"convention's first review conference" - Traduction Anglais en Arabe

    • المؤتمر الاستعراضي الأول للاتفاقية
        
    • المؤتمر الأول لاستعراض الاتفاقية
        
    • للمؤتمر الاستعراضي الأول للاتفاقية
        
    The purpose of the workshop was to focus on progress in implementing all aspects of the Ottawa Convention by the States Parties to it in South Eastern Europe in light of the Convention's First Review Conference. UN وتمثل الغرض من حلقة العمل في التركيز على التقدم المحرز في تنفيذ الدول الأطراف في اتفاقية أوتاوا لجميع جوانب هذه الاتفاقية في جنوب شرق أوروبا، في ضوء المؤتمر الاستعراضي الأول للاتفاقية.
    The purpose of the workshop was to focus on progress in implementing the Ottawa Convention by the States parties in south-eastern Europe, having in mind the Convention's First Review Conference. UN وكان هدف حلقة العمل التركيز على التقدم المحرز في تنفيذ الدول الأطراف الواقعة في جنوب شرقي أوروبا اتفاقيةَ أوتاوا، مع مراعاة المؤتمر الاستعراضي الأول للاتفاقية.
    However, between now and the Convention's First Review Conference in 2004 additional efforts will be required to ensure that the Convention lives up to its humanitarian promise. UN غير أن المطلوب بذل جهود إضافية من الآن وحتى المؤتمر الاستعراضي الأول للاتفاقية في عام 2004 وذلك لضمان أن تفي الاتفاقية بوعدها الإنساني.
    However, with only one year before the Convention's First Review Conference, much more needs to be done. UN غير أن، هناك حاجة إلى القيام بالكثير، لا سيما أنه لم يتبق من الوقت سوى عام واحد قبل انعقاد المؤتمر الاستعراضي الأول للاتفاقية.
    However, with only one year before the Convention's First Review Conference, much more needs to be done. UN غير أن، هناك حاجة إلى القيام بالكثير، لا سيما أنه لم يتبق من الوقت سوى عام واحد قبل انعقاد المؤتمر الأول لاستعراض الاتفاقية.
    This occasion is also a symbolic prelude to the Convention's First Review Conference, to be held this year in Kenya. UN وهذه المناسبة هي أيضاً مقدمة رمزية للمؤتمر الاستعراضي الأول للاتفاقية الذي سيعقد هذا العام في كينيا.
    However, additional efforts will be required to ensure that the Convention lives up to its humanitarian promise. The Convention's First Review Conference in 2004 will be an opportunity to renew our commitment to the total eradication of anti-personnel mines and to overcoming the insidious and inhumane effects of these weapons. UN ومع ذلك، فالأمر يتطلب بذل جهود إضافية حتى تظل الاتفاقية وفية لعهودنا الإنسانية وسيكون المؤتمر الاستعراضي الأول للاتفاقية في 2004، فرصة سانحة لتجديد التزامنا بالقضاء التام على الألغام المضادة للأفراد والتغلب على الآثار الخبيثة وغير الإنسانية لهذه الأسلحة.
    At the Standing Committee's second meeting, the Presidency effectively highlighted that, by the Convention's First Review Conference in 2004, further progress in the achievement of the Convention's humanitarian aims will be required in some areas and expected in others. UN أبرزت رئاسة اللجنة الدائمة في اجتماعها الثاني إبرازاً فعالاً سيلزم بحلول المؤتمر الاستعراضي الأول للاتفاقية في عام 2004 إحراز مزيد من التقدم نحو إنجاز الأهداف الإنسانية للاتفاقية في بعض المجالات، كما يُتوقع إحراز مزيد من التقدم في مجالات أخرى.
    At the Standing Committee's second meeting, the Presidency effectively highlighted that, by the Convention's First Review Conference in 2004, further progress in the achievement of the Convention's humanitarian aims will be required in some areas and expected in others. UN أبرزت رئاسة اللجنة الدائمة في اجتماعها الثاني بصورة فعالة أنه سيلزم بحلول المؤتمر الاستعراضي الأول للاتفاقية في عام 2004 إحراز مزيد من التقدم نحو إنجاز الأهداف الإنسانية للاتفاقية في بعض المجالات، ويتوقع إحرازه في مجالات أخرى.
    At the Standing Committee's second meeting, the Presidency effectively highlighted that, by the Convention's First Review Conference in 2004, further progress in the achievement of the Convention's humanitarian aims will be required in some areas and expected in others. UN أبرزت رئاسة اللجنة الدائمة في اجتماعها الثاني إبرازاً فعالاً سيلزم بحلول المؤتمر الاستعراضي الأول للاتفاقية في عام 2004 إحراز مزيد من التقدم نحو إنجاز الأهداف الإنسانية للاتفاقية في بعض المجالات، كما يُتوقع إحراز مزيد من التقدم في مجالات أخرى.
    Amended Protocol II not only marked a step forward in efforts to combat the humanitarian consequences of landmines, booby-traps and other devices, it was also a symbol reminding States that they had not completed the work commenced at the Convention's First Review Conference. UN 31- وقال إن البروتوكول الثاني المعدل لا يشكل خطوة نحو مكافحة الآثار التي تخلفها الألغام والأشراك الخداعية والنبائط الأخرى على البشرية فحسب، بل إنه رمز يذكر الدول بأنها لم تستكمل العمل الذي شرعت فيه خلال المؤتمر الاستعراضي الأول للاتفاقية.
    Amended Protocol II not only marked a step forward in efforts to combat the humanitarian consequences of landmines, boobytraps and other devices, it was also a symbol reminding States that they had not completed the work commenced at the Convention's First Review Conference. UN 31- وقال إن البروتوكول الثاني المعدل لا يشكل خطوة نحو مكافحة الآثار التي تخلفها الألغام والأشراك الخداعية والنبائط الأخرى على البشرية فحسب، بل إنه رمز يذكر الدول بأنها لم تستكمل العمل الذي شرعت فيه خلال المؤتمر الاستعراضي الأول للاتفاقية.
    8. Requests the Secretary-General, in accordance with article 12, paragraph 1, of the Convention, to undertake the preparations necessary to convene the Convention's First Review Conference, at Nairobi from 29 November to 3 December 2004; UN 8 - تطلب إلى الأمين العام أن يضطلع، وفقا للفقرة 1 من المادة 12 من الاتفاقية، بالأعمال التحضيرية اللازمة لعقد المؤتمر الاستعراضي الأول للاتفاقية في نيروبي في الفترة من 29 تشرين الثاني/نوفمبر إلى 3 كانون الأول/ديسمبر 2004؛
    To hold the Convention's First Review Conference at the United Nations facilities in Nairobi from 29 November to 3 December 2004 and to hold preparatory meetings in United Nations facilities in Geneva on 13 February and 28-29 June 2004; UN ● عقد المؤتمر الاستعراضي الأول للاتفاقية بمكاتب الأمم المتحدة بنيروبي في الفترة من 29 تشرين الثاني/نوفمبر إلى 3 كانون الأول/ديسمبر 2004 وعقد اجتماعين تحضيريين بمكاتب الأمم المتحدة بجنيف في يوم 13 شباط/فبراير وفي يومي 28 و29 حزيران/يونيه 2004؛
    18. The Convention's First Review Conference in 2004 provides an opportunity to focus awareness to an even greater extent on the progress that has been made in implementing the Convention as well as on the challenges that still remain to overcome the inhumane effects of anti-personnel mines. UN 18- ويشكل المؤتمر الاستعراضي الأول للاتفاقية في عام 2004 فرصة لتركيز التوعية أكثر على التقدم الذي أُحرز في تنفيذ الاتفاقية، وكذلك على التحديات التي لا يزال يتعين مواجهتها للتغلب على الآثار اللاإنسانية للألغام المضادة للأفراد.
    8. Requests the SecretaryGeneral, in accordance with article 12, paragraph 1, of the Convention, to undertake the preparations necessary to convene the Convention's First Review Conference, at Nairobi from 29 November to 3 December 2004; UN 8 - تطلب إلى الأمين العام أن يضطلع، وفقا للفقرة 1 من المادة 12 من الاتفاقية، بالأعمال التحضيرية اللازمة لعقد المؤتمر الاستعراضي الأول للاتفاقية في نيروبي في الفترة من 29 تشرين الثاني/نوفمبر إلى 3 كانون الأول/ديسمبر 2004؛
    At its fifty-eighth session, the General Assembly of the United Nations in resolution 58/53 requested the Secretary-General, " in accordance with article 12, paragraph 1, of the Convention, to undertake the preparations necessary to convene the Convention's First Review Conference, at Nairobi from 29 November to 3 December 2004. " UN 3- وفي الدورة الثامنة والخمسين، طلبت الجمعية العامة للأمم المتحدة إلى الأمين العام، في قرارها 58/53 " أن يضطلع، وفقا للفقرة 1 من المادة 12 من الاتفاقية، بالأعمال التحضيرية اللازمة لعقد المؤتمر الاستعراضي الأول للاتفاقية في نيروبي في الفترة من 29 تشرين الثاني/نوفمبر إلى 3 كانون الأول/ديسمبر 2004 " .
    2. Since the States Parties adopted their first comprehensive review of the operation and status of the Convention on 3 December 2004 at the Convention's First Review Conference (the Nairobi Summit on a Mine-Free World), tremendous additional progress has been made toward the fulfilment of the Convention's purpose. UN 2- وقد أحرز تقدم إضافي ضخم في سبيل تحقيق هدف الاتفاقية منذ أن اعتمدت الدول الأطراف استعراضها الشامل الأول لسير وحالة الاتفاقية في 3 كانون الأول/ديسمبر 2004 خلال انعقاد المؤتمر الاستعراضي الأول للاتفاقية (مؤتمر قمة نيروبي المعني بعالم خالٍ من الألغام).
    In the lead-up to the Convention's First Review Conference, in 2004, we feel it is increasingly important to seek various ways in which to contribute to the universalization, effective implementation of and compliance with the Treaty and to contribute to its core humanitarian aims. UN ونرى في الفترة السابقة على انعقاد المؤتمر الأول لاستعراض الاتفاقية في عام 2004 أن من المهم بدرجة متزايدة التماس طرق مختلفة للإسهام في إضفاء الطابع العالمي على المعاهدة وتنفيذها والامتثال لها على نحو فعال، وللإسهام في أهدافها الإنسانية الأساسية.
    The Convention's First Review Conference that will take place in Nairobi at the end of this year will be an excellent opportunity for the States parties to renew their political and financial obligations and will give us a chance to assess results already achieved, as well as the opportunity to envisage further priorities and plans. UN وسيكون المؤتمر الأول لاستعراض الاتفاقية الذي سيُعقد في نيروبي في نهاية هذا العام فرصة عظيمة للدول الأطراف لتجديد التزاماتها السياسية والمالية، وسيمنحنا فرصة تقييم ما تحقق من نتائج بالفعل، فضلاً عن فرصة اقتراح المزيد من الأولويات والخطط.
    on Preparations for the Convention's First Review Conference UN بشأن الأعمال التحضيرية للمؤتمر الاستعراضي الأول للاتفاقية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus