولويات الأنشطة المقررة على أساس توافر موارد الخدمات الاستشارية؛ وبناء على ذلك، تأجل تحديث دليل الحدود وترسيم الحدود، ودليل مراقبة الحركة، ووضع الصيغة النهائية لدليل الطيران إلى الفترة الحالية، وتأجل تحديث دليل إدارة الوقود إلى الفترة 2014/2015

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus