:: 1970 Convention for the Suppression of Unlawful Seizure of Aircraft | UN | :: اتفاقية قمع الاستيلاء غير المشروع على الطائرات لعام 1970 |
Convention for the Suppression of Unlawful Seizure of Aircraft, 1970 | UN | اتفاقية قمع الاستيلاء غير المشروع على الطائرات لعام 1970 |
Convention for the Suppression of Unlawful Seizure of Aircraft, 1970 | UN | اتفاقية قمع الاستيلاء غير المشروع على الطائرات، لعام 1970 |
(ii) Convention for the Suppression of Unlawful Seizure of Aircraft, 1970; | UN | `2 ' اتفاقية قمع الاستيلاء غير المشروع على الطائرات، 1970؛ |
Convention for the Suppression of the Trafficking in Persons and the Exploitation of the Prostitution of Others | UN | اتفاقية حظر الاتجار بالأشخاص واستغلال دعارة الغير |
Convention for the Suppression of Unlawful Seizure of Aircraft 1970 | UN | اتفاقية قمع الاستيلاء غير المشروع على الطائرات لعام 1970 |
Convention for the Suppression of Unlawful Seizure of Aircraft; | UN | :: اتفاقية قمع الاستيلاء غير المشروع على الطائرات؛ |
Convention for the Suppression of Unlawful Acts against the Safety of Civil Aviation, 1971 | UN | اتفاقية قمع الأعمال غير المشروعة الموجهة ضد سلامة الطيران المدني، لعام 1971 |
Convention for the Suppression of Unlawful Acts against the Safety of Maritime Navigation, 1988 | UN | اتفاقية قمع الأعمال غير المشروعة الموجهة ضد سلامة الملاحة البحرية، لعام 1988 |
In 2003, Kuwait also acceded to the Convention for the Suppression of Unlawful Acts against the Safety of Maritime Navigation. | UN | وكذلك انضمت الكويت في عام 2003 إلى اتفاقية قمع الأعمال غير المشروعة الموجهة ضد سلامة الملاحة البحرية. |
The relevant conventions further specify, as does the 1970 Convention for the Suppression of Unlawful Seizure of Aircraft, that these provisions remain subject to the conditions provided by the law of the requested State; | UN | وتؤكد كذلك الاتفاقيات ذات الصلة بالموضوع، مثل اتفاقية قمع الاستيلاء |
Convention for the Suppression of the Illicit Traffic in Dangerous Drugs | UN | اتفاقية قمع الاتجار غير المشروع بالمخدرات الخطرة |
Convention for the Suppression of the Traffic in Persons and of the Exploitation of the Prostitution of Others | UN | اتفاقية قمع الاتجار بالأشخاص واستغلال بغاء الغير |
Convention for the Suppression of Unlawful Acts against the Safety of Civil Aviation | UN | اتفاقية قمع الأعمال غير المشروعة الموجهة ضد سلامة الطيران المدني |
During the same year, Parliament authorized the ratification of the Convention for the Suppression of the Traffic in Persons and of the Exploitation of the Prostitution of Others. | UN | وخلال العام نفسه أذن البرلمان بالتصديق على اتفاقية قمع الاتجار بالأشخاص واستغلال بغاء الغير. |
It had ratified the Convention for the Suppression of the Traffic in Persons and of the Exploitation of the Prostitution of Others. | UN | وقد صدّقت على اتفاقية قمع الاتجار بالأشخاص واستغلال بغاء الغير. |
Convention for the Suppression of the Traffic in Persons and of the Exploitation of the Prostitution of Others | UN | اتفاقية قمع الاتجار بالأشخاص واستغلال بغاء الغير |
It noted that the Congo ratified the Convention for the Suppression of the Traffic and the Exploitation of the Prostitution of Others. | UN | وأشارت إلى أن الكونغو قد صدَّق على اتفاقية قمع الاتجار بالأشخاص واستغلال بغاء الغير. |
Convention for the Suppression of the Traffic in Persons and of the Exploitation of the Prostitution of Others, 1949 | UN | اتفاقية حظر الاتجار بالأشخاص واستغلال دعارة الغير، 1949 |
We look forward to a speedy conclusion of the draft Convention for the Suppression of acts of nuclear terrorism. | UN | ونتطلع إلى الانتهاء على وجه السرعة من صياغة مشروع اتفاقية لقمع أعمال الإرهاب النووي. |
Reservations were expressed regarding that proposal, and attention was drawn in that connection to the relevant provisions of the International Convention against the Taking of Hostages and the Convention for the Suppression of Unlawful Acts against the Safety of Maritime Navigation. | UN | وأبديت تحفظات فيما يتعلق بذلك الاقتراح كما وجه الانتباه في هذا الصدد إلى اﻷحكام ذات الصلة من الاتفاقية الدولية لمناهضة أخذ الرهائن واتفاقية قمع اﻷفعال غير المشروعة الموجهة ضد سلامة الملاحة البحرية. |
1997 International Convention for the Suppression of Terrorist Bombings | UN | الاتفاقية الدولية لقمع الهجمات الإرهابية بالقنابل لعام 1997 |
R. 2010 Protocol Supplementary to the Convention for the Suppression of Unlawful Seizure of Aircraft, done at Beijing | UN | صاد - بروتوكول عام 2010 المكمل لاتفاقية قمع الاستيلاء غير المشروع على الطائرات، المبرم في بيجين |
The offence of financing of terrorism is criminalized in the Convention for the Suppression of the Financing of Terrorism Act 2003. | UN | تجرم أعمال تمويل الإرهاب في قانون عام 2003 المتعلق باتفاقية قمع تمويل الإرهاب. |
The United Kingdom was committed to working with the International Maritime Organization to secure amendments to the Convention for the Suppression of Unlawful Acts Against the Safety of Maritime Navigation, which would make it an internationally recognized offence to transport weapons of mass destruction, their delivery systems or related materials on commercial vessels. | UN | وأوضحت أن المملكة المتحدة ملتزمة بالتعاون مع المنظمة البحرية الدولية من أجل تعديل " اتفاقية مكافحة الأعمال غير القانونية ضد سلامة الملاحة البحرية " ، وهو التعديل الذي يقضي بالاعتراف الدولي بأن نقل أسلحة دمار شامل أو نظم تسليمها أو المواد المتعلقة بها علي سفن تجارية، يعتبر جريمة. |
C. Convention for the Suppression of Unlawful Acts against the Safety of Civil Aviation, signed at Montreal on 23 September 1971 (entered into force on 26 January 1973): status as at 26 June 2008;23 | UN | جيم - اتفاقيه قمع الأعمال غير المشروعة الموجهة ضد سلامة الطيران المدني، الموقعة في مونتريال في 23 أيلول/سبتمبر 1971 (بدأ نفاذها في 26 كانون الثاني/يناير 1973): الحالة في 26 حزيران/يونيه 2008(23)؛ |
The Government is currently finalising legislation which would, once enacted, permit Ireland to become party to the Convention for the Suppression of Unlawful Acts against the Safety of Maritime Navigation, 1988 and the Protocol for the Suppression of Unlawful Acts against the Safety of Fixed Platforms on the Continental Shelf, 1988. | UN | وتعمل الحكومة حاليا على إعداد الصيغة النهائية لتشريع يجيز لأيرلندا، لدى اعتماده، أن تصبح طرفا في اتفاقية قمع الأعمال غير المشروعة الموجهة ضد سلامة الملاحة البحرية للعام 1988 و بروتوكول قمع الأعمال غير المشروعة الموجهة ضد سلامة المنشآت الثابتة الموجودة على الجرف القاري للعام 1988. |
International Convention for the Suppression of Unlawful Acts against the Safety of Civil Aviation (Montreal Convention) | UN | اتفاقية منع الجرائم المرتكبة ضد الأشخاص المتمتعين بحماية دولية بمن فيهم الموظفون الدبلوماسيون، والمعاقبة عليها |
:: The 1971 Montreal Convention for the Suppression of Unlawful Acts against the Safety of Civilian Aviation; | UN | :: اتفاقية مونتريال لقمع الأعمال غير المشروعة الموجهة ضد سلامة الطيران المدني لسنة 1971؛ |