3. The Board of Auditors and its staff shall have free access at all convenient times to all books, records and other documentation which are, in the opinion of the Board, necessary for the performance of the audit. | UN | 3 - لمجلس مراجعي الحسابات وموظفيه حرية الاطلاع في جميع الأوقات المناسبة على جميع الدفاتر والسجلات والمستندات الأخرى التي يرى المجلس أنها ضرورية للقيام بمراجعة الحسابات. |
3. The Board of Auditors and its staff shall have free access at all convenient times to all books, records and other documentation which are, in the opinion of the Board, necessary for the performance of the audit. | UN | 3 - لمجلس مراجعي الحسابات وموظفيه حرية الاطلاع في جميع الأوقات المناسبة على جميع الدفاتر والسجلات والمستندات الأخرى التي يرى المجلس أنها ضرورية للقيام بمراجعة الحسابات. |
3. The Board of Auditors and its staff shall have free access at all convenient times to all books, records and other documentation which are, in the opinion of the Board, necessary for the performance of the audit. | UN | 3 - لمجلس مراجعي الحسابات وموظفيه حرية الاطلاع في جميع الأوقات المناسبة على جميع الدفاتر والسجلات والمستندات الأخرى التي يرى المجلس أنها ضرورية للقيام بمراجعة الحسابات. |
3. The Board of Auditors and its staff shall have free access at all convenient times to all books, records and other documentation which are, in the opinion of the Board, necessary for the performance of the audit. | UN | 3 - لمجلس مراجعي الحسابات وموظفيه حرية الاطلاع في جميع الأوقات المناسبة على جميع الدفاتر والسجلات والوثائق الأخرى التي تكون ضرورية، في نظر المجلس، للقيام بمراجعة الحسابات. |
Specific activities are planned for groups that show a high prevalence of STD (sexually transmitted diseases) so as to provide comprehensive care for groups at risk (counselling services, regular clinical assessments, laboratory tests, and delivery of inputs), at convenient times and with trained personnel. | UN | ومن المزمع إجراء تدخلات محددة في الفئات التي تنتشر فيها الأمراض التي تنتقل عن طريق الاتصال الجنسي لتوفير رعاية متكاملة للفئات المعرضة للخطر (تقديم المشورة والتقييم الإكلينيكي الدولي والتحاليل المعملية وجمع مدخلات) في أوقات مناسبة وبواسطة عاملين مؤهلين. |
Comprehensive attention (counselling, regular clinical checks, laboratory testing and delivery of inputs), at convenient times and with trained personnel for at-risk groups such as sexual workers, their clients, and men who have sex with other promiscuous men, limits the incidence of STIs in these groups and consequently prevents them from spreading to the general population. | UN | والرعاية المتكاملة (تقديم المشورة والتقييم الإكلينيكي الدوري والاختبارات المعملية وجمع المدخلات) في أوقات مناسبة وبواسطة عاملين مؤهلين للفئات المعرضة للخطر مثل العاملات في مجال الجنس وعملائهم واللواطيين للحد من الإصابة بالأمراض التي تنتقل بالاتصال الجنسي بينهم، ونتيجة لذلك يتلافى انتشار الأمراض التي نتقل بالاتصال الجنسي بين السكان بوجه عام. |