This violation occurred in an area controlled by Bosnian Serbs. Varying | UN | وقد حدث هذا الانتهاك في منطقة يسيطر عليها الصرب البوسنيون. |
This flight occurred in an area controlled by Bosnian Serbs. North-east | UN | وقد حدث هذا التحليق في منطقة يسيطر عليها الصرب البوسنيون. |
Contact was lost 40 kilometres north of Maglaj. The unauthorized flight occurred in an area controlled by Bosnian Serbs. South and north-west | UN | وانقطع الاتصال على مسافة ٤٠ كيلومترا شمال ماغلاي، وجرى هذا التحليق غير المأذون به في منطقة يسيطر عليها الصرب البوسنيون. |
The unauthorized flight occurred in an area controlled by Bosnian Serbs. North-east | UN | وجرى التحليق غير المأذون به في منطقة يسيطر عليها صرب البوسنة. |
The unauthorized flight occurred in an area controlled by Bosnian Serbs. | UN | وقد حدث هذا التحليق في منطقة يسيطر عليها صرب البوسنة. |
The unauthorized flight occurred in an area controlled by Bosnian Serbs. | UN | وقد حدث هذا التحليق في منطقة يسيطر عليها صرب البوسنة. |
The unauthorized flights took place in an area controlled by Bosnian Serbs. | UN | وحدثت التحليقات غير المأذون بها في منطقة يسيطر عليها الصرب البوسنيون |
The unauthorized flights took place in an area controlled by Bosnian Serbs. | UN | وحدث التحليق غير المأذون به في منطقة يسيطر عليها الصرب البوسنيون. |
The unauthorized flights took place in an area controlled by Bosnian Serbs. | UN | وحدث التحليق غير المأذون به في منطقة يسيطر عليها الصرب البوسنيون. |
The unauthorized flight took place in an area controlled by Bosnian Serbs. | UN | وحدث التحليق غير المأذون به في منطقة يسيطر عليها الصرب البوسنيون. |
The unauthorized flight took place in an area controlled by Bosnian Serbs. | UN | وحدث التحليق غير المأذون به في منطقة يسيطر عليها الصرب البوسنيون. |
The unauthorized flight took place in an area controlled by Bosnian Serbs. | UN | وحدث التحليق غير المأذون به في منطقة يسيطر عليها الصرب البوسنيون. |
The unauthorized flight occurred in an area controlled by Bosnian Serbs. North-east | UN | وجرى التحليق غير المأذون به في منطقة يسيطر عليها صرب البوسنة. |
The unauthorized flight occurred in an area controlled by Bosnian Serbs. South | UN | وحدثت التحليقة غير المأذون بها في منطقة يسيطر عليها صرب البوسنة. |
The unauthorized flight took place in an area controlled by Bosnian Serbs. | UN | وحدث التحليق غير المأذون به في منطقة يسيطر عليها صرب البوسنة. |
The unauthorized flight took place in an area controlled by Bosnian Serbs. | UN | وحدث التحليق غير المأذون به في منطقة يسيطر عليها صرب البوسنة. |
The unauthorized flight took place in an area controlled by Bosnian Serbs. | UN | وجرى هذا التحليق غير المأذون به في منطقة يسيطر عليها صرب البوسنة. |
The unauthorized flight took place in an area controlled by Bosnian Serbs. | UN | وجرى هذا التحليق غير المأذون به في منطقة يسيطر عليها صرب البوسنة. |
The unauthorized flight took place in an area controlled by Bosnian Serbs. | UN | وحـدث هذا التحليق غــير المأذون بــه في منطقـة خاضعة للبوسنيين الصرب. |
The unauthorized flight occurred in an area controlled by Bosnian Serbs. North-west | UN | وقد حدث التحليق غيـر المأذون به في منطقة خاضعة للصرب البوسنيين. |
The unauthorized flight occurred in an area controlled by Bosnian Serbs. | UN | وهذا التحليق غير المأذون به حدث في منطقة يسيطر عليها الصربيون البوسنيون. |
This flight occurred in an area controlled by Bosnian Serbs. | UN | وتم هذا التحليق في منطقة يسيطر عليها البوسنيون الصرب. |
The unauthorized flight took place in an area controlled by Bosnian Serbs. | UN | وحدث هذا التحليق غير المأذون به في منطقة تقع تحت سيطرة الصرب البوسنيين. |
The unauthorized flight took place in an area controlled by Bosnian Serbs. | UN | وحدث هذا التحليق في منطقة خاضعة لسيطرة الصرب البوسنيين. |