"convene the united nations conference" - Traduction Anglais en Arabe

    • عقد مؤتمر الأمم المتحدة
        
    • تعقد مؤتمر اﻷمم المتحدة
        
    19. In 2009, the General Assembly decided to convene the United Nations Conference on an Arms Trade Treaty in 2012. UN 19 - وفي عام 2009، قررت الجمعية العامة عقد مؤتمر الأمم المتحدة المعني بإبرام معاهدة تجارة الأسلحة في عام 2012.
    Like Mexico, which introduced that draft decision, Germany sympathizes with the sense of urgency and the disappointment at the slow pace of progress that underlie the proposal to convene the United Nations Conference. UN وألمانيا، مثل المكسيك، التي عرضت مشروع القرار هذا، تتعاطف مع الإحساس بالطابع الملح وخيبة الأمل تجاه التباطؤ في إحراز تقدم، وهو الإحساس الذي يشكل الأساس لاقتراح عقد مؤتمر الأمم المتحدة هذا.
    " 1. Decides to convene the United Nations Conference on the Illicit Trade in Small Arms and Light Weapons in All Its Aspects in June/July 2001; UN " 1 - تقرر عقد مؤتمر الأمم المتحدة المعني بالاتجار غير المشروع بالأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة من جميع جوانبه في حزيران/يونيه - تموز/يوليه 2001؛
    1. In its resolution 54/54 V of 15 December 1999, the General Assembly decided to convene the United Nations Conference on the Illicit Trade in Small Arms and Light Weapons in All Its Aspects in June/July 2001. UN 1 - قررت الجمعية العامة، في قرارها 54/54 تاء، المؤرخ 15 كانون الأول/ديسمبر 1999 عقد مؤتمر الأمم المتحدة المعني بالاتجار غير المشروع بالأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة من جميع جوانبه في حزيران/يونيه - تموز/يوليه 2001.
    At its forty-seventh session, the General Assembly decided to convene the United Nations Conference on Human Settlements (Habitat II) at Istanbul, Turkey, from 3 to 14 June 1996 (resolution 47/180). UN في الدورة السابعة واﻷربعين، قررت الجمعية العامة أن تعقد مؤتمر اﻷمم المتحدة للمستوطنات البشرية )الموئل الثاني( في اسطنبول بتركيا في الفترة من ٣ إلى ١٤ حزيران/يونيه )القرار ٤٧/١٨٠(.
    4. By its decision 55/415 of 20 November 2000, the General Assembly decided to convene the United Nations Conference on the Illicit Trade in Small Arms and Light Weapons in All Its Aspects in New York, from 9 to 20 July 2001. UN 4 - وقررت الجمعية العامة، بموجب مقررها 55/415، المؤرخ 20 تشرين الثاني/نوفمبر 2000، عقد مؤتمر الأمم المتحدة المعني بالاتجار غير المشروع بالأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة من جميع جوانبه في نيويورك في الفترة من 9 إلى 20 تموز/يوليه 2001.
    " 1. Decides to convene the United Nations Conference on the Illicit Trade in Small Arms and Light Weapons in All Its Aspects in June/July 2001; UN " 1 - تقرر عقد مؤتمر الأمم المتحدة المعني بالاتجار غير المشروع بالأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة من جميع جوانبه في حزيران/يونيه - تموز/يوليه 2001؛
    " 1. Decides to convene the United Nations Conference on the Illicit Trade in Small Arms and Light Weapons in All Its Aspects in June/July 2001; UN " 1 - تقرر عقد مؤتمر الأمم المتحدة المعني بالاتجار غير المشروع بالأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة من جميع جوانبه في حزيران/يونيه - تموز/يوليه 2001؛
    " 1. Decides to convene the United Nations Conference on the Illicit Trade in Small Arms and Light Weapons in All Its Aspects in June/July 2001; UN " 1 - تقرر عقد مؤتمر الأمم المتحدة المعني بالاتجار غير المشروع بالأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة من جميع جوانبه في حزيران/يونيه - تموز/يوليه 2001؛
    2. By its decision 55/415, entitled " Small arms " , adopted on 20 November 2000, the General Assembly decided to convene the United Nations Conference on the Illicit Trade in Small Arms and Light Weapons in All Its Aspects in New York, from 9 to 20 July 2001. UN 2 - وقررت الجمعية، بموجب مقررها 55/415 المعنون " الأسلحة الصغيرة " الذي اتخذته في 20 تشرين الثاني/نوفمبر 2000، عقد مؤتمر الأمم المتحدة المعني بالاتجار غير المشروع بالأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة من جميع جوانبه في نيويورك في الفترة من 9 إلى 20 تموز/يوليه 2001.
    2. By its decision 55/415, entitled " Small arms " , adopted on 20 November 2000, the General Assembly decided to convene the United Nations Conference on the Illicit Trade in Small Arms and Light Weapons in All Its Aspects in New York, from 9 to 20 July 2001. UN 2 - وبموجب المقرر 55/415 المعنون " الأسلحة الصغيرة " الذي اتخذته الجمعية العامة في 20 تشرين الثاني/ نوفمبر 2000، قررت الجمعية عقد مؤتمر الأمم المتحدة المعني بالاتجار غير المشروع بالأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة من جميع جوانبه في نيويورك في الفترة من 9 إلى 20 تموز/يوليه 2001.
    2. By its decision 55/415, entitled " Small arms " , adopted on 20 November 2000, the General Assembly decided to convene the United Nations Conference on the Illicit Trade in Small Arms and Light Weapons in All Its Aspects in New York, from 9 to 20 July 2001. UN 2 - وبموجب المقرر 55/415 المعنون " الأسلحة الصغيرة " الذي اتخذته الجمعية العامة في 20 تشرين الثاني/نوفمبر 2000، قررت الجمعية عقد مؤتمر الأمم المتحدة المعني بالاتجار غير المشروع بالأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة من جميع جوانبه في نيويورك في الفترة من 9 إلى 20 تموز/يوليه 2001.
    It pays particular attention to the General Assembly's decision, in resolution 64/236, to convene the United Nations Conference on Sustainable Development, with the objective of securing " renewed political commitment for sustainable development, assessing the progress to date and the remaining gaps in the implementation of the outcomes of the major summits on sustainable development, and addressing new and emerging challenges " . UN ويولي اهتماما خاصا لقرار الجمعية العامة في قرارها 64/236 الدعوة إلى عقد مؤتمر الأمم المتحدة للتنمية المستدامة، وذلك بهدف تأمين الالتزام السياسي المتجدد لتحقيق التنمية المستدامة، وتقييم التقدم المحرز حتى الآن والثغرات المتبقية في تنفيذ نتائج مؤتمرات القمة الرئيسية المتعلقة بالتنمية المستدامة والتصدي للتحديات الجديدة والناشئة.
    Also at its fifty-fifth session, the General Assembly decided to convene the United Nations Conference on the Illicit Trade in Small Arms and Light Weapons in All Its Aspects in New York, from 9 to 20 July 2001; and decided to convene the third session of the Preparatory Committee for the Conference in New York, from 19 to 30 March 2001 (decision 55/415). UN وفي الدورة الخامسة والخمسين أيضا، قررت الجمعية العامة عقد مؤتمر الأمم المتحدة المعني بالاتجار غير المشروع بالأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة من جميع جوانبه في نيويورك في الفترة من 9 إلى 20 تموز/يوليه 2001؛ وقررت عقد الدورة الثالثة للجنة التحضيرية للمؤتمر في نيويورك في الفترة من 19 إلى 30 آذار/مارس 2001 (المقرر 55/415).
    At its forty-seventh session, in 1992, the General Assembly decided to convene the United Nations Conference on Human Settlements (Habitat II) from 3 to 14 June 1996; and requested the Secretary-General to establish an ad hoc secretariat for the Conference, which would be organizationally part of the United Nations Centre for Human Settlements (Habitat) (resolution 47/180). UN في الدورة السابعة واﻷربعين عام ١٩٩٢، قررت الجمعية العامة أن تعقد مؤتمر اﻷمم المتحدة للمستوطنات البشرية )الموئل الثاني( في الفترة من ٣ إلى ١٤ حزيران/يونيه ١٩٩٦؛ وطلبت إلى اﻷمين العام أن ينشئ أمانة مؤقتة للمؤتمر، تكون من الناحية التنظيمية جزءا من مركز اﻷمم المتحدة للمستوطنات البشرية )الموئل( )القرار ٤٧/١٨٠(.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus