During the twentieth session, the Subcommission held formal and informal meetings and convened a meeting with the French delegation. | UN | وأثناء الدورة العشرين، عقدت اللجنة الفرعية جلسات رسمية وجلسات غير رسمية، وعقدت اجتماعا مع الوفد الفرنسي. |
Following that public meeting, the Ad Hoc Working Group convened a meeting with a cross-section of representatives of non-members of the Security Council. | UN | وفي إثر تلك الجلسة، عقد الفريق العامل المخصص اجتماعا مع مجموعة عريضة من ممثلي الدول غير الأعضاء في مجلس الأمن. |
295. At approximately midnight, the Dutchbat Commander convened a meeting with the Bosniac leadership in Srebrenica. | UN | ٢٩٥ - وفي حوالــي منتصف الليل، عقــد قائد الكتيبة الهولنديــة اجتماعا مع القيادة البوسنية فــي سريبرينيتسا. |
non-governmental organizations 16. The chairpersons convened a meeting with NGOs on 24 June 2003. | UN | 16 - عقد رؤساء الهيئات اجتماعا مع المنظمات غير الحكومية في 24 حزيران/يونيه 2003. |
For that reason, the President, on behalf of the Group, convened a meeting with representatives of the Secretariat. | UN | ولهذا السبب، عقد الرئيس باسم الفريق اجتماعا مع ممثلي الأمانة العامة في 10 شباط/فبراير 2003. |
Immediately thereafter, President Sanha convened a meeting with representatives of all State institutions, including the Prime Minister, to reiterate the need for enhanced collaboration between the defence and security institutions, and for them to demonstrate, through their behaviour, respect for democratic principles and civic values. | UN | وإثر ذلك، عقد الرئيس سانها اجتماعا مع ممثلي جميع مؤسسات الدولة، بمن فيهم رئيس الوزراء، من أجل تكرار التأكيد على ضرورة تعزيز التعاون فيما بين مؤسستي الدفاع والأمن والتدليل على احترامهما، من خلال السلوك العملي، للمبادئ الديمقراطية والقيم المدنية المتحضرة. |
The night before issuing the decree, President Ndayizeye convened a meeting with the international community to advise it that the Vice-President's constant opposition was blocking preparations for the referendum. | UN | وفي الليلة السابقة لإصدار القرار، عقد الرئيس ندايازاي اجتماعا مع ممثلي المجتمع الدولي، بغية إحاطتهم بأن استمرار معارضة نائب الرئيس يعوق التجهيزات المتعلقة بالاستفتاء. |
However, on 5 March, the Government convened a meeting with international partners with a view to discussing ways of making the strategy plan for security sector reform operational. | UN | غير أن الحكومة عقدت، في 5 آذار/مارس اجتماعا مع الشركاء الدوليين ابتغاء مناقشة طرائق لوضع الخطة الاستراتيجية لإصلاح القطاع الأمني موضع التنفيذ. |
51. On 29 June, the Department of Peacekeeping Operations convened a meeting with potential troop- and police-contributing countries for the hybrid operation. | UN | 51 - وفي 29 حزيران/يونيه عقدت إدارة عمليات حفظ السلام اجتماعا مع البلدان التي يُحتمل أن تساهم بقوات من الجيش والشرطة في العملية المختلطة. |
16. On 3 August the Minister of Information and the Minister of Interior and Public Security convened a meeting with diplomatic and United Nations representatives and the media at which they announced that an attempt to destabilize the Government had been foiled. | UN | 16 - وفي 3 آب/أغسطس، عقد وزير الإعلام ووزير الداخلية والأمن العام اجتماعا مع ممثلين دبلوماسيين وممثلين للأمم المتحدة ووسائط الإعلام أعلنا فيه إحباط محاولة استهدفت زعزعة الحكومة. |
12. On the afternoon of 27 February 1998, the chairpersons convened a meeting with the representatives of States Parties and any other interested individuals and groups. | UN | ٢١ - وبعد ظهر يوم ٢٧ شباط/فبراير ١٩٩٨، عقد رؤساء الهيئات اجتماعا مع ممثلي الدول اﻷطراف ومع المهتمين بذلك من اﻷفراد اﻵخرين والمجموعات اﻷخرى. |
On 23 February, my Special Representative convened a meeting with the officials responsible for the programme and with UNDP in order to explore possible sources of funding. | UN | وفي ٢٣ شباط/ فبراير، عقد ممثلي الخاص اجتماعا مع الموظفين المسؤولين عن البرنامج ومع برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي وذلك لتقصي مصادر التمويل الممكنة. |
10. On the morning of 7 June 2000, the chairpersons convened a meeting with the representatives of States parties to discuss views on the functioning of the human rights treaty bodies. | UN | 10 - وفي صباح 7 حزيران/يونيه 2000، عقد رؤساء الهيئات اجتماعا مع ممثلي الدول الأطراف لمناقشة وجهات النظر بشأن سير عمل الهيئات المنشأة بمعاهدات حقوق الإنسان. |
The President of the Council convened a meeting with countries contributing military observers to UNMOP on 12 July 1999. | UN | عقد رئيس المجلس اجتماعا مع البلدان المساهمة بمراقبين عسكريين في بعثة مراقبي الأمم المتحدة في بريفلاكا، في 12 تموز/يوليه 1999. |
The President of the Council convened a meeting with countries contributing military observers to UNOMIG on 27 July 1999. | UN | عقد رئيس المجلس اجتماعا مع البلدان المساهمة بمراقبين عسكريين في بعثة مراقبي الأمم المتحدة في جورجيا، في 27 تموز/يوليه 1999. |
11. On 7 August, President Patassé convened a meeting with donors, government officials, the Electoral Commission and MINURCA, at which the CEMI Chairman presented a progress report and indicated that, in view of the operational delays caused largely by the lack of resources, the elections might not be held as scheduled. | UN | ١١ - وفي ٧ آب/أغسطس، عقد الرئيس باتاسيه اجتماعا مع المانحين، والمسؤولين الحكوميين، واللجنة الانتخابية والبعثة، وقدم رئيس اللجنة الانتخابية خلاله تقريرا مرحليا وأشار إلى أنه نظرا للتأخيرات التنفيذية الناجمة إلى حد كبير عن النقص في الموارد، فإن الانتخابات قد لا تجري في الوقت المقرر. |
In December of that year, UNFIP convened a meeting with all relevant United Nations entities to initiate consultations on a general strategy for a programme framework. | UN | وفي كانون الأول/ديسمبر من تلك السنة، عقد الصندوق اجتماعا مع كافّة كيانات الأمم المتحدة ذات الصلة للشروع في إجراء مشاورات بشأن وضع استراتيجية عامة لتحديد إطار برنامجي. |
9. On 20 June, the chairpersons convened a meeting with the representatives of 61 States parties to discuss views on the functioning of the human rights treaty bodies. | UN | 9 - وفي 20 حزيران/يونيه، عقد رؤساء الهيئات اجتماعا مع ممثلي إحدى وستين دولة من الدول الأطراف لمناقشة الآراء المتعلقة بسير الأعمال في الهيئات المنشأة بمعاهدات حقوق الإنسان. |
14. On 2 May, the Working Group convened a meeting with the Under-Secretary-General for Economic and Social Affairs and representatives of the Office of the Controller of the United Nations. | UN | 14 - وفي 2 أيار/مايو، عقد الفريق العامل اجتماعا مع وكيل الأمين العام للشؤون الاقتصادية والاجتماعية، ومع ممثلـين من مكتب المراقب المالي للأمم المتحدة. |
The President of the World Bank convened a meeting with the heads of all United Nations system organizations on 28 November 1995 to discuss ways to strengthen their cooperation with the Bank. | UN | وقد عقد رئيس البنك الدولي اجتماعا مع رؤساء جميع مؤسسات منظومة اﻷمم المتحدة في ٢٨ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٥ لمناقشة سبل تعزيز تعاونها مع البنك. |