In our view, the Convening of the fourth special session on disarmament is both timely and appropriate, for the following reasons. | UN | وفي رأينا، أن عقد الدورة الاستثنائية الرابعة المكرسة لنزع السلاح يأتي في حينه وملائم على حد سواء، للأسباب التالية. |
Convening of the fourth special session of the General Assembly devoted to disarmament | UN | عقد الدورة الاستثنائية الرابعة للجمعية العامة المخصصة لنـزع السلاح |
Convening of the fourth special session of the General Assembly devoted to disarmament | UN | عقد الدورة الاستثنائية الرابعة للجمعية العامة المخصصة لنـزع السلاح |
In this regard, Malaysia reaffirms its support for an early Convening of the fourth special session of the General Assembly devoted to disarmament. | UN | وفي هذا الصدد، تؤكد ماليزيا مجدداً دعمها للتعجيل بعقد الدورة الاستثنائية الرابعة للجمعية العامة المكرسة لنزع السلاح. |
Accordingly, I join previous speakers in calling for the Convening of the fourth special session of the General Assembly devoted to disarmament. | UN | وبناء عليه، أشترك مع المتكلمين السابقين في الدعوة لعقد الدورة الاستثنائية الرابعة للجمعية العامة المكرسة لنزع السلاح. |
Convening of the fourth special session of the General Assembly devoted to disarmament | UN | عقد الدورة الاستثنائية الرابعة للجمعية العامة المخصصة لنزع السلاح |
Convening of the fourth special session of the General Assembly devoted to disarmament | UN | عقد الدورة الاستثنائية الرابعة للجمعية العامة المخصصة لنزع السلاح |
The CARICOM States continue to support the Convening of the fourth special session of the General Assembly devoted to disarmament. | UN | وتواصل دول الجماعة الكاريبية تأييد عقد الدورة الاستثنائية الرابعة للجمعية العامة المكرسة لنزع السلاح. |
In addition, the Committee adopted a draft resolution on the Convening of the fourth special session of the General Assembly devoted to disarmament. | UN | وعلاوة على ذلك، اعتمدت اللجنة قرارا بشأن عقد الدورة الاستثنائية الرابعة للجمعية العامة المكرسة لنزع السلاح. |
Among the positive developments was the adoption of that draft resolution without a vote, as in past years. The Convening of the fourth special session will be discussed in the Disarmament Commission in 1999. | UN | ومن التطورات الايجابية أن هذا القــرار تــم اعتماده، كما حدث في العام الماضي، بدون تصويت، وإن مسألة عقد الدورة الاستثنائية الرابعة ستظل تناقش في الدورة الموضوعية لهيئة نزع السلاح لعام ١٩٩٩. |
It is therefore imperative that we take further concrete steps leading to the Convening of the fourth special session. | UN | ومن المحتم إذن أن نتخذ خطوات راسخة أخرى تفضي إلى عقد الدورة الاستثنائية الرابعة. |
We have seen a lack of progress in the Conference on Disarmament towards the Convening of the fourth special session of the General Assembly devoted to disarmament. | UN | وشهدنا عدم أحراز تقدم في مؤتمــر نــزع الســلاح نحو عقد الدورة الاستثنائية الرابعة للجمعية العامة المكرسة لنزع السلاح. |
In that regard, we look forward to the early Convening of the fourth special session of the General Assembly on disarmament. | UN | ونتطلع، في ذلك الصدد، إلى عقد الدورة الاستثنائية الرابعة للجمعية العامة المكرسة لنزع السلاح، في موعد قريب. |
Convening of the fourth special session of the | UN | عقد الدورة الاستثنائية الرابعة للجمعية العامة |
The Committee furthermore adopted a draft resolution on the Convening of the fourth special session devoted to disarmament. | UN | وباﻹضافة إلى ذلك اعتمدت اللجنة مشروع قرار بشأن عقد الدورة الاستثنائية الرابعة المكرسة لنزع السلاح. |
In this regard we reiterate our support for the work of the Disarmament Commission and the Open-ended Working Group, and we further support the Convening of the fourth special session of the General Assembly devoted to disarmament (SSOD-IV). | UN | وفي هذا الصدد، نعرب مجددا عن دعمنا لعمل هيئة نزع السلاح والفريق العامل المفتوح باب العضوية التابع لها، كما نؤيد عقد الدورة الاستثنائية الرابعة للجمعية العامة المكرسة لنزع السلاح. |
The General Assembly must explore the Convening of the fourth special session on Disarmament, subject to consensus on its objectives and agenda. | UN | لذا يجب على الجمعية أن تستكشف إمكان عقد الدورة الاستثنائية الرابعة لنزع السلاح، رهناً بالتوصل إلى توافق في الآراء بشأن أهدافها وجدول أعمالها. |
Kenya joins the calls for the Convening of the fourth special session of the General Assembly devoted to Disarmament. | UN | وكينيا تنضم إلى موجهي الدعوات بعقد الدورة الاستثنائية الرابعة للجمعية العامة المكرسة لنزع السلاح. |
It shall keep under review the situation with respect to the Convening of the fourth special session of the General Assembly on disarmament. | UN | وسيبقي المجلس قيد الاستعراض الحالة فيما يتعلق بعقد الدورة الاستثنائية الرابعة للجمعية العامة المكرسة لنزع السلاح. |
Myanmar has consistently called for the Convening of the fourth special session of the General Assembly devoted to disarmament. | UN | لقد دعت ميانمار باستمرار لعقد الدورة الاستثنائية الرابعة للجمعية العامة والمكرسة لنزع السلاح. |
In this context, they welcomed the overwhelming support received by the Non-Aligned Movement's UNGA resolution 65/66 entitled " Convening of the fourth special session of the General Assembly devoted to disarmament " . | UN | ورحبوا بالدعم الشامل لقرار الجمعية العامة للأمم المتحدة الخاص بحركة عدم الانحياز المعنون " عقد الدورة الخاصة الرابعة للجمعية العامة المكرسة لنزع السلاح " . |
The Heads of State or Government reiterated their support for the Convening of the fourth special session of the UN General Assembly devoted to Disarmament (SSOD-IV) and expressed their deep concern, over the fact that the SSOD IV is yet to be convened, despite efforts for many years in this regard. | UN | 161 - أكد رؤساء الدول والحكومات دعمهم مجددا لعقد الدورة الخاصة الرابعة للجمعية العامة للأمم المتحدة المكرسة لنزع السلاح، واعربوا عن قلقهم العميق إزاء تأخر انعقاد الدورة الخاصة للجمعية العامة بشأن نزع السلاح على الرغم من الجهود التي بذلت في هذا الاتجاه منذ أعوام كثيرة. |
The Convening of the fourth special session of the General Assembly devoted to disarmament is essential for providing new political momentum that would enable and encourage the Governments and peoples of the world to move towards disarmament, including the elimination of nuclear weapons. | UN | وإن انعقاد الدورة الاستثنائية الرابعة للجمعية العامة المكرسة لنزع السلاح ضروري من أجل توفير زخم سياسي جديد من شأنه أن يمكن حكومات العالم وشعوبه من إحراز تقدم نحو نزع السلاح وأن يشجعها على ذلك، بما فيه القضاء على اﻷسلحة النووية. |